background image

DEUTSCH  |    DGF-300

5

Melodie einstellen

Drücken Sie die „CODE“-Taste (2), um zwischen 
den verschiedenen Melodien zu wählen. Bei 
jedem Tastendruck wird eine Melodie weiter 
geschaltet. Die zuletzt ausgewählte Melodie wird 
automatisch gespeichert. Die Melodie kann für 
jeden Sender separat eingestellt werden.

Funktion „Alarmmelder“

Schieben Sie den Tonwahlschalter (4) in die 
Position Alarm. Wird jetzt eine Bewegung im 
Überwachungsbereich erfasst, ertönt sofort ein 
Alarmton von ca. 3-4 Sek. Dauer. Danach ist das 
Gerät sofort wieder aktiv und der Alarm wird bei 
einer erneuten Bewegung im Erfassungsbereich 
ausgelöst.

Keine Melodie bzw. kein Alarmton 
am Sender

Schieben Sie den Tonwahlschalter (4) in die 
Position „OFF“. Der Sender gibt jetzt keinen Ton 
ab, wenn eine Bewegung erfasst wurde, sondern 
sendet sein Signal nur zum Empfänger.

Verzögerung bei 
der Bewegungserkennung

Mit dem Schiebeschalter (5) kann eine 
Verzögerung eingestellt werden. Das heißt, der 
Bewegungsmelder meldet nach einer erkannten 
Bewegung erst wieder eine neue Bewegung, 
wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Dies 
ist z.B. nützlich, wenn der Bewegungsmelder in 
Bereichen mit hohem Bewegungsaufkommen 
genutzt werden soll.

In Position 1 erkennt der Bewegungsmelder 
ca. 1 Sekunde, nachdem die letzte Bewegung 
erkannt wurde, eine neue Bewegung.
In Position 10 erkennt der Bewegungsmelder 
ca. 10 Sekunden, nachdem die letzte Bewegung 
erkannt wurde, eine neue Bewegung.
In Position 20 erkennt der Bewegungsmelder 
ca. 20 Sekunden, nachdem die letzte Bewegung 
erkannt wurde, eine neue Bewegung.

Bitte beachten Sie, dass die Zeit erst anfängt 
abzulaufen, wenn die Melodie vollständig 
abgespielt wurde.

Empfindlichkeit des Bewegungsmelders

Mit dem Schiebeschalter (7) kann die 
Empfindlichkeit des Sensors in 3 Stufen 
eingestellt werden.
H = hohe Empfindlichkeit
M = normale Empfindlichkeit
L = geringe Empfindlichkeit.

Erfassungsbegrenzer für Infrarot-Sensor

Um den Erfassungsbereich des Infrarot-Sensors 
gezielt auf Ihre Umgebung einzustellen, stecken 
Sie eine der mitgelieferten Erfassungsbegrenzer 
auf den Sensor.

Die Reichweite des Sensors beträgt ohne 
Begrenzer ca. 5m bei 360° und einem Öffnungs-
bereich von ca. 140°.

Summary of Contents for DGF-300

Page 1: ...DGF 300 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...DGF 300 DEUTSCH 2 1 2 3 SENDER 4 5 6 7...

Page 3: ...DEUTSCH DGF 300 3 1 2 EMPF NGER 6...

Page 4: ...en Sie den Tonwahlschalter 4 in die Position ON Wird nach der Aktivierung eine Bewegung im berwachungsbereich erfasst ert nt die eingestellte Melodie am Sender Mit dem Lautst rkeschalter 6 k nnen Sie...

Page 5: ...erkannten Bewegung erst wieder eine neue Bewegung wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Dies ist z B n tzlich wenn der Bewegungsmelder in Bereichen mit hohem Bewegungsaufkommen genutzt werden soll...

Page 6: ...chmesser des Schraubenkopfes sollte nicht gr er als 7mm sein INBETRIEBNAHME DES EMPF NGERS L sen Sie die Sicherungsschraube des Batterie fachdeckels und heben Sie den Deckel ab Legen Sie nun 4x 1 5 Vo...

Page 7: ...nigung und Pflege Netzbetriebene Ger te vor dem Reinigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Oberfl che des Geh uses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden Verwend...

Page 8: ...rursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch SICHERHEITSHINWEISE Bei Sch den die durch Nichtbeachten dieser Be dienungsanleitung...

Page 9: ...nicht f r den Verlust oder die Besch digung irgendwelcher Art einschlie lich der beil ufigen oder Folgesch den haftbar die direkt oder indirekt aus der St rung dieses Produktes resultieren DE Diese Be...

Page 10: ...DGF 300 ENGLISH 10 1 2 3 TRANSMITTER 4 5 6 7...

Page 11: ...ENGLISH DGF 300 11 1 2 RECEIVER 6...

Page 12: ...g at the transmitter The volume control knob 6 allows you to set the volume at two levels Melody Activation Press the CODE button 2 to choose from a range of different melodies Each successive WIRELES...

Page 13: ...the device on press of the knob yields a new melody The last selection will automatically be stored The melody can be set separately for each transmitter Alarm Function Set the tone control knob 4 to...

Page 14: ...ne on the receiver can be switched on and off by briefly pressing the CODE 2 button The blue light signal remains even when the ring tone is switched off Battery Monitor The DGF 300 has a wireless bat...

Page 15: ...ns of the device Handle the product with care it is sensitive to bumps knocks or falls even from low heights Receiver Frequency 434 MHz Battery 4x 1 5 V AA Mignon Alkaline Energy Consumption Standby c...

Page 16: ...is only valid when the device is used as intended and is subject to regular maintenance checks The scope of this guarantee is limited to the repair or reinstallation of any part of the device and is o...

Page 17: ...ENGLISH DGF 300 17...

Page 18: ...DGF 300 FRAN AIS 18 1 2 3 EMETTEUR 4 5 6 7...

Page 19: ...FRAN AIS DGF 300 19 1 2 R CEPTEUR 6...

Page 20: ...si un mouvement est enregistr dans le spectre surveill la m lodie programm e au niveau de l metteur retentit Le commutateur de volume du son 6 permet de r gler le son l un des deux niveaux possibles...

Page 21: ...r au courant Programmer la m lodie Appuyer sur la touche CODE 2 pour choisir la m lodie parmi les m lodies disponibles En appuyant sur la touche les m lodies d filent La m lodie s lectionn e en dernie...

Page 22: ...alimentation par le secteur les piles ne sont pas n cessaires et doivent tre retir es de l appareil afin d viter d ventuelles fuites Allumer teindre Sur le c t se trouve un interrupteur 1 qui permet...

Page 23: ...servons le droit d apporter des modifications sans pr avis Consignes L influence de forts chants statiques lectriques ou haute fr quence d charges t l phones mobi les installations radio portables mi...

Page 24: ...parations non autoris es n ont t effectu es Vos droits l gaux en tant que client ne sont en aucun cas influenc s par cette garantie Nettoyage et entretien D brancher du secteur les appareils aliment...

Page 25: ...d un t l phone portable Interventions influences ext rieures D g ts m caniques D g ts provoqu s par l humidit Aucune preuve de garantie bon d achat La garantie s annule en cas de non observation du p...

Page 26: ...DGF 300 NEDERLANDS 26 1 2 3 ZENDER 4 5 6 7...

Page 27: ...NEDERLANDS DGF 300 27 1 2 ONTVANGER 6...

Page 28: ...en Aan de zijkant van het apparaat bevindt zich een schuifschakelaar 1 waarmee u het toestel AAN respectievelijk UIT kunt zetten Om het toestel op AAN te zetten schuift u de schakelaar in de stand ON...

Page 29: ...oor de infraroodsensor Om het detectiegebied van de infraroodsensor specifiek aan uw omgeving aan te passen Functie doorgangsmelder Schuif de geluidskeuzeschakelaar 4 in de stand ON Wanneer na de acti...

Page 30: ...e pootjes die erbij zijn geleverd kunt u zender en ontvanger op iedere gewenste plaats neerzetten plaatst u een van de meegeleverde detectiebe grenzers op de sensor De reikwijdte van de sensor bedraag...

Page 31: ...Frequentie 434 MHz Batterij 4 x 1 5 Volt AA penlite alkaline Stroomverbruik stand by ca 1 mA alarm ca 20 mA Levensduur batterijen ca 3 maanden bij con tinue batterijgebruik zonder dat er een signaal...

Page 32: ...l en gelden uitsluitend onder de voorwaarde dat er geen onbevoegde wijzigingen of pogingen tot reparatie werden uitgevoerd Uw wettelijke rechten als klant worden op geen enkele wijze door deze garanti...

Page 33: ...en van buitenaf mechanische beschadigingen vochtschade geen garantiebewijs aankoopbewijs Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd vervalt alle aanspraak op...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...modern electronics dass dieses Ger t den folgenden Richtlinien entspricht RoHS 2011 65 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RED 2014 53 EU Die KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse abgerufen...

Reviews: