58
FR
A
FR
A
Nous vous félicitons pour l’achat de votre banc solaire Hapro. Votre nouveau banc
solaire a été fabriqué avec le plus grand soin et se compose d’éléments de la plus
haute qualité. Tous les bancs solaires Hapro sont développés et mis au point pour vous
procurer un teint hâlé magnifique. Et ce tout en respectant les normes européennes
d’applicationles plus strictes.
A lire préalablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Règles d’or pour un bronzage raisonnable dans l’unité de bronzage
. . 60
Tables de bronzage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instructions pour le bronzage affichées sur la cabine . . . . . . . . . . 62
Information sur les lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Les symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Assemblage de l’ unité de bronzage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Démontage des plaques en acrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Table des matières
1 Prenez immédiatement contact avec votre
revendeur agréé Hapro si l’unité ne
fonctionne pas comme décrite dans ce
manuel.
2 Ne faites pas fonctionner cette unité dans un
endroit humide.
3 Assurez-vous toujours que les fusibles sont
capables de supporter la charge. Cette unité
doit être protégée par un interrupteur de
court-circuit à la masse (GFCI) ou 0,03A.
4 Débranchez toujours la prise de courant de
l’unité lorsque vous entretenez ou nettoyez la
structure intérieure de la cabine. Tout
entretien dont la procédure n’est pas décrite
dans le présent manuel ne devrait être
eff ectué que par un électricien qualifi é. Ne
nettoyez jamais les composants électriques
avec des liquides.
5 Assurez vous que le plafonnier n’entre pas en
contact avec le mur lorsqu’il est ouvert.
6 Evitez que les feuilles acryliques n’entrent pas
en contact avec des objets tranchants.
7 L’appareil ne peut être utilisé si :
•
l’utilisateur ne porte pas de lunettes de
protection contre les UV;
•
le fi ltre bleu ou le fi ltre blanc est absent ou
détérioré;
•
il manque le panneau acrylique sur le
plafonnier ou le banc ;
•
la ventilation de l’appareil ne fonctionne pas
de manière optimale;
•
la minuterie est défectueuse.
•
la température à l’intérieur de la cabine est
égale ou supérieure à 30° C.
8 Pour obtenir un bronzage des plus effi caces,
changez la feuille acrylique toutes les 1200
heures de fonctionnement.
9 Remplacez les lampes et les lampes de
bronzage pour le visage comme indiqué par
le fabricant, pour garantir une effi cacité
optimale.
10 Jetez les lampes usagées en respectant les
prescriptions légales en la matière.
11 Remarque : pour le nettoyage de la plaque
acrylique, n’utiliser qu’un nettoyant spécial
pour acrylique. Ne jamais employer de
produits nettoyants à base d’alcool, ceux-ci
pouvant endommager la plaque acrylique.
12 Le niveau UV de votre appareil de bronzage
est mentionné sur l’étiquette de
caractéristiques techniques.
13 La radiation UV du soleil ou des bancs solaires
peut causer des dommages aux yeux et à la
peau. Les eff ets biologiques dépendent de la
qualité et de la quantité de la radiation ainsi
que de la sensibilité de la peau et des yeux de
l’individu.
14 La peau peut brûler après une exposition
excessive. Cet excès de radiation du soleil ou
des bancs solaires peut mener à un
vieillissement de la peau aussi qu’à une
augmentation du risque de tumeurs de la
peau. Ces risques augmentent
proportionnellement au temps d’exposition
aux UV cumulé. S’exposer à un âge précoce
augmente le risque de dommages cutanés au
fi l des années.
15 L’oeil exposé peut développer une
infl amma¬tion et parfois – par ex. après une
opération de la cataracte - on peut constater
une dégradation de la rétine suite à une
exposition excessive. Une cataracte peut se
former après des expositions prolongées.
16 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou une
personne qualifi ée, afi n d’éviter tout danger.
17 Remplacement des lampes et des starters : les
tourner d’un quart de tour vers la gauche
pour les enlever. Suivre ces instructions en
ordre inverse pour le placement de nouvelles
lampes et starters.
18 Lors de l’installation de l’appareil, veiller à
prendre en compte les distances minimales
recommandées, indiquées dans le chapitre
Dimensions / Mise en place.
19 Le cas échéant, nettoyez les fi ltres à
poussières toutes les 50 heures d’utilisation.
Vérifi er régulièrement l’état des fi ltres à
poussières.
20 Les enfants doivent être surveillées pour être
certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil de
bronzage.
21 Les non-utilisateurs, en particulier les enfants,
ne peuvent se trouver à proximité de
l’appareil en cas de fonctionnement.
A lire préalablement
Vous devrez vous conformer rigoureusement et intégralement à tout ce qui concerne le montage, les instructions et autres détails contenus
dans ce manuel. Faute de cela, le droit de garantie du produit comme la responsabilité du fournisseur seront annulés. S’il subsiste un doute, bien
que vous ayez rigoureusement suivi les instructions fi gurant dans dans le manuel, vous devrez contacter le fournisseur du banc solaire.
Attention
Consultez la table de bronzage pour les temps de bronzage conseillés.
Les réparations ne peuvent être eff ectuées que par du personnel qualifi é.
D’entretien ou de répartion de l’appareil, la tension d’alimentation doit être systématiquement débranchée.
Summary of Contents for X7
Page 76: ...76 A ...
Page 78: ...78 4 x M6 x 20 C 4 x M6 x 20 C 1 2 3 4 ...
Page 79: ...79 4 x M6 I 2 x 3 5 x 19 E 3 4 ...
Page 80: ...80 1 x T 1 x U 1 x R 1 x S 5 2 x M6 x 20 C 2 x M6 x 50 G C G 6 7 8 ...
Page 81: ...81 2 x 4 2 x 13 D 1 x Q 7 8 ...
Page 83: ...83 2 x M6 x 20 C 11 12 ...
Page 85: ...85 1 2 2 x 4 0 x 12 B 2 x M6 J 2 x 4 0 x 12 B 2 x 4 2 x 13 D B D 15 16 ...
Page 86: ...86 6 x 4 2 x 9 5 A 2 x M8 x 30 F 17 18 1 2 ...
Page 87: ...87 50 mm 4 x 4 2 x 9 5 A 1 x V 19 20 ...
Page 88: ...88 COIN CABLE 22 21 2 2 ...
Page 89: ...89 23 24 ...
Page 90: ...90 4 N 3 L3 2 L2 1 L1 25 1 x M6 x 20 C 26 2 2 ...
Page 92: ...92 28 2 ...
Page 93: ...93 O 180 MM 29 ...
Page 94: ...94 4 x 4 0 x 12 B 4 x M6 L 30 8 x M6 x 20 C 4 x M6 L 31 3 3 3 ...
Page 95: ...95 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 1 2 3 FRONTPANEL AIRCO DATA IP CONTROL PROGRAM 32 33 4 1 3 2 34 ...
Page 98: ...98 1 2 2x 2x D A ...
Page 99: ...99 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions ...
Page 103: ...103 17307_00 ...
Page 106: ...106 17392_00 ...
Page 113: ...113 ...
Page 114: ...a VDL Company www hapro com 2009 Hapro International 19765 rev 01 ...