75
Если устранить неисправность собствен-
ными силами не удалось, обратиться
непосредственно в торговый центр. Вни-
мание! Ремонт, выполненный ненадлежа-
щим образом, приводит к аннулированию
гарантии и возможным дополнительным
расходам.
Утилизация
Утилизация устройства
Устройства, обозначенные этим
символом, нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Вы
обязаны утилизировать такие элек-
трические и электронные приборы
отдельно.
– Узнайте, пожалуйста, подробней о
возможностях регламентированной
утилизации в Вашем населенном пун-
кте.
Посредством отдельной утилизации спи-
санные устройства направляются на
повторное использование или подверга-
ются другим формам переработки. Этим
Вы поможете избежать загрязнения окру-
жающей среды.
Утилизация упаковки
Упаковка состоит из картона и
соответствующим образом обо-
значенного пластика, которые
могут подвергаться переработке.
– Позаботьтесь о том, чтобы эти матери-
алы были переданы для вторичной
переработки.
Технические характеристики
*)
Приведенные значения относятся к производимому шуму и
не обеспечивают сами по себе гарантии безопасности по
уровню шума на рабочем месте. Несмотря на наличие
тесной связи между уровнем издаваемого шума и его
вредным воздействием, невозможно с уверенностью сде-
лать вывод о том, что не придется принимать дополнитель-
ные меры в области безопасности. Факторы, определяю-
щие реальное вредное воздействие на рабочем месте,
могут зависеть от конкретных помещений и других источ-
ников шума, например, числа работающих машин и других
происходящих поблизости процессов. В разных странах
безопасными считаются различные уровни шума. Эта
информация приведена только с целью более точной
оценки степени опасности и риска на месте выполнения
работ.
**) S6 = непрерывная работа с нагрузкой прерывания по про-
должительности включения (ED) 40%, продолжительность
цикла (10 мин). Период наблюдения для электроинструмен-
тов составляет 50 секунд. 40% ED означает, что электро-
инструмент можно эксплуатировать 20 секунд с номиналь-
ной потребляемой мощностью, после чего наступает пере-
рыв на 30 секунд для охлаждения.
***) Специальные условия подключения по стандарту
EN 61000-3-11: Подключайте устройство только к такой
сети электроснабжения, полное сопротивление которой
меньше или равно Z
max
При необходимости проконсульти-
руйтесь с Вашей электроснабжающей организацией.
Измельчаемый матери-
ал не втягивается.
Затор материала?
Убрать все измельченные
куски с ножей.
Ножи заблокированы?
Убрать все измельченные
куски и нажать кнопку воз-
врата.
Ножи изношены?
При необходимости заме-
нить ножи.
Ошибка/неполадка
Причина
Меры по устранению
Номер изделия
401 122
Номинальное напряже-
ние
230–240 В~,
50 Гц
Номинальная мощ-
ность**
2500 Вт
S6 40% 50 с
Класс защиты
II
Степень защиты
IP24
Частота вращения на хо-
лостом ходу
4500 мин
-1
Минимальный диаметр
сучьев
45 мм
Уровень механического
шума (L
PA
)*
84 дБ(A)
(K = 3 дБ(A))
Уровень звуковой мощ-
ности (L
WA
)*
106 дБ(A)
(K = 2,55 дБ(A))
Сетевое сопротивление
Z
max
***
0,351 Ω
Вес
13,8 кг
Номер изделия
401 122
RU
Haecksler_401122.book Seite 75 Donnerstag, 7. April 2016 8:40 08
Summary of Contents for 401 122
Page 4: ...4 8 7 3 2 5 4 4 5 14 15 16 6 Haecksler_401122 book Seite 4 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 70: ...70 30 5 RU Haecksler_401122 book Seite 70 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 71: ...71 3 RU Haecksler_401122 book Seite 71 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 73: ...73 2 1 8 74 4 3 7 8 8 8 7 O RU Haecksler_401122 book Seite 73 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 77: ...77 FI 30 mA 1 5 2 GR Haecksler_401122 book Seite 77 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 78: ...78 4 1 on off 3 m 4 GR Haecksler_401122 book Seite 78 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 90: ...90 RU 1 2 24 3 Haecksler_401122 book Seite 90 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 91: ...91 4 20 13109 97 Haecksler_401122 book Seite 91 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 95: ...95 Haecksler_401122 book Seite 95 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...