background image

VISTUS AD    |  DEUTSCH

DE

6

Anschluss eines Türöffners

1.   Über die Betriebsspannung der Außenstation 

  Dazu wird Anschluss 1 vom Türöffner an Klemme 10 angeschlossen, 
      Anschluss 2 vom Türöffner an Masse/GND (z.B. Klemme 21). 
      Außerdem wird eine Brücke von +15V (z.B. A1) auf 
  Klemme 11 benötigt. 

2.  Mit einer externen Spannungsquelle (z.B. Klingeltrafo) 

  Dazu werden separate Leitungen von der externen Sapnnungs
  quelle  zum Türöffner und zur Außenstation benötigt. 
      Anschluss 1 vom Türöffner wird direkt mit Anschluss 1 der externen 
      Spannungsquelle verbunden. Anschluss 2 vom Türöffner wird an 
      Klemme 11 angeschlossen, Anschluß 2 von der externen 
  Spannungs-quelle wird an Klemme 10 angeschlossen

Hinweis

: Um das Öffnen der Eingangstür durch Manipulation an der 

Außenstation zu verhindern, empfehlen wir die Installation des separat 
erhältlichen Sicherheits-Türöffner-Moduls SDO-10, welches im Hausan-
schlusskasten montiert wird. Das SDO-10 ist auch zum Ansteuern von 
motorbetriebenen Schließsystemen geeignet und bietet verschiedene 
einstellbare Türöffnungszeiten sowie eine Auto-Öffner-Funktion.
Pro Wohneinheit wird ein separater SDO-10 benötigt.

Anschluss Stromversorgung

Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- oder Außenstation 
angeschlossen werden. Die Spannungsversorgung wird dazu mit Plus an 
Klemme 1 und mit Minus an Klemme 2 angeschlossen.
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an an einer Klemmstel-
le anzuschließen, z.B. wenn alle Signalleitungen vom Sicherungskasten 
aus zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. 
Das Netzteil ist dann mit Masse (GND) und +15V zu verbinden.
Ein Netzteil kann bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgen.

Anschluss eines Etagentasters

Ein eventuell vorhandener Etagentaster (normaler Schließerkontakt) 
wird an den Klemmen „Etagentaster“ an der Inneneinheit (Klemmen 
40 und 41) angeschlossen. Alternativ kann der Taster auch parallel an 
die Leitungen „Audio“ und „GND“ angeschlossen werden. 
Bei der 2- und 3-Familien-Version ist zu beachten, dass die richtige 
Audio-Leitung genutzt wird (Audio1 und GND für Familie 1, Audio2 und 
GND für Familie 2 sowie Audio3 und GND für Familie 3).

Hinweis

: Ist ein Etagentaster angeschlossen, wird ein nicht änderbarer 

Klingelton abgespielt, wenn der Etagentaster betätigt wird. Dieser 
Klingelton ist fest eingestellt und zur besseren Unterscheidung nicht bei 
den „normalen“ Klingelmelodien enthalten.

Anschluss des Funk-Erweiterungsmoduls VTX-BELL 

Mit dem VTX-BELL kann das Klingelsignal per Funk an Empfänger der 
BELL-Serie weitergeleitet werden. 
Das Funkmodul wird auf den 4-poligen Stecker innerhalb der 
Innenstation gesteckt (Abb. C). Nähere Informationen entnehmen Sie 
bitte der Anleitung des VTX-BELL.

EINSTELLMÖGLICHKEITEN AUßENSTATION

An der Außenstation stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfü-
gung, die Anlage an Ihre persönlichen Gegebenheiten anzupassen:

Lautstärke der Außenstation

Mit dem Potentiometer (Abb. A ‚Volume / Lautstärke‘) wird die Sprach-
lautstärke der Außenstation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie 
das Potentiometer im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum Anschlag und 
dann ein klein wenig zurück. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 
wird die Lautstärke verringert.

ID-Code

Werden mehrere Außenstationen parallel geschaltet (z.B. an Toreinfahrt 
und Haus), wird über die DIP-Schalter (Abb. A, ‚ID-CODE‘) der ID-Code 
eingestellt. 

ID1 = Schalter 1 „on“, Schalter 2 „on“
ID2 = Schalter 1 “on”, Schalter 2 “off”
ID3 = Schalter 1 “off”, Schalter 2 “on”

Öffnungszeit des Türöffners

Mit dem DIP-Schalter (Abb. A, ‚Door opener time‘) wird eingestellt, wie 
lange der Türöffner aktiviert werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind 
entweder 1 Sekunde oder 5 Sekunden. 5 Sekunden ist ab Werk vorein-
gestellt und funktioniert für die meisten handelsüblichen Türöffner.

Schalter  „off“ entspricht Öffnungszeit 1 Sekunde.
Schalter  „on“ entspricht Öffnungszeit 5 Sekunden.

EINSTELLMÖGLICHKEITEN INNENSTATION

An der Innenstation stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfü-
gung, die Anlage an Ihre persönlichen Gegebenheiten anzupassen:

Klingeltonlautstärke

Mit dem Potentiometer (Abb. C ‚Bell Volume‘) wird die Klingellautstärke 
der Innenstation eingestellt. Für volle Lautstärke drehen Sie das 
Potentiometer vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke verringert.

VISTUS AD-400 I-M 210x240 2019 Fin19.indd   6

05.12.19   15:59

Summary of Contents for VISTUS AUDIO

Page 1: ...VISTUS AUDIO T RSPRECHANLAGE BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 1 05 12 19 15 59...

Page 2: ...EL 2 KABEL 1 VOLUME BUCHSE 1 A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENS...

Page 3: ...bb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 B 16 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume 1 1 VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 3 05 12 19 1...

Page 4: ...2 sternf rmig parallel von einem zentralen Punkt Verteilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen sollten so ve...

Page 5: ...olgt zugeordnet sind Anschlussklemmen A sind f r den oberen Klingeltaster Anschluss klemmen B f r den mittleren Klingeltaster Anschlussklemmen C f r den unteren Klingeltaster MONTAGE DER AU ENSTATION...

Page 6: ...GND f r Familie 2 sowie Audio3 und GND f r Familie 3 Hinweis Ist ein Etagentaster angeschlossen wird ein nicht nderbarer Klingelton abgespielt wenn der Etagentaster bet tigt wird Dieser Klingelton ist...

Page 7: ...bei deaktivierter Melodie rot Um die Melodie wieder zu aktivieren dr cken Sie erneut kurz auf die Stummtaste die rote LED erlischt und die Melodie ist wieder aktiviert Das optische Signal Leuchtrahme...

Page 8: ...ne Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 D 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung...

Page 9: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 9 1 Familienhaus VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 9 05 12 19 15 59...

Page 10: ...VISTUS AD DEUTSCH DE 10 2 Familienhaus VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 10 05 12 19 15 59...

Page 11: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 11 3 Familienhaus VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 11 05 12 19 15 59...

Page 12: ...RATION B AFBEELDING B CABLE 2 CABLE 1 VOLUME JACK 1 A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENS...

Page 13: ...ISH VISTUS AD 13 GB Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C B 16 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume 1 1 VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 13 05 12 19...

Page 14: ...1x Indoor station 1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD ALU 410 1x Outdoor station with one bell button 1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD ALU 420 1x Outdoor station with tw...

Page 15: ...mall slotted screwdriver against the snap fastener B 15 on the bottom side 2 Use the lower section of the casing as an aid to mark the drill holes Make sure that you hold the lower section in a horizo...

Page 16: ...BELL The VTX BELL can be used to send the bell signal wirelessly to the receiver in the BELL series The wireless module will be attached to the 4 pole plug inside the indoor station Figures C For mor...

Page 17: ...units are installed each external unit must be rung once NOTE Switch the operating voltage off again before carrying out any work on the system OPERATION as door intercom system 1 Press the bell butto...

Page 18: ...SAFETY INSTRUCTION In the event of damage to the housing connectors power cables or isolation shielding switch off the device immediately and disconnect from the mains power ELECTRIC SHOCK DANGER OF L...

Page 19: ...USTRATION B AFBEELDING B FIL 2 FIL 1 VOLUME JACK 1 A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENST...

Page 20: ...AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C B 16 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume 1 1 FR VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 20 05 12 19...

Page 21: ...T 1000 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD ALU 410 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette 1 x k...

Page 22: ...tier int rieur est seulement assembl l aide de taquets et d encoches Il suffit de tirer le fond du bo tier pour le s parer du couvercle 2 Utilisez le fond du bo tier pour faire des rep res et dessine...

Page 23: ...ex A1 est n cessaire sur la borne 11 2 Via une source de tension externe par ex un transformateur de sonnette A cet effet des c bles distincts sont n cessaires de la source de tension externe vers la...

Page 24: ...as d rang durant la nuit par exemple Pour ce faire exercez une simple pression sur la touche mode silencieux du bo tier int rieur La led situ e sous la touche mode silencieux devient rouge afin de vou...

Page 25: ...ndirectement provoqu s par le dysfonctionnement de ce produit en cas d alarme Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allema...

Page 26: ...STRATION B AFBEELDING B KABEL 2 KABEL 1 VOLUME JACK 1 A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNE...

Page 27: ...RLANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C B 16 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume 1 1 VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 27 05 12 19...

Page 28: ...kan 1 serieel van binnenstation naar binnenstation uitgevoerd worden of 2 stervormig parallel vanuit een centraal punt verdeeldoos Het meegeleverde bedradingsschema is gebaseerd op een stervormige be...

Page 29: ...MONTAGE VAN HET BINNENSTATION De hoogte waarop de binnenstations worden gemonteerd kunt u zelf bepalen 1 De bovenste en onderste delen van de binnenstation behuizing zijn niet aan elkaar vastgeschroe...

Page 30: ...contact NO voor het aansluiten van de deuropener 1 Via de voedingsspanning van het buitenstation Daartoe wordt aansluiting 1 van de deuropener aangesloten op klem 10 aansluiting 2 van de deuropener wo...

Page 31: ...te herinneren dat de melodie gedeactiveerd is Om de melodie weer te activeren drukt u nogmaals kort op de niet storen toets de LED dooft en de melodie is weer geactiveerd Het optische signaal lichtkad...

Page 32: ...der invloed van sterke statische elektrische of hoogfrequente velden ontladingen mobiele telefoons radiozendinstallaties GSM s microgolven kan de werking van de toestellen het toestel nadelig worden b...

Page 33: ...VISTUS AD 33 33 1 family house VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 33 05 12 19 15 59...

Page 34: ...VISTUS AD 34 34 2 family house VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 34 05 12 19 15 59...

Page 35: ...VISTUS AD 35 35 3 family house VISTUS AD 400 I M 210x240 2019 Fin19 indd 35 05 12 19 15 59...

Page 36: ...ieses Ger t den folgenden Richtlinien entspricht RoHS 2011 65 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU Die KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden http www m e de download ce vistu...

Reviews: