background image

LUXCANADA.CA

16

TM

RENSEIGNEMENT SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN

FONCTIONNEMENT

NETTOYAGE

MAINTENANCE

•  Lisez attentivement les instructions et avertissements contenus dans ce manuel avant d’utiliser la hotte. 

Conserver ces renseignements pour consultation ultérieure.

• 

Laissez toujours les grilles de sécurité du ventilateur et les filtres en place. Sans ces éléments, le ventilateur 

peut aspirer les cheveux et les vêtements amples ou couper les doigts.

•  N’EXPOSEZ JAMAIS

 le ventilateur à de la cendre de cigarette, à des substances inflammables ou à d’autres 

objets.

•  NE LAISSEZ JAMAIS

 des aliments sur le feu sans surveillance. L’huile très chaude utilisée pour cuire des 

aliments peut surchauffer et s’enflammer. Le risque est plus élevé si l’huile a déjà servi.

•  NE CUISINEZ JAMAIS

 à flamme 

« 

nue 

»

 sous la hotte. Gardez un œil sur votre friteuse en cours d’utilisation, 

car l’huile très chaude peut s’enflammer.

• 

 L’accumulation de résidus graisseux dans le ventilateur ou les filtres augmente les risques d’incendie. 

Maintenez les surfaces de la hotte exemptes d’accumulations de graisse et de résidus en tout temps.

• 

Les filtres doivent être nettoyés périodiquement et exempts d’accumulations de résidus de cuisson (voir les 
instructions de nettoyage à la page 18). Des filtres usés et vieux doivent être remplacés immédiatement.

• 

N’allumez pas le ventilateur lorsque les filtres sont retirés de la hotte. Ne démontez jamais les pièces pour les 

nettoyer sans avoir en main les instructions adéquates. La hotte devrait être démontée uniquement par une 

personne qualifiée. Lisez attentivement les instructions et avertissements contenus dans ce manuel avant de 

procéder.

• 

Retirez les filtres à deux mains.

Le nettoyage régulier des filtres et du récipient de graisse optimisera le rendement de la hotte, prolongera sa 

durée de vie et maintiendra sa belle apparence. 

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

•  Nettoyez les surfaces périodiquement avec de l’eau savonneuse et un chiffon en coton. N’utilisez pas de 

produits corrosifs ou abrasifs (p. ex. Comet Power Scrub® ou le nettoyant pour le four EZ-Off®) ou de laine 
d’acier/tampon récurant qui égratignerait la surface en acier inoxydable. Pour un nettoyage en profondeur, 
utilisez un détergent liquide dégraissant comme Formula 409® ou Fantastic®.

•  Si la hotte (acier inoxydable) est recouverte de taches, utilisez un nettoyant à acier inoxydable sur sa surface 

extérieure. Éviter de laisser couler la solution sur ou dans le panneau de commandes. Suivez les directives 
du produit nettoyant. Ne laissez pas le produit nettoyant trop longtemps sur la surface, car il pourrait 

endommager le fini de la hotte.

•  Utilisez un chiffon doux pour essuyer le produit nettoyant, en frottant légèrement pour enlever les taches 

tenaces. Utilisez un chiffon sec et propre pour essuyer la hotte jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

•  Après le nettoyage, vous pouvez utiliser un produit de polissage pour acier inoxydable non abrasif, comme 

ceux des marques 3M® et ZEP®, pour polir la hotte et faire ressortir le lustre et le grain du matériau. Frotter 
toujours légèrement, dans le sens du grain, avec un chiffon de coton propre.

•  N’UTILISEZ PAS de laine d’acier ou de brosses en acier ordinaires pour frotter la hotte, car des brins d’acier 

pourraient adhérer à la surface de la hotte et causer l’apparition de rouille.

•  ÉVITEZ l’accumulation de résidus sur la hotte.
•  NE METTEZ JAMAIS de solutions salées, de désinfectants, d’eau de javel ou de compositions à nettoyer en 

contact prolongé avec l’acier inoxydable. De nombreuses compositions de ce genre peuvent contenir des 
produits chimiques qui endommagent l’acier inoxydable. Rincez avec de l’eau après toute exposition à de 
tels produits et essuyez avec un chiffon propre.

Summary of Contents for VB30LCD

Page 1: ...LE Les renseignements contenus dans ce manuel sont applicables au mod le suivant IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Laissez ce guide aux utilisateurs Conservez ce document pour r f rence fut...

Page 2: ...murs les vides sanitaires les plafonds les greniers ni les garages vacuez TOUJOURS l air aspir par les ventilateurs l ext rieur Utilisez seulement des conduits en m tals Assurez vous TOUJOURS que l ap...

Page 3: ...ppareil de ventilation N ALLUMEZ AUCUNE lumi re ni aucun autre type d appareil Ouvrez toutes les portes et fen tres afin de disperser le gaz Si vous sentez toujours une odeur de gaz appelez imm diatem...

Page 4: ...de la hotte et de la chemin e d corative POUR UNE UTILISATION OPTIMALE ET SILENCIEUSE Nous recommandons une distance de 30 33 entre la surface de cuisson et le bas de la hotte Nous recommandons que l...

Page 5: ...LUXCANADA CA 5 HAUTEUR ET D GAGEMENT...

Page 6: ...nt difficiles d acc s et n offriront pas un rendement optimal Dans la mesure du possible veuillez consulter les exigences en mati re de d gagement de la hotte du fabriquant de la cuisini re Veuillez v...

Page 7: ...LUXCANADA CA 7 OPTION 1 VACUATION HORIZONTALE PAR UN MUR...

Page 8: ...LUXCANADA CA 8 OPTION 2 VACUATION VERTICALE PAR LE TOIT...

Page 9: ...ricien qualifi et faites installer une prise lectrique au mur l endroit o sera install e la hotte dans la zone qui sera cach e par la chemin e d corative Veiller ce que l installation lectrique soit a...

Page 10: ...appareil assurez vous que le syst me ou la structure de soutien utilis e est stable et bien ancr e au mur 3 Placez une couverte protectrice paisse sur le comptoir la cuisini re ou la hotte afin de les...

Page 11: ...lateur en marche peut causer des blessures graves Tenez vous l cart du moteur lorsqu il est en marche La hotte peut comporter des rebords tranchants veuillez porter des gants pour vous prot ger si vou...

Page 12: ...z Un acc s au dessus de la hotte est pr f rable pour le raccordement des conduits 2 Tracez l emplacement de la hotte encastrable au dessous de l armoire de cuisine 10 x 26 de mani re la centrer avec l...

Page 13: ...ez la hauteur du tuyau flexible en ajoutant 6 pouces de plus que n cessaire raccordez l extr mit inf rieure du tuyau la hotte et l extr mit sup rieure au syst me de conduits de ventilation Assurez vou...

Page 14: ...R GLAGE DE LA DUR E DU MINUTEUR D ARR T Pendant que le ventilateur est en marche appuyez sur le bouton DIMINUTION pendant 3 secondes pour activer le mode minuterie Ajustez le minuteur la dur e d sir...

Page 15: ...p serr e cela peut nuire la circulation de l air TOUTES LES LUMI RES FONCTIONNENT MAIS LE VENTILATEUR NE TOURNE PAS EST COINC OU FAIT DU BRUIT Le ventilateur peut tre bloqu ou les palmes peuvent frott...

Page 16: ...isera le rendement de la hotte prolongera sa dur e de vie et maintiendra sa belle apparence NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Nettoyez les surfaces p riodiquement avec de l eau savonneuse et un chiffon...

Page 17: ...cteur est ferm Assurez vous que les lumi res ont refroidi Appuyez sur l ampoule et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre en maintenant la pression Installez une nouvelle ampoule en l ins...

Page 18: ...n usage commercial ou pour un usage autre que celui pr vu Le produit est endommag par suite d un raccordement inappropri avec un appareil d un autre manufacturier ou s il est r par ou modifi par une p...

Page 19: ...ecter la hotte pour tout d faut ou dommage avant de l installer Toute imperfection esth tique d couverte apr s l installation qui ne nuit pas la performance de la hotte ne sera pas couverte par cette...

Page 20: ...N AND USER S GUIDE The information in this guide is applicable to the following models IMPORTANT Read and keep these instructions Leave this guide with the homeowner Keep this guide for future referen...

Page 21: ...disperse air properly make sure to vent air to the outside DO NOT vent exhaust into spaces between walls or crawl spaces or into ceiling attic or garage ALWAYS vent ducted fans to the outside Use onl...

Page 22: ...ish any open flame DO NOT turn on the range hood fan or any type of ventilator DO NOT turn on the lights or any type of appliance Open all doors and windows to disperse the gas if you still smell gas...

Page 23: ...Height of hood and duct cover FOR THE MOST EFFICIENT QUIET OPERATION A distance of 30 to 33 is recommended between stove top and the bottom of range hood It is recommended that the range hood be vent...

Page 24: ...LUXCANADA CA 5 HEIGHT CLEARANCE...

Page 25: ...form optimally If possible also refer to the stove manufacturer s height clearance requirements and recommended hood mounting height above the range Please follow your area s effective building and ga...

Page 26: ...LUXCANADA CA 7 OPTION 1 HORIZONTAL WALL VENTING...

Page 27: ...LUXCANADA CA 8 OPTION 2 VERTICAL ROOF VENTING...

Page 28: ...tact a qualified electrician and have an electrical socket installed in the wall where the range hood will be installed in the area that will be hidden by the decorative chimneys Ensure that the elect...

Page 29: ...e sure there is proper clearance within the ceiling or wall for the exhaust vent 2 Due to the weight and size of this unit please make sure that the support system or framework being used is stable an...

Page 30: ...with the two raised studs on top SEVERE INJURY Rotating fan can cause severe injury Star clear of fan when motor is running Hood may have very sharp edges Please wear protective gloves if it is neces...

Page 31: ...ll them Access from above the range hood is preferable to attach the ducts 2 Trace the outline of the range hood on the underside of the cabinets 10 1 2 26 1 2 while making sure it is centered with th...

Page 32: ...ed and add 6 more Connect one end of the duct to the range and the other end to the exhaust vent Make sure the main power supply is disconnected before plugging in the range hood 8 Reinforce and prope...

Page 33: ...will not reset the Power On Elapsed Timer ADJUSTING THE DURATION OF POWER OFF TIMER While the blower is not running press Decrease Value button and hold for 3 seconds to enter timer mode Adjust to de...

Page 34: ...you did not install a re circulation conversion kit you do not need these slots holes or openings THE RANGE HOOD VIBRATES WHEN THE BLOWER IS ON The range hood might not have been properly secured to t...

Page 35: ...regularly will optimize the range hood s performance prolong its life and preserve its appearance CLEANING EXTERIOR SURFACES Clean periodically with hot soapy water and a cotton cloth Do not use corr...

Page 36: ...he circuit breaker is off Ensure that the lights have cooled Gently push on the light and turn clockwise all while maintaining pressure on the light Insert the new light by turning counterclockwise Pl...

Page 37: ...improper connection with equipment of other manufacturers or repaired or modified by anyone other than a person mandated and authorized by LUX This limited warranty also does not apply to any product...

Page 38: ...sure to inspect the range hood for damages and defects before installation Appearance flaws of the hood found after installation and not affecting performance are not covered under this warranty Serv...

Reviews: