background image

6

• If the power cable is damaged immediately dis-

connect the plug. Never use the device if the 
power cable is damaged.

• If the device is not in use make sure the plug is 

pulled out.

• Make sure that the device is switched off before 

plugging in the mains cable.

• Make sure that the device is switched off before 

unplugging it.

• Disconnect the power supply before transport-

ing the device.

Device-specific safety instructions

• Make sure the workplace is adequately venti-

lated. Residual gases and vapours can be harm-
ful to health.

• Do not operate the product in moist environ-

ments or allow it to become moist.

• Careless handling of the product increases the 

risk of fire and explosion.

• Flammable and toxic gases can develop when 

working with synthetics, paints, varnishes and 
similar materials. Do not work in the proximity of 
highly flammable gases or materials.

• Heat can reach flammable parts that are not vis-

ible.

• Do not use the product in the same position for 

a long time.

• Risk of burns! Do not touch the hot nozzle. Wear 

protective gloves.

• Never point the hot air current at persons or ani-

mals.

• Never use the product as a hair dryer or for dry-

ing clothing.

• Do not move the nozzle too close to the part to 

be treated. The resultant build up of air can 
cause the product to overheat.

• Do not block the air inlet openings.
• Let the product completely cool before storing. 

The hot nozzle can cause damage and fires.

• Remember that moving parts may also be 

located behind ventilation and venting slots.

• Symbols affixed to your tools may not be 

removed or covered. Information on the device 
that is no longer legible must be replaced imme-
diately.

Personal protective equipment

Your product at a glance

 P. 3, item 1

1.

Nozzle

2.

Air inlet openings

3.

Setting buttons for temperature

4.

Display

5.

Setting buttons for air flow

6.

On and Off switch

7.

Stand

8.

Air-blast nozzle

9.

Reducing nozzle

10. Reflector nozzle

Supplied as standard

• Instructions for use
• Hot air gun
• Cap nozzles (4×)

Operation

Potential applications

Removing paint and paint residues

– Heat up paint or residual paint on the surface to 

be treated using the hot air gun and remove 
using a suitable tool.

Dissolving adhesives

– Many adhesives can be softened using heat. 

Joints can be separated or excess glue can be 
removed in this way.

Soft soldering

– The product is suitable for spot soldering or sol-

dering pipes. The fusing temperature of the sol-
der must be below 400 °C.

Bonding and deforming synthetic materials

– Heat up synthetic materials by consistent see-

saw movements. Use suitable hot adhesives for 
bonding.

Drying

– The product can be used for drying coats of 

paints, binders and sealants.

Shrinking

– Select the shrink hose according to the work-

piece and heat up evenly using the hot air gun.

Thawing of water pipes

– Always heat up the frozen section from edge to 

middle. Exercise extreme caution when heating 
up plastic pipes and joints between pipe sec-
tions in order to prevent damage.

Read and observe the instructions for use 
before using for the first time.

Wear fire-resistant protective gloves (pro-
tection against heat sources) when work-
ing with the product.

Wear a suitable respirator mask when 
working with the product.

 

DANGER! Danger of death! 

Water pipes 

can sometimes be difficult to tell apart from 
gas pipes. Under no circumstances may 
gas pipes be heated.

WARNING! Health risk due to rising 
vapours! 

Wear an appropriate respirator 

mask and make sure the workplace is ade-
quately ventilated.

NOTICE! Risk of damage! 

An excessive 

supply of heat can cause damage to the 
workpiece. Perform a sample operation in a 
safe place.

GB

Heissluftpistole_301452.book  Seite 6  Mittwoch, 16. September 2015  2:10 14

Summary of Contents for HLP-2000 LCD

Page 1: ...HLP 2000 LCD 301452 GB Hot air gun GR Πιστόλι θερμού αέρα Heissluftpistole_301452 book Seite 1 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 2: ...2 GB Original instructions 5 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 9 Heissluftpistole_301452 book Seite 2 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 3: ...3 7 6 5 8 9 4 1 3 2 10 1 2 Heissluftpistole_301452 book Seite 3 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 4: ...4 7 3 Heissluftpistole_301452 book Seite 4 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 5: ...en and other unau thorised persons Do not overload the device Do not use the device for purposes for which it is not intended Make sure to always wear the required personal protective equipment Exercise caution and only work when in good condition If you are tired ill if you have ingested alcohol medication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This ...

Page 6: ...ngs 3 Setting buttons for temperature 4 Display 5 Setting buttons for air flow 6 On and Off switch 7 Stand 8 Air blast nozzle 9 Reducing nozzle 10 Reflector nozzle Supplied as standard Instructions for use Hot air gun Cap nozzles 4 Operation Potential applications Removing paint and paint residues Heat up paint or residual paint on the surface to be treated using the hot air gun and remove using a...

Page 7: ...r inlet openings and nozzle clear of impurities and blockages Storage and transport Storage Allow the product to cool off completely before storing Store the product in a dry place Transport Use the original packaging to ship whenever possible Troubleshooting If something isn t working Malfunctions are often caused by minor faults You can easily remedy most of these yourself Please consult the fol...

Page 8: ...ng consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data Special connection conditions according to EN 61000 3 11 Only connect the device to a power supply with an impedance less than or equal to Zmax Contact your electricity supplying company if necessary Fault malfunction Cause Remedy Product not running No main...

Page 9: ...οντά σε υγρά ή αέρια καύ σιμα Ασφαλίζετε πάντα την απενεργοποιημένη συσκευή έναντι ακούσιας ενεργοποίησης Να μη χρησιμοποιείτε συσκευές στις οποίες ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης δε λειτουργεί σωστά Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή Φυλάξτε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά και αναρμόδια άτομα Αποφεύγετε την υπερφόρτωση της συσκευής Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για ...

Page 10: ...γίζετε το καυτό ακροφύσιο Να φοράτε προστατευτικά γάντια Μην κατευθύνετε ποτέ το καυτό ρεύμα αέρα σε πρόσωπα ή ζώα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή ως σεσουάρ ή για το στέγνωμα ρούχων Μη φέρνετε το ακροφύσιο πολύ κοντά στο τεμάχιο προς επεξεργασία Η συσσώρευση αέρα που δημιουργείται μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής Μην κλείνετε τις οπές εισόδου αέρα Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πλήρ...

Page 11: ...τήστε το επιθυμητό επιπρόσθετο ακρο φύσιο P 3 σημείο 2 Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό ρεύμα Κατευθύνετε το ακροφύσιο στην επιφάνεια προς κατεργασία Ενεργοποίηση Φέρτε το διακόπτη ON OFF 6 στη θέση I III Ρυθμίστε τη θερμοκρασία με τα πλήκτρα 3 Η ρυθμισμένη θερμοκρασία εμφανίζεται στην οθόνη 4 Ρυθμίστε το ρεύμα αέρα με τα πλήκτρα 5 Η ρυθμισμένη ταχύτητα ρεύματος αέρα εμφα νίζεται στην οθόνη 4 Απε...

Page 12: ...άθεσης στα απορρίμματα Διαχωρίζοντας τα υλικά διαθέτετε τις παλιές συσκευές για ανακύκλωση ή για άλλες μορφές επα ναξιοποίησης Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε μεταξύ άλλων ώστε να μην καταλήγουν επιβλαβείς ουσίες στο περιβάλλον Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και μεμβράνες με σήμανση δηλαδή με υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Διαθέστε αυτά τα υλικά για ανακύ...

Page 13: ... προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που...

Page 14: ...14 Heissluftpistole_301452 book Seite 14 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 15: ...15 Heissluftpistole_301452 book Seite 15 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Page 16: ...V 160915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Heissluftpistole_301452 book Seite 16 Mittwoch 16 September 2015 2 10 14 ...

Reviews: