35
– Tirez lentement sur le démarreur à
câble (11) jusqu’à ressentir une résis-
tance, puis le tirer fortement et rapide-
ment une nouvelle fois jusqu’à ce qu’un
bruit d’allumage soit audible.
– Tirez de nouveau rapidement et forte-
ment le démarreur à câble jusqu’à ce que
le moteur démarre.
– Laisser chauffer le moteur pendant 10–15
secondes.
Couper le moteur
– Tirer l’accélérateur (5) dans la position la
plus arrière.
Fauchage
Démarrer le moteur
Mise en marche de l’outil coupant
• L’outil coupant ne doit pas pouvoir bou-
ger lorsque le levier d’embrayage est
desserré (6).
• Le levier d’embrayage (6) ne peut être
actionné qu’après activation du blocage
de sécurité (7).
• L’outil coupant (11) doit se mettre en
marche avec l’activation du dispositif et
s’éteindre à nouveau lorsque le dispositif
est relâché.
– Actionner le levier d’embrayage (6) de
l’outil coupant lentement jusqu’à la
butée.
– Maintenir fermement le levier
d’embrayage (6) pendant le fonctionne-
ment.
Démarrer
– Enfoncer et maintenir le levier d’accou-
plement pour l’entraînement de
marche (4) jusqu’à la butée.
L’appareil démarre.
Arrêter
– Relâcher le levier d’accouplement pour
l’entraînement de marche (4).
Remarques relatives à la tonte
• Conduisez l’appareil à une vitesse réduite
et uniforme (pas à pas) sur des trajec-
toires les plus droites possibles.
• Travaillez toujours perpendiculairement
aux côtes.
• Dans la mesure du possible, ne coupez
pas d’herbe mouillée.
• Afin d’obtenir une apparence de coupe
uniforme, tondez sur des trajectoires qui
se chevauchent.
Nettoyage et maintenance
Vue d’ensemble du nettoyage et de la
maintenance
Avant chaque utilisation
Remarque :
Sortez le démarreur à
câble de 50 cm maximum et rame-
nez-le de nouveau lentement à la
main.
AVERTISSEMENT ! Risque de
blessure !
Éteignez toujours le
moteur même lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil pendant un bref laps
de temps.
ATTENTION ! Risque de blessure !
AVIS ! Risque de dommages maté-
riels !
Avant le démarrage, laisser
chauffer le moteur.
Veiller à ce que le produit coupé ne
vienne pas obstruer la fente d’aéra-
tion (15), empêchant ainsi un refroi-
dissement suffisant du moteur.
Remarque :
Laisser tourner le
moteur pendant quelques minutes
pour qu’il sèche avant de l’arrêter.
AVERTISSEMENT ! Risque de
blessure !
Avant tous travaux de
nettoyage et de maintenance, tou-
jours éteindre le moteur, laisser
refroidir l’appareil et retirer le câble
d’allumage.
Quelle pièce ?
Comment ?
Contrôlez le dé-
marreur à câble en
vue d’endomma-
gements sur le
câble.
Contrôle visuel.
Contrôle du niveau
d’huile du moteur
FR
Balkenmaeher_468426.book Seite 35 Mittwoch, 6. April 2016 3:14 15
Summary of Contents for 468 426
Page 3: ...3 1 11 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 Balkenmaeher_468426 book Seite 3 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 5: ...5 24 23 26 25 11 36 36 4 28 8 5 Balkenmaeher_468426 book Seite 5 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 6: ...6 9 29 6 7 3 37 Balkenmaeher_468426 book Seite 6 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 7: ...7 10 8 21 7 6 9 Balkenmaeher_468426 book Seite 7 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 8: ...8 4 5 22 10 Balkenmaeher_468426 book Seite 8 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 109: ...109 RU Balkenmaeher_468426 book Seite 109 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 110: ...110 9 0 RU Balkenmaeher_468426 book Seite 110 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 120: ...120 ka 4 GR Balkenmaeher_468426 book Seite 120 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 121: ...121 0 GR Balkenmaeher_468426 book Seite 121 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 140: ...140 RU 1 2 24 3 Balkenmaeher_468426 book Seite 140 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 141: ...141 4 20 13109 97 Balkenmaeher_468426 book Seite 141 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...
Page 145: ...145 Balkenmaeher_468426 book Seite 145 Mittwoch 6 April 2016 3 14 15...