14
• Κατά τον καθαρισμό βαμμένων επιφανειών
τηρείτε τουλάχιστον 30 cm απόσταση από την
ακτίνα ψεκασμού, για να αποφύγετε τυχόν
ζημιές.
• Εργασίες καθαρισμού, κατά τη διάρκεια των
οποίων προκύπτουν περιεκτικά σε έλαιο λύματα
(π.χ. πλύση κινητήρα, πλύση υποδαπέδου), επι-
τρέπεται να διεξάγονται αποκλειστικά σε
χώρους πλύσης με διαχωριστήρα λαδιού.
• Σύμβολα, που βρίσκονται στο μηχάνημά σας,
δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται ή να επικα-
λύπτονται. Υποδείξεις επάνω στο μηχάνημα,
που έγιναν μη αναγνώσιμες, πρέπει να αντικαθί-
στανται άμεσα.
Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
Η συσκευή σας συνοπτικά
1.
Δοχείο καθαριστικού μέσου
2.
Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης
3.
Στήριγμα για πιστόλι ψεκασμού
4.
Στήριγμα καλωδίου
5.
Λαβή
6.
Εξάρτημα καθαρισμού βεράντας
7.
Συνδετικός σωλήνας
8.
Αυλός χαμηλής πίεσης
9.
Αυλός με ακροφύσιο υψηλής πίεσης
10. Πιστόλι ψεκασμού
11. Σωλήνας υψηλής πίεσης
12. Βίδες 4×
13. Χωστή ζεύξη για σύνδεση νερού
14. Βελόνα καθαρισμού για ακροφύσιο υψηλής πίε-
σης
15. Οδηγίες χρήσης
Συναρμολόγηση
– Τοποθετήστε τη χειρολαβή (5) στη συσκευή
καθαρισμού υψηλής πίεσης και στερεώστε με
βίδες (12).
– Τοποθετήστε το στήριγμα για το πιστόλι ψεκα-
σμού (3) και το στήριγμα καλωδίου (4).
– Βιδώστε το σωλήνα υψηλής πίεσης στη σύν-
δεση υψηλής πίεσης (16) της συσκευής και
σφίξτε γερά.
– Βιδώστε το σωλήνα υψηλής πίεσης στη ζεύξη
(17) του πιστολιού ψεκασμού (10).
– Τοποθετήστε τον αυλό για χαμηλή πίεση (8) ή
τον αυλό με ακροφύσιο υψηλής πίεσης (9) στο
πιστόλι ψεκασμού (10) και στρέψτε περ. 90°
μέχρι τα δύο τμήματα να συνδεθούν γερά
μεταξύ τους.
– Τοποθετήστε το εξάρτημα καθαρισμού βερά-
ντας (6) στο συνδετικό σωλήνα (7) και στρέψτε
περ. 90°, μέχρι τα δύο τμήματα να συνδεθούν
γερά μεταξύ τους.
– Τοποθετήστε το συνδετικό σωλήνα (7) στο
πιστόλι ψεκασμού (10) και στρέψτε περ. 90°,
μέχρι τα δύο τμήματα να συνδεθούν γερά
μεταξύ τους.
– Βιδώστε με το χέρι την συμπαραδιδόμενη
χωστή ζεύξη (13) στην υποδοχή σύνδεσης
νερού της συσκευής.
Θέση σε λειτουργία
Τροφοδοσία νερού
Για τη σύνδεση της συσκευής χρειάζεστε τα ακό-
λουθα εξαρτήματα (δε συμπεριλαμβάνονται στον
παραδοτέο εξοπλισμό):
• ένα σωλήνα ενισχυμένο με ύφασμα με ελάχιστη
διάμετρο 13 mm (½")
– Τοποθετήστε το σωλήνα νερού στη χωστή
ζεύξη και συνδέστε στη γραμμή τροφοδοσίας
νερού.
Σύνδεση ρεύματος
– Βεβαιωθείτε πως ο διακόπτης ON/OFF (18) βρί-
σκεται στη θέση [0].
– Ανοίξτε την παροχή νερού .
– Εισάγετε το ρευματολήπτη σε μια πρίζα.
Χειρισμός
Ελέγχετε πριν την ενεργοποίηση!
Ελέγχετε την ασφαλή κατάσταση του μηχανήμα-
τος:
– Ελέγχετε, εάν υπάρχουν ορατές βλάβες.
– Ελέγχετε, εάν όλα τα εξαρτήματα του μηχανή-
ματος είναι σταθερά συναρμολογημένα.
– Ελέγχετε αν η σύνδεση νερού και οι αγωγοί
υψηλής πίεσης είναι στεγανά.
Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβά-
στε και τηρήστε τις οδηγίες χρήσης.
Σύμφωνα με το πρότυπο EN 61770 η συ-
σκευή δεν επιτρέπεται να συνδέεται άμε-
σα στο δημόσιο αγωγό τροφοδοσίας πό-
σιμου νερού.
Χρησιμοποιείτε πάντα έναν διαχωριστή
συστήματος σύμφωνα με το πρότυπο
ΕN 12729 τύπος BA.
Κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών φο-
ράτε προστατευτικά γυαλιά.
Κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών φο-
ράτε προστατευτικά ενδύματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών
στο περιβάλλον!
Σύμφωνα με το πρότυπο
EN 61770 η συσκευή δεν επιτρέπεται να
συνδέεται άμεσα στο δημόσιο αγωγό τρο-
φοδοσίας πόσιμου νερού.
Χρησιμοποιείτε πάντα έναν διαχωριστή
συστήματος σύμφωνα με το πρότυπο
ΕN 12729 τύπος BA.
Υπόδειξη:
Λάβετε υπόψη σας τις προδια-
γραφές της επιχείρησης τροφοδοσίας
νερού.
GR
temp.book Seite 14 Donnerstag, 7. April 2016 9:55 09
Summary of Contents for 389842
Page 2: ...2 GB Original instructions 7 GR 12 temp book Seite 2 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 3: ...3 5 1 3 4 2 temp book Seite 3 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 4: ...4 16 3 17 4 5 6 7 8 9 18 10 temp book Seite 4 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 5: ...5 11 12 18 13 19 20 14 15 21 22 8 16 1 17 temp book Seite 5 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 6: ...6 18 19 temp book Seite 6 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 12: ...12 12 12 14 14 14 14 15 16 16 16 17 18 GR temp book Seite 12 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 13: ...13 FI 30 mA 18 GR temp book Seite 13 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 16: ...16 ON OFF 0 15 15 GR temp book Seite 16 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...
Page 19: ...19 temp book Seite 19 Donnerstag 7 April 2016 9 55 09...