background image

 

 

In the event of incorrect connection or 

misfunctioning, the amp will activate 

one or more of its LED to warn about 

the problem. 

 

 

 

Correct function

: SGNL

lights to indi-

cate signal presence. 

 

 

 

ICL:

 The Intelligent Clip Limiter is ope-

rating (see page 10). 

 

 

 

No Signal:

 No Input Signal is reaching 

the amp. 

 

 

 

PMS:

 Several causes can trigger this 

LED, most common are: 

 

- The amplifier is in power-on sequence, 

where output is inhibited until the amp 

circuits are ready to operate. 

 

- The internal temperatures rise to near 

thermal shutdown point due to unfa-

vourable operating conditions. 

 

- Excessive mains current consumption. 

3.3 Troubleshooting

 

 

Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, 

wird diese durch die LED-Anzeigen auf 

der Frontplatte angezeigt. Es gibt fol-

gende Möglichkeiten: 

 

 

 

Korrektes Arbeiten:

 SGNL leuchtet 

wenn Eingangssignal vorhanden ist. 

 

 

 

ICL:

 Der Intelligent Clip Limiter ist in 

Betrieb (Siehe Seite 10). 

 

 

 

Kein Eingangssignal:

 Kein 

Eingangssignal vorhanden. 

 

 

 

PMS:

 Mehrere Ursachen können dieses 

LED

auslösen, die häufigsten sind: 

 

- Die Endstufe befindet sich im 

Anschaltevorgang, das 

Ausgangssignal wird so lange 

gehemmt bis die Enstufe voll funk-

tionsbereit ist. 

 

- Die Innentemperatur steigt aufgrund 

ungünstiger Arbeitsbedingungen nahe 

des Grenzwertes bei dem die automa-

tische Ausschaltefunktion aktiviert wird 

um eine Überhitzung des Systems zu 

vermeiden. 

 

- Überhöhter Netzstromverbrauch

3.3 Problemlösung

Installation and 

 Operation

 

 

Si se produce alguna anomalía en la 

Instalación o durante el funcionamiento 

del amplificador, este indicará mediante 

los LEDs de la caratula la posible causa 

de la misma. Las posibles situaciones 

indicadas son las siguientes:. 

 

 

 

Funcionamiento correcto

 

 

 

ICL:

 situacion de CLIP en la salida.. 

 

 

 

Ausencia de señal:

 no existe señal de 

entrada al amplificador. 

 

 

 

PMS:

 distintas causas pueden hacer 

lucir este LED. Las más comunes son:: 

 

- El amplificador está temporizando el 

encendido, y las salidas son inhibidas 

hasta que todo está listo para funcio-

nar. 

 

- La temperatura interna del amplifica-

dor esta próxima a su punto de pro-

tección debida a condiciones de uso 

inadecuadas. 

 

- Consumo de corriente excesivo para 

la fuente de alimentación. 

3.3 Problemas y Soluciones

Instalación 

 y operación

9

Anschluss und 

Inbetriebnahme

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

ICL

SGN

PMS

Summary of Contents for Subamp SBA-12000

Page 1: ...OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO Lynx Pro Audio Spain www lynxproaudio com info lynxproaudio com Professional Power Amplifiers Subamp Series SBA 12000 SBA 18000 ...

Page 2: ...rsonal Es handelt sich um ein Gerät der Klasse I IMPORTANT Clean the front panel filters regularly Extract the filters removing the front panel grid unscrewing the screews pla ced at the sides of the grid Clean the filters using water and detergent Place the grid filter introducing first the internal side and screwing the screws 1 VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN PRECAUCIÓN...

Page 3: ...eisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2 Rückplatte 3 Anschluss und Inbetriebnahme 3 1 Anschlüsse 3 1 1 Dual Kanalmodus 3 1 2 Link Kanalmodus 3 2 Konfiguration 3 3 Problemlösung 4 Technische Spezifikationen 4 1 Schutzschaltungssysteme 4 2 Technische Daten INHALTSVERZEICHNIS INDEX 0 Advertencias de Precaución 1 Información general 1 1 I...

Page 4: ...s canales preparados para soportar las extremadamente exigentes aplicaciones del mundo del touring Para esto los amplificadores de la serie SBA han sido diseñados con una sobredimensionada fuente de alimentación regulada de alto rendimiento con Corrección de Factor de Potencia PFC para entregar toda su potencia independientemente de cómo esté la red eléctrica Esto junto a una etapa de potencia de ...

Page 5: ...hanzeige des einge henden Signals ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet siehe Seite 13 Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein Position O Schaltet die Endstufe aus 3 2 2 1 Frontplatte 1 1 Controls Where and What Ver Figura Atenuadores de control de nivel permite modificar el nivel de la señal de entrada independiente mente para cada canal PMS i...

Page 6: ...o connect the amplifier to the mains network The color code is Blue Neutral Brown Live single phase Yellow green Protective Earth Gain Selection Minidips Gain Selection Minidips 1 and 2 Three positions for 32 38 or 44dB Gain Default setting 32dB Minidips de selección de modo with minidips 3 and 4 you chose operation mode Link or Dual 3 2 2 Rückplatte 2 1 2 4 5 Lokalisierung der Funktionen 5 Contro...

Page 7: ...sse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschließen und Pin 3 nicht an Masse anschließen erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die Endstufe verfügt über eine parallele XLR Buchse für die Zusammenschaltung mehrerer Endstufen 3 1 Anschlüsse Installation and Operation Para proceder al conexionado de la uni dad sitúe siempre el inter...

Page 8: ...mbra Conecte los altavoces a los Speakon de cada canal respetando polaridad Utilice el control de nivel de cada canal para controlar independiente mente los niveles de salida Los LEDs de señalización indicaran la situación independientemente de cada canal Ver figura Coloque los minidips traseros en posi ción Link 3 y 4 arriba Opere como modo Dual con la señal de entrada linkada a otro canal adya c...

Page 9: ...3 4 Dual Channel 2 Ch models 2 Ch models 8 Link Inputs ...

Page 10: ...rd so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ungünstiger Arbeitsbedingungen nahe des Grenzwertes bei dem die automa tische Ausschaltefunktion aktiviert wird um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden Überhöhter Netzstromverbrauch 3 3 Problemlösung Installation and Operation Si se produce alguna anomalía en la Instalación o durante el funcionam...

Page 11: ...schließlich unter Laborbedingungen ein in sinusförmigen Langzeitsignaltests mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hier greift das PMS System ein um eine Schädigung der Lautsprecher zu vermeiden und um zu verhindern dass der Hauptunterbrecher ausgelöst wird oder die elektrischen Sicherungen durchbren nen Das RAM Audio ICL2 ist ein Anticlipsystem das das Versagen d...

Page 12: ...0 2 Crosstalk B d 0 8 z H k 0 2 z H 0 2 Voltage Gain 32 38 44 dB Sensitivity Rated Power 32 38 44dB Gain 3 9 1 9 1 V 4 7 2 4 1 2 V Signal to Noise Ratio B d 8 1 1 B d 6 1 1 z H k 0 2 z H 0 2 Required AC Mains Operating Voltage 50Hz 60Hz 90V 265V AC 170V 265V AC A 5 0 A 5 0 V 0 3 2 g n i l d I n O r e w o P A 6 1 A 4 1 V 0 3 2 m h O 4 r e w o P d e t a R 8 1 limited by PMS for fuse saver protection...

Reviews: