background image

- 4 -

- 5 -

Gratulerer med den nye håndkletørkeren fra LVI

Håndkletørker med tilkoblingskabel og stikkontakt utstyrt med 2-polet strømbryter 

for til- og frakobling. Strømbryteren har en rød lampe som lyser når håndkletørke-

ren står på. Kan tilpasses fast/skjult tilkobling til strømnettet. Leveres med veggfes-

ter og skruer.

Jordspenning: 230 V 50 Hz 

Kapslingsklasse: IP 44

Dobbelisolert  .

Installasjon

PlasserIng

Håndkletørkerens ramme monteres i sone 1, men må plasseres på en slik måte at 

strømbryteren er plassert i sone 2 eller 3, se bildene 1–4. Siden håndkletørkeren er 

vendbar, bør strømbryteren plasseres slik at den vender bort fra badekar eller dusj. 

Det anbefalte minstemålet for begrensende flater i omgivelsene fremgår av bildene 

5–6.  Håndkletørkeren skal brukes til å henge håndklær på og må ikke brukes som 

håndtak. 

For å unngå at små barn skades, må håndkletørkeren plasseres slik at den laveste 

delen er minst 600 mm over gulvet. De anbefalte minstemålene til andre begren-

sende flater i omgivelsene fremgår av bilde 3.

MonterIng og tIlkoblIng

For riktig installasjon av radiatorer er det av vesentlig betydning at monteringen av 

radiatoren utføres på en slik måte at den er egnet for den bruk den er beregnet på, 

og for forutsigbar feilbruk. En rekke elementer må tas i betraktning før monteringen 

ferdigstilles, inkludert hvordan radiatoren festes til veggen, hvilken type vegg den 

festes på, samt dennes tilstand, i tillegg til eventuelle andre krefter eller vekter som 

kan virke på festet. 

En jordfeilbryter på maksimum 30 mA er obligatorisk om håndkletørkeren monteres 

i baderom og dusjrom.

Håndkletørkeren monteres på veggen med de vedlagte skruene. Veggfestene kan 

flyttes for å tilpasses til eventuelle flisfuger o.l. De løsnes og festes bakfra med skru-

en i midten av veggfestet før håndkletørkeren monteres på veggen, se bilde 4. 

Bruk dekkringene brukes til å skjule veggskruene, og monter dem slik: Vri dekkrin-

gene på føttene til uttaket for demontering kommer nederst (5A) og de smetter på 

plass, se bilde 5.

Trykk den/de vedlagte dekkringen(e) fast over koblingshuset og eventuelt veggfes-

tet, se bilde 6.

Alle føttene og veggfester på håndkletørkeren kan dreies slik at håndkletørkeren blir 

vendbar.

Håndkletørkeren kan da monteres med veggfestet med strømbryteren enten oppe, 

nede, til venstre eller til høyre.

Apparatet er utstyrt med en flerpolet bryter med en kontaktavstand på 3 mm.

håndkletørker Med kabel og støPsel

Håndkletørkerens tilkoblingskabel med støpsel kobles til et strømuttak i veggen.

håndkletørker Med kabel uten støPsel

Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker.

Fjern støpselet på kabelen, og koble 2-lederkabelen i passende koblingsboks i 

overensstemmelse med følgende: 

Brun leder   =   Fase

Blå leder   =   Null

norSK

håndkletørker Med skjult tIlkoblIng

Håndkletørkeren kan også monteres med skjult strømtilkobling. Elektrisk tilkobling 

må utføres av kvalifisert elektriker.

MoNTErINg MED SKJuLT TILKoBLINg

1.  Fjern dekselet på koblingshuset ved å løsne skruene som holder det fast, bilde 7.

2.  Løft opp kontakten med en tang, bilde 8.

3.  Skru løs lederne fra kontakten.

4.  Før inn kabel eller tilsvarende fra veggen gjennom gjennomføringen, bilde 9.  

  Erstatt den monterte membrangjennomføringen med den vedlagte åpne  

  gjennomføringen.

5.  Monter håndkletørkeren på veggen.

6.  Koble innkommende ledere til kontakten.

7.  Trykk fast kontakten på strømbryteren, bilde 10.

8.  Monter og skru fast det vedlagte tette dekselet, bilde 11.

bruk

Håndkletørkeren slås på ved å trykke på strømbryteren. Lampen på strømbryteren 

lyser når håndkletørkeren er på. Håndkletørkeren kan uten problemer stå på konti-

nuerlig. Temperaturen på håndkletørkeren kan variere.

stell

Bruk bare milde rengjøringsmidler ved rengjøring og tørking av håndkletørkeren.

annet

Hvis monteringsanvisningen ikke blir fulgt, kan det medføre overoppvarming og 

funksjonsfeil.

Denne håndkletørkeren er bare beregnet på tørking av tekstiler som er vasket i vann.

LVI tar intet ansvar for eventuelle skader som følge av feilbruk.

Hvis tilkoblingskabelen skades, må den byttes med samme type, som leveres av LVI 

eller LVIs agenter.

Tilkoblingskabelen har LVI-artikkelnr. 4420301 (inkludert krombelagt deksel) og 

4420302 (inkludert hvitt deksel). 

Maksimale overflatetemperaturen som kan forekomme på fri overflate, er 60 ºC.

Denne varmeovnen er ikke ment til bruk av personer (herunder barn) med

reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring

og kunnskap, med mindre de har fått opplæring i bruk av varmeovnen av en

person med ansvar for deres sikkerhet. Man må passe på at barn ikke leker med

varmeovnen.

GARANTI

gjeldende garantitid er 10 år. unntatt er elektriske komponenter der garanti-

tiden er 2 år. Hvis det oppstår problemer eller behov for reparasjon, vennligst 

kontakt din leverandør.

Summary of Contents for Athena A

Page 1: ...allas Grzejniki łazienkowe Полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage et d utilisation Installations und Gebrauchsanweisung Instruções de instalação e de utilização Instrucciones de montaje y uso Instrukcja instalacji i obsługi Инструкции по установк и эксплуатации Oδηγίες εγκατάστασης καί λειτουργίας MANUAL Athena A Athena...

Page 2: ... 2 min 100 mm min 50 mm min 50 mm For Australia min 600 mm 3 A 5 7 8 4 6 9 10 11 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 ...

Page 3: ... med en allpolig brytare med ett kontaktavstånd på 3 mm Handdukstork med anslutningskabel och stickpropp Handdukstorkens anslutningskabel med stickpropp anslutes till ett vägguttag Handdukstork med anslutningskabel utan stickpropp Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Ta bort anslutningskabelns stickpropp och anslut 2 ledarkabeln i lämplig anslutningsdosa enligt följande Brun le...

Page 4: ...e with the plug is connected to a wall socket This appliance is equipped with an all pole switch with a contact separation of 3 mm Towel dryer with power supply cable without plug The electrical installation must be done by an authorised electrician Remove the plug from the power supply cable and connect the 2 wire cable to a suitable junction box as follows Brown wire phase Blue wire neutral ENGL...

Page 5: ...ede til venstre eller til høyre Apparatet er utstyrt med en flerpolet bryter med en kontaktavstand på 3 mm Håndkletørker med kabel og støpsel Håndkletørkerens tilkoblingskabel med støpsel kobles til et strømuttak i veggen Håndkletørker med kabel uten støpsel Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Fjern støpselet på kabelen og koble 2 lederkabelen i passende koblingsboks i overen...

Page 6: ...ähköturvallisuusmääräysten mukaan laite täytyy varustaa kaksinapaisella käyttökytkimellä kosketinväli min 3 mm Laite on varustettu moninapaisella katkaisijalla jonka kosketinväli on vähintään 3 mm Pyyhekuivain ja pistokkeellinen virtajohto Pyyhekuivaimen pistokkeellinen virtajohto kytketään verkkovirran pistorasiaan Pyyhekuivain ja pistokkeeton virtajohto Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköase...

Page 7: ...taktafstand på 3mm Håndklædetørrer med tilslutningskabel og stik Håndklædetørrerens tilslutningskabel med stik tilsluttes til et vægudtag Håndklædetørrer med tilslutningskabel uden stik Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Fjern stikket på tilslutningskablet og tilslut 2 lederkablet til en egnet kontakt på følgende måde Brun leder fase Blå leder nul Håndklædetørrer med skjult t...

Page 8: ...stance de séparation des contacts doit être d au moins 3 mm Sèche serviettes avec câble d alimentation et prise mâle Raccorder la prise du câble d alimentation à une prise murale Sèche serviettes avec câble d alimentation sans prise mâle L installation devra être effectuée par un électricien agréé Retirer la prise du câble d alimentation et raccorder le câble à un bornier de sor tie de câble appro...

Page 9: ...racht wird Dieses Gerät besitzt einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von 3 mm Handtuchtrockner mit Anschlusskabel und Netzstecker Der Stecker des Anschlusskabels des Handtuchtrockners wird an die Wandsteckdose angeschlossen Handtuchtrockner mit Anschlusskabel ohne Netzstecker Der Stromanschluss ist von einem zuständigen Elektriker auszuführen Entfernen Sie den Netzstecker des Anschlu...

Page 10: ...m cima ou em baixo à esquerda ou à direita Em conformidade com as normas eléctricas em vigor é obrigatório um dispositivo de corte omnipolar A distância de separação dos contactos deve ser de pelo menos 3 mm Secador de toalhas com cabo de ligação com ficha A ficha do cabo de ligação do secador é ligada a uma tomada de parede Secador de toalhas com cabo de ligação sem ficha A ligação deve ser feita...

Page 11: ...bligatorio un dispositivo de corte omnipolar La distancia de separación de los contactos debe ser por lo menos de 3 mm Secador de toallas con cable de conexión y clavija de enchufe El cable de conexión del secador provisto de clavija se enchufa en un tomaco rriente de pared Secador de toallas con cable de conexión sin clavija de enchufe La conexión a la red eléctrica deberá realizarla un electrici...

Page 12: ...zarkę można instalować ze wspornikiem ściennym i przełącznikiem u góry lub na dole z lewej lub prawej strony Urządzenie zostało wyposażone w przełącznik wielobiegunowy ze szczeliną między stykami 3 mm Suszarka na ręczniki z przewodem zasilania i wtyczką Kabel zasilania suszarki na ręczniki jest podłączany do gniazda ściennego Suszarka na ręczniki z przewodem zasilania bez wtyczki Instalację elektr...

Page 13: ...бор оснащен полюсным переключателем с зазором между разомкнутыми контактами 3 мм Сушилка с соединительным кабелем и штепсельной вилкой Соединительный кабель со штепсельной вилкой подсоединяется к стенной розетке электросети Сушилка с соединительным кабелем но без штепсельной вилки Установка электрооборудования должна выполняться квалифицированным электриком Снимите вилку с электрокабеля и подключи...

Page 14: ... επιτοίχιο στή ριγμα και το διακόπτη είτε στο επάνω είτε στο κάτω μέρος και στα δεξιά ή στα αριστερά Η συσκευή αυτή είναι εξοπλισμένη με ολοπολικό διακόπτη με απόστα ση επαφής ίση με 3 mm Στεγνωτήρας με καλώδιο τροφοδοσίας και βύσμα Το καλώδιο τροφοδοσίας του στεγνωτήρα πετσετών με το βύσμα συνδέεται σε πρίζα στον τοίχο Στεγνωτήρας με καλώδιο τροφοδοσίας χωρίς βύσμα Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει ...

Page 15: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection facility for elec trical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Page 16: ...I Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France 157 Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex Tél 01 55 81 29 29 Fax 01 55 81 29 20 info lvifrance fr www lvi france fr Other COUNTRIES Please contact your local suppli...

Reviews: