Manual Code - MI150A00082
Revision Level 00 - 26/02/2019
15
Jack
up
the
unit
as
follows.
Consider
that
the
front
stabilizers are
extendable
(F),
while
the
rear
ones
are
not
(G).
Extendable
stabilizers:
hold
the
stabilizer
with
one
hand
and
pull
the
locking
pin
to
release
it.
Pull
the
stabilizer
outwards
until
it’s
fully
extended
and
ensure
that
the
locking
pin
locked
it
in
place
securely
in
the
extended
position.
Jack
the
unit
up
by
rotating
the
handle
on
the
top
of
each
stabilizer
clockwise.
Please
refer
to
the
bubble
levels
(H)
installed
on
top
of
the
machine
(near
the
mast)
in
order
to
have
the
machine
perfectly
leveled
and
stable
before
rising
the
tower.
The
wheels
of
the
machine
have
to
touch
the
ground
at
all
times.
Eleve
la
unidad
con
los
gatos
de
la
siguiente
manera.
Tenga
en
cuenta
que
los
gatos
son
extensibles
(M),
a
diferencia
de
los
posteriores
(G).
Estabilizadores
extensibles:
sujete
la
pata
del
gato
con
una
mano
y
tire
del
pasador
de
bloqueo
para
soltar
la
pata.
Tire
de
la
pata
hacia
afuera
hasta
que
esté
totalmente
extendida
y
asegúrese
de
que
el
pasador
de
bloqueo
ha
fijado
la
pata
en
su
sitio
de
forma
segura
en
la
posición
extendida.
Eleve
la
unidad
con
los
gatos
girando
la
palanca
de
la
parte
superior
de
cada
una
de
las
patas
hacia
la
derecha.
Utilice
los
niveles
de
burbuja
(H)
montados
en
la
parte
superior
de
la
máquina
(cerca
del
mástil)
para
tener
la
máquina
perfectamente
nivelada
y
estable
antes
de
elevar
la
torre.
Las
ruedas
de
la
máquina
deben
tocar
el
suelo
en
todo
momento.
The
tower
can
be
rotated
up
to
340 degrees
in
order
to
direct
the
light
as
required.
Release
the
rotation
locking
pin
(I)
and
turn
the
tower
using
the
rotation
handles
on
the
mast
in
order
to
direct
the
lights
as
needed.
Don’t
forget
to
lock
the
rotation
afterwards.
Additionally
to
the
mast
rotation,
each
of
the
floodlight
can
be
adjusted
on
two
axes
and
tilted
back
and
forth.
This
way
the
lights
can
be
directed
either
vertically
or
horizontally.
In
order
to
adjust
the
light
on
the
vertical
axes,
the
encircled
pin
(L)
needs
to
be
unlocked
by
pulling
it
and
then
turning
the
floodlight.
For
any
adjustments,
the
mast
must
be
lowered
to
allow
access.
La
torre
puede
rotarse
hasta
340
grados
para
dirigir
la
luz
tal
como
sea
necesario.
Suelte
el
pasador
de
bloqueo
de
la
rotación
(I)
y
gire
la
torre
utilizando
las
palancas
de
rotación
en
el
mástil
para
dirigir
las
luces
tal
como
sea
necesario.
No
olvide
fijar
la
rotación
después.
Además
de
la
rotación
del
mástil,
cada
uno
de
los
focos
de
LED
puede
ajustarse
en
dos
ejes
e
inclinarse
hacia
delante
y
hacia
atrás.
De
esta
manera,
las
luces
pueden
dirigirse
tanto
de
forma
vertical
como
horizontal.
Para
ajustar
la
luz
en
los
ejes
horizontales,
el
pasador
protegido
(L)
debe
desbloquearse
tirando
de
él
y,
a
continuación,
girar
el
foco.
Para
realizar
cualquier
ajuste,
el
mástil
debe
estar
bajado
para
permitir
el
acceso.
LIGHTING TOWER USE__USO DE LA TORRE DE ILUMINACIÓN
STABILIZING THE UNIT__ESTABILIZACIÓN DE LA UNIDAD
DIRECTING THE FLOODLIGHTS__DIRIGIR LOS FOCOS
H
F
G
I
L