background image

Befestigungsschraube nicht

richtig angezogen

Befestigungsschraube

richtig anziehen und

Gerät waagerecht

ausrichten

18

Summary of Contents for MSK-650

Page 1: ...MSK 650 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti BV MSK 650 Decoratieve afzuigkap 11 ...

Page 2: ...rd 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium ...

Page 3: ...INHOUD 1 Mededeling 2 Functies 3 Installatie 4 Opmerkingen m b t de installatie 5 Veiligheidswaarschuwing 6 Gebruik 7 Onderhoud ...

Page 4: ...r voordat u het apparaat gebruikt 2 De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende en deskundige monteur 3 De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid voor schade of letsel die veroorzaakt is door het niet opvolgen van de installatie instructies in de volgende tekst af De afzuigkap werkt op 110V 60HZ 1 ...

Page 5: ...otor en een centrifugeerblad produceert het sterke afzuiging en weinig geluid De afzuigkap heeft een niet klevend vetfilter en is het makkelijk te reinigen 3 Dankzij de geïsoleerde laagspanningsprintplaat met een invoer van 12VAC zijn de lampjes veiliger 4 Dankzij de speciale windtunnelconstructie en het vetopvangontwerp worden vrije vuildeeltjes in een seconde geabsorbeerd 2 ...

Page 6: ...ste schouw en zorg ervoor dat de hoogte van de binnenste schouw vrij aangepast kan worden en de uittrekbare pijp gemonteerd kan worden diameter 150 mm Installeer vervolgens de uittrekbare pijp en de schouw op de afzuigkap Zie afbeelding 3 3 4 Plaats de afzuigkap op de haak Zie afbeelding 4 3 5 Pas de hoogte van de binnenste schouw aan op de positie van de haak en bevestig de schouw met schroeven N...

Page 7: ...het glas in de aangegeven richting op de afzuigkap en bevestig het met de schroeven Voer de uittrekbare pijp door het gat in de buitenmuur Pas de hoogte van de binnenste schouw aan op de positie van de haak en bevestig de schouw met de schroeven Zorg ervoor dat de binnenste schouw vrij uitgetrokken kan worden Zie afbeelding 4 3 5 Plaats de twee schouwen samen op de afzuigkap Pas de binnenste schou...

Page 8: ... geen gebruik maken van dezelfde luchtventilatiebuis van een ander apparaat zoals een gasleiding een verwarmingsbuis of een heteluchtbuis 3 De buiging van de ventilatiepijp moet 120 zijn parallel of boven het beginpunt en de pijp moet aangesloten worden op de buitenmuur 4 Controleer na installatie of de extractor horizontaal is om vetophoping aan één kant te voorkomen 5 ...

Page 9: ...ing optreedt in uw afzuigkap bel dan met de klantenservice om deze te laten repareren Ventileer de ruimte wanneer u uw afzuigkap en gasfornuis gebruikt Voer de dampen van de afzuigkap niet via hetzelfde kanaal af als het afvoerkanaal van het gasfornuis en andere keukenapparaten Lees voor installatie en gebruik alle instructies en zorg ervoor dat het voltage V en de frequentie Hz die aangegeven sta...

Page 10: ...middelde snelheid indicatielampje 2 gaat branden en de motor draait met gemiddelde snelheid Druk nogmaals op de toets om de motor te stoppen 3 Druk op de toets voor hoge snelheid indicatielampje 3 gaat branden en de motor draait met hoge snelheid Druk nogmaals op de toets om de motor te stoppen 4 Druk op de verlichtingstoets indicatielampje 4 gaat branden en de twee lampjes worden ingeschakeld Dru...

Page 11: ...d de motor draait met gemiddelde snelheid 4 Druk op de toets voor hoge snelheid de motor draait met hoge snelheid 5 Druk op de verlichtingstoets de twee lampjes gaan branden Druk nogmaals op de toets om de lampjes uit te zetten p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p 8 ...

Page 12: ... uit en verdwijnt van het scherm 3 Druk eenmaal op de afzuigkap werkt op LAGE snelheid en op het lcd scherm verschijnt De toets brandt Druk nogmaals op de afzuigkap werkt op GEMIDDELDE snelheid Druk nog een keer op de afzuigkap werkt op HOGE snelheid Druk nogmaals op de afzuigkap werkt weer op LAGE snelheid enzovoort Als u op de toets drukt is de toets altijd ingeschakeld Als u de afzuigkap wilt s...

Page 13: ...e minuten Druk eenmaal op de toets om het getal met 01 te verhogen Blijf op de toets drukken het getal loopt door van 01 02 tot 59 Als 59 op het scherm staat kunt u niet meer op de toets drukken Druk eenmaal op de toets om het getal met 01 te verlagen Als 00 op het scherm staat kunt u niet meer op de toets drukken Na het instellen van de uren en minuten drukt u op om de tijd te bevestigen Wanneer ...

Page 14: ... De afzuigkap telt de tijd na 5 seconden automatisch af op basis van uw vorige instelling Lcd scherm met touch control Afbeelding 8 1 Inschakelen Schakel de netvoeding in De achtergrondverlichting gaat aan met de 24 uursklok De afzuigkap gaat over in de standby De achtergrondverlichting gaat na 30 seconden automatisch uit als er niet op een toets wordt gedrukt 2 Druk op de Indicator toets Druk een...

Page 15: ...ertoets 1 De timertoets is bedoeld voor het instellen van de timer Houd de timertoets 2 3 seconden ingedrukt De tijd en de eerste twee uurcijfers gaan knipperen Gebruik om het uur te verhogen en om het uur te verlagen Als volgt Telkens wanneer u op de toets drukt gaat het uur met 01 omhoog tot maximaal 23 Voorbij de 23 werkt de niet meer Als het uur 00 is dan werkt de niet meer Druk nogmaals op de...

Page 16: ...rukt wordt de instelling 30 min Bij de vierde druk op de toets wordt de timer uitgeschakeld Bij de vijfde druk wordt de instelling weer 5 min enzovoort Voorbeeld Als de ingestelde tijd 15 min is dan telt het scherm af van 00 15 00 14 00 1 tot 0 00 Als 00 00 is bereikt wordt de afzuigkap automatisch uitgeschakeld Op het scherm verschijnt de 24 uursklok en de afzuigkap gaat over in de standby De ach...

Page 17: ... Houd u strikt aan onderstaande richtlijnen Methode 1 Leg het filter in 40 50 cl schoon water giet er wat reinigingsmiddel bij en laat het filter 2 3 minuten weken Draag handschoenen en reinig het filter met een zachte borstel Oefen niet te veel druk uit omdat het rooster teer is en makkelijk beschadigd kan raken Methode 2 Als dit aangegeven staat kan het filter in de afwasmachine worden afgewasse...

Page 18: ...worden blootgesteld aan warmte F Trek de vaste stang rond het koolstoffilter niet open G Als de stekker of het snoer beschadigd is vervang het dan door een speciaal zacht snoer 10 8 Storingen en oplossingen Storing Oorzaak Oplossing Het lampje brandt maar de motor werkt niet Het blad is geblokkeerd Verwijder de blokkering De condensator is beschadigd Vervang de condensator De motor is vastgelopen ...

Page 19: ...De motor is niet stevig opgehangen Vergrendel de motor goed De behuizing is niet stevig opgehangen Bevestig de behuizing goed Onvoldoende afzuiging De afstand tussen de afzuigkap en het gasfornuis is te groot Maak de afstand kleiner Te veel ventilatie door open deuren of ramen Kies een andere plaats en monteer het apparaat opnieuw Het apparaat helt naar voren De bevestigingsschroef is niet strak g...

Page 20: ......

Page 21: ...Table des matières 1 Introduction 2 Caractéristiques 3 Installation 4 Précautions à observer lors de l installation 5 Instructions de sécurité 6 Utilisation de l appareil 7 Entretien ...

Page 22: ...opérations d installation doivent être réalisées par un installateur qualifié et compétent 3 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures dérivant du non respect des instructions d installation contenues dans le présent mode d emploi La hotte de cuisine fonctionne avec une tension d alimentation de 110V 60HZ 1 ...

Page 23: ...lle est équipée la hotte fournit une puissance d aspiration élevée à un faible niveau de bruit Elle est dotée d un filtre à graisses avec revêtement anti adhésif facile à nettoyer 3 L éclairage est plus sûr grâce à la plaque de circuits imprimés basse tension 12v AC 4 Grâce à la structure particulière de la soufflerie et au design du collecteur d huiles les salissures sont absorbées en l espace d ...

Page 24: ...ée extérieure Vérifiez que la hauteur de la cheminée intérieure peut être réglée librement pour pouvoir fixer aisément le tuyau extensible dia 150mm Installez ensuite le tuyau extensible et la cheminée sur la hotte Voir illustration 3 3 4 Placez la hotte sur le crochet Voir illustration 4 3 5 Ajustez la hauteur de la cheminée intérieure par rapport à la position du support de la cheminée intérieur...

Page 25: ...rochet Voir illustration 3 3 4 Installez le verre sur la hotte en fonction de l orientation de l évacuation fixez à l aide de vis acheminez le tuyau extensible vers l extérieur de la pièce Ce faisant réglez la hauteur de la cheminée intérieure par rapport au support de cheminée intérieure et fixez à l aide de vis Vérifiez que la cheminée intérieure peut être fléchie aisément Voir illustration 4 3 ...

Page 26: ...ent aspirés 2 Le conduit d évacuation de la hotte ne doit pas être utilisé conjointement à tuyaux du gaz tuyaux de chauffage ou soufflage d air chaud 3 Le conduit d évacuation doit présenter un coude 120 être installé parallèlement au point de départ ou au dessus de celui ci et être raccordé à la paroi donnant vers l extérieur 4 Une fois l installation terminée vérifiez que la hotte est de niveau ...

Page 27: ...6 ...

Page 28: ...tte à l aide de flammes nues En cas de problème de fonctionnement contactez le Service Après vente Veillez à ce que la pièce dans laquelle sont installées la hotte et la cuisinière à gaz soit suffisamment ventilée Les fumées doivent être évacuées à travers un conduit séparé du conduit utilisé pour la cuisinière à gaz ou tout autre appareil de cuisine Avant de procéder à l installation et d utilise...

Page 29: ...ez sur le bouton Mid le voyant 2 s allume et le moteur tourne à vitesse moyenne Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton le moteur s arrête 3 Appuyez sur le bouton High le voyant 3 s allume et le moteur tourne à vitesse rapide Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton le moteur s arrête 4 Appuyez sur le bouton Light le voyant 4 s allume de même que les deux lampes En appuyant à nouveau sur ce bouton ...

Page 30: ... éteignez les deux lampes p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p Boutons électroniques de l écran LCD Illustration 7 1 Branchez la hotte L écran LCD visualise l horloge 24 heures avec rétroéclairage bleu Le rétroéclairage s éteint au bout de 30 secondes si aucune opération n a été effectuée 2 A...

Page 31: ... écran LCD 5 Lorsque les deux boutons et ne sont pas activés le bouton peut être utilisé pour régler l heure Appuyez sur le bouton pendant 2 à 3 secondes s affiche à l écran LCD et clignote L heure est alors visualisée à l écran Appuyez une fois sur le bouton les chiffres avancent par pas de 1 Continuez à maintenir le bouton enfoncé les chiffres s affichent de 13 jusqu à 23 Dès que l écran visuali...

Page 32: ... appuyer sur le bouton l écran affichera de à Appuyez une fois sur le bouton le chiffre diminue de 1 Dès que vous avez réglé la temporisation appuyez sur le bouton pour confirmer Si vous réglez le temporisateur à 05 00 l écran LCD affichera le décompte du temps de 05 00 à 00 00 Dès que 00 00 s affiche la hotte se met automatiquement hors service et l affichage visualise l heure du jour avec le rét...

Page 33: ... d incrément Le moteur présente trois positions Low vitesse lente Medium vitesse moyenne et High vitesse rapide 1 Appuyez une fois sur la touche l écran visualise et le moteur se met en marche correspond à la vitesse lente avec mise sous tension 2 Appuyez une fois sur la touche en position vitesse lente l écran visualise correspond à la vitesse moyenne 3 Appuyez à nouveau sur la touche en position...

Page 34: ...Utilisez la touche pour augmenter les minutes et la touche pour les diminuer Précisément Chaque pression de la touche fait augmenter diminuer le nombre de 1 le nombre maximum du segment des minutes est 59 Si vous allez au delà de 59 la touche est invalidée Si le nombre est égal à 00 la touche est invalidée Appuyez une troisième fois sur la touche de temporisation pour quitter le réglage de l heure...

Page 35: ... le moteur s arrête et la hotte est mise automatiquement hors tension L écran affiche l horloge 24 heures l extraction est bloquée et l appareil entre en mode Veille Le rétroéclairage s éteint automatiquement au bout de 30 secondes Le segment de temps est modifié 5 secondes plus tard Il commence à diminuer progressivement exemple 15min passe à 30min dans un délai de 5 secondes et 00 30 à l affiche...

Page 36: ...thode 2 Si les instructions le spécifient lavez le filtre au lave vaisselle à une température de 60 degrés environ 7 2 Nettoyage de la hotte A Afin de protéger la carrosserie de la hotte contre tout risque de corrosion nettoyez la hotte tous les deux mois à l aide d une solution d eau chaude et de détergent neutre B N utilisez en aucun cas de détergent corrosif sous peine de l abîmer C Évitez tout...

Page 37: ...e est il endommagé Remplacez l éclairage Le cordon d alimentation présente des fuites Branchez les fils conformément au schéma électrique Fuites d huile La valve unidirectionnelle et l entrée de l air de ventilation ne sont pas étanches Appliquez de la colle au niveau de la valve Fuite au niveau de la connexion de la section en U et du couvercle Appliquez du savon ou de la peinture au niveau de la...

Page 38: ...les deux éléments Trop d air en provenance de portes et fenêtres Choisissez un endroit mieux adapté pour garantir le bon fonctionnement de l appareil L appareil est incliné Les vis de fixation ne sont serrées à fond Placez l appareil à l horizontale et resserrez les vis Les vis de la plaque support ne sont pas serrées à fond Placez l appareil à l horizontale et resserrez les vis 17 ...

Page 39: ......

Page 40: ...INHALT 1 Hinweis 2 Funktionen und Merkmale 3 Installation 4 Hinweis zur Installation 5 Sicherheitswarnungen 6 Gebrauch 7 Wartung ...

Page 41: ...nd Gebrauch durch 2 Die Installation darf nur durch eine qualifizierte und kompetente Fachkraft durchgeführt werden 3 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Beschädigungen oder Verletzungen die sich daraus ergeben dass die in diesem Text dargelegten Anweisungen zur Installation nicht befolgt wurden Die Dunstabzugshaube ist für 110V 60HZ ausgelegt 1 ...

Page 42: ...hr leise und verfügt aufgrund seiner Zentrifugalkraft über eine starke Saugkraft der Antihaft Fettfilter ist einfach zu reinigen 3 Die Beleuchtung ist mit 12 V AC Wechselstrom eine sichere Sache da die Niedrigspannungsplatine gut isoliert ist 4 Aufgrund der Windtunnelkonstruktion und Ölsammelfunktion saugt Ihre Dunstabzugshaube freie Dunst und Schmutzpartikel in Sekundenschnelle aus der Luft ab 2 ...

Page 43: ...ür den Kamin 3 3 Befestigen Sie die äußere Kaminhalterung außen am Kamin und achten Sie darauf dass der Innenkamin in der Höhe ebenso frei einstellbar ist wie die flexible Leitung Durchm 150 mm Installieren Sie danach die flexible Leitung und den Kamin an der Dunstabzugshaube Siehe Abb 3 3 4 Dunstabzugshaube an den Haken hängen Siehe Abb 4 3 5 Stellen Sie die Höhe des Innenkamins auf die Position ...

Page 44: ...ste Position in der Kaminhalterung ist die Stelle für den Kamin 3 3 Befestigen Sie die ausziehbare Leitung Durchm 150 mm gemäß Richtung und Verlauf der Leitung und bringen Sie dann die Dunstabzugshaube am Haken an Siehe Abb 3 3 4 Bringen Sie das Glas gemäß Richtung und Verlauf der Leitung an der Dunstabzugshaube an und fixieren Sie das Glas mit den Schrauben Leiten Sie auch das ausziehbare Rohr au...

Page 45: ...Sicherheitsbelüftungen befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses mit einem Durchmesser von 6 mm 4 HINWEIS ZUR INSTALLATION 1 Vor der Installation ist sicherzustellen dass der gesamte Arbeitsbereich frei und sauber ist um das Ansaugen von Holzspänen und Staub zu vermeiden 2 Dieses Gerät darf nicht die gleiche Abluft Belüftungsöffnung benutzen wie andere Geräte wie Gas Warm und Heißluftkamine 3 D...

Page 46: ...4 Nach der Installation ist sicherzustellen dass die Abzugshaube korrekt waagerecht ausgerichtet ist um zu vermeiden dass sich Fett oder Öl an einem Ende sammelt 6 ...

Page 47: ...n Sie bitte Ihren Kundendienstmitarbeiter Achten Sie stets auf eine gute Belüftung des Raums wenn Sie mit der Dunstabzugshaube und Ihrem Gasherd arbeiten Das abgesaugte Gas der Dunstabzugshaube darf nicht über den gleichen warmen Kamin abgesaugt werden der für den Gasherd und andere Küchengeräte benutzt wird Bitte lesen Sie vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Gerätes alle Anweisungen ...

Page 48: ...e die mittlere Taste Leuchte 2 leuchtet und der Motor läuft mit mittlerer Drehzahl Drücken Sie die Taste erneut und der Motor stoppt 3 Drücken Sie die Taste High hoch Leuchte 3 leuchtet und der Motor läuft mit hoher Drehzahl Drücken Sie die Taste erneut und der Motor stoppt 4 Drücken Sie die Leuchtentaste Leuchte 4 leuchtet und die beiden Lampen leuchten auf Drücken Sie die Taste erneut und die La...

Page 49: ...und der Motor läuft mit mittlerer Drehzahl 4 Drücken Sie die Taste High hoch und der Motor läuft mit hoher Drehzahl 5 Drücken Sie die Leuchtentaste und die beiden Lampen leuchten auf Drücken Sie die Taste erneut und die Lampen werden ausgeschaltet p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p 9 ...

Page 50: ...haube arbeitet jetzt mit NIEDRIGER Drehzahl das LCD Display zeigt an und die Taste ist eingeschaltet Drücken Sie die Taste erneut die Dunstabzugshaube arbeitet jetzt mit MITTLERER Drehzahl Drücken Sie die Taste noch ein Mal die Dunstabzugshaube arbeitet jetzt mit HOHER Drehzahl Drücken Sie die Taste erneut die Dunstabzugshaube arbeitet jetzt wieder mit NIEDRIGER Drehzahl Wenn die Taste gedrückt wi...

Page 51: ...t drücken am LCD Display blinkt dies stellt die Minuten dar Drücken Sie die Taste ein Mal die Zahl erhöht sich um 01 Drücken Sie die Taste weiterhin es wird von 01 02 bis 59 angezeigt Wenn das LCD Display 59 anzeigt es funktioniert nicht durch Drücken der Taste Drücken Sie die Taste ein Mal die Zahl senkt sich um 01 Wenn das LCD Display 00 anzeigt es funktioniert nicht durch Drücken der Taste Nach...

Page 52: ...Dunstabzugshaube wird automatisch ausgeschaltet und das LCD Display zeigt nur das 24 Stunden System mit blauer Hintergrundbeleuchtung an Nach 30 Sekunden ohne Betrieb die blaue Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus Bitte beachten Sie dass die Lampe nicht vom Zeitverzögerungs Timer gesteuert wird Nächstes Mal wenn Sie die Zeitverzögerungs Timerfunktion benutzen möchten und Sie die Taste ohne Zei...

Page 53: ...e Taste ein Mal wird am Display angezeigt und der Motor startet ist die Position niedrig Einschaltposition 2 Drücken Sie die Taste noch ein Mal in der niedrigen Position wird auf dem Display angezeigt und ist in der mittleren Position 3 Drücken Sie die Taste noch ein Mal in der mittleren Position wird auf dem Display angezeigt und ist in der hohen Position 4 Drücken Sie die Taste weiterhin in der ...

Page 54: ...dem Tastendruck 01 das Stundensegment mit der größten Zahl ist 59 Wenn sie 59 überschreitet ist die Taste Null und leer Wenn sie gleich 00 ist dann ist die Taste Null und leer Drücken Sie die Timer Taste für die 3 Zeit und es ist die Taste zum Verlassen der Zeiteinstellung und Bestätigung Timer Taste lang 2 3 Sekunden in diesem Betriebsmodus drücken und es ist für die Stundeneinstellung Taste zum ...

Page 55: ...g der Anzeige werden automatisch ausgeschaltet das Display zeigt 24 Stunden Anzeige an der Ausgang ist dann blockiert und das Gerät geht in den Standby Modus Erfolgt keine weitere Eingabe erlischt die Hintergrundbeleuchtung automatisch 30 Sekunden später Die Zeitsegment Umschaltung erfolgt 5 Sekunden später sie nimmt langsam ab Beispiel 15min wird geändert zu 30min mit einer Verzögerung von 5 Seku...

Page 56: ...er dies empfiehlt kann der Filter auch in den Geschirrspüler und mit einem Programm bei ca 60 Grad gewaschen werden 7 2 Hinweise zur Reinigung der Dunstabzugshaube A Um das Hauptgehäuse über einen langen Zeitraum vor Korrosion zu schützen sollte die Dunstabzugshaube alle zwei Monate mit heißem Wasser und einem nicht korrosiven Spülmittel gereinigt werden B Bitte benutzen Sie keine Scheuermittel fü...

Page 57: ...g zur Belüftung sind nicht richtig abgedichtet Einwege Ventil heraus nehmen und mit Klebstoff abdichten Leckage am Anschluss des U förmigen Abschnitts und an der Abdeckung U förmigen Abschnitt nach unten heraus nehmen und mit Seife oder Lack abdichten Gehäuse schütteln Blatt beschädigt verursacht Vibrationen Blatt ersetzen Motor nicht richtig befestigt Motor besser befestigen Gehäuse nicht richtig...

Page 58: ...Befestigungsschraube nicht richtig angezogen Befestigungsschraube richtig anziehen und Gerät waagerecht ausrichten 18 ...

Page 59: ......

Page 60: ...CONTENT 1 Notice 2 Feature 3 Installation 4 Notice of installation 5 Safety Warning 6 Use 7 Maintenance ...

Page 61: ...before use 2 The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter 3 The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not following instructions for installation contained in the following text The cooker hood is used on 110V 60HZ 1 ...

Page 62: ...r low noise electric motor and centrifugal leaf it produces strong suction low noise non stick grease filter and easy to clean 3 With the isolated low voltage circuit board control 12vAC input the lights are therefore safer 4 Special wind tunnel construction and oil collector design free dirt will be absorbed in a second 2 ...

Page 63: ...side chimney bracket on the outside chimney and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely as well as fixing the extensible tube dia 150mm Afterwards install the extensible tube and chimney on the cooker hood See Pic 3 3 4 Put the cooker hood on the hook See Pic 4 3 5 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by...

Page 64: ... on the hook See pic 3 3 4 Put the glass according to the lead direction and way on the cooker hood and then use the screws to fix the glass also lead the extensible pipe outside of the room meanwhile adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw here should be sure the inside chimney can be flexed freely See Pic 4 3 5 Put the two chim...

Page 65: ...the remaining bits of broken wood and dust 2 It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube warmer tube and hot wind tube 3 The bending of ventilation tube should be 120 parallel or above the start point and should be connected to the external wall 4 After installation make sure that the extractor is level to avoid grease collection at one end 5 ...

Page 66: ...t with your cooker hood please call the service department appointed by agent for servicing Please keep the room draughty when your cooker hood and gas hob are working Do not exhaust the gas from cooker hood through the same heated flue which is for the gas from gas hob and other kitchen appliances Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage V and the fre...

Page 67: ...2 Push the middle button the indicating light 2 on and the motor runs at mid speed Push it again and the motor will stop 3 Push the high button the indicating light 3 on and motor runs on high speed Push it again and the motor will stop 4 Push the light button the indicating light 4 on and the two lighting lamps will come on Push it again and the lamps will turn off 7 ...

Page 68: ... and the motor runs at mid speed 4 Push the High button and the motor runs at high speed 5 Push the light button and the two lights will come on Push it again and the light will turn off p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p 8 ...

Page 69: ... speed Press button one more time the hood works at HIGH speed Press button again the hood works at LOW speed again and it repeat While pressing button the button is always on If you want to stop the hood now press the button once 4 When the hood is not working press button once The hood will work at the speed it works last time and LCD will show Press button again the hood stop working and will d...

Page 70: ...allows you to set the hoods automatically power off according to the delay timer you set from 1 minute to 60 minutes Press button once it enters for delay timer setting and LCD shows Press button once the number adds by 01 Continue pressing button it will display from until Press button once the number reduces by 01 After setting delay timer you want press button to confirm If you set delay timer ...

Page 71: ...y the motor is provided with three positions i e low medium and high 1 Press key once the is displayed on the display screen and the motor starts operation The is the low position power on position 2 Press key once more at the low position the is displayed on the display screen and the is the medium position 3 Press key once more at the medium position the is displayed on the display screen and th...

Page 72: ...it exceeds 59 key is null and void If it is equal to 00 then the key is null and void Press the timer key for the 3rd time and it is the time setting exit and confirm key Long press timer key for 2 3 seconds under this operation mode and it is for the hour setting Press it for the 2nd time Setting for the minute Press it for the 3rd time For the time setting exit and confirm and it will be repeate...

Page 73: ...ked up and the soot machine enters standby status and the backlight will be put out automatically 30 seconds later Time segment change over 5 seconds later it starts to decrease gradually example 15min is changed over to 30min with a delay of 5 seconds and 00 30 on the display screen starts to decrease gradually 13 ...

Page 74: ... and will damage easy Method 2 If instructed to do so it can be put into a dishwasher set the temperature at around 60 degrees 7 2 Notice of cleaning cooker hood A To protect the main body from corrosion over a long period of time the cooker hood should be cleaned with hot water plus non corrosive detergent every two months B Please do not use abrasive detergent for it will damage the body C Keep ...

Page 75: ...c diagram Oil leakage One way valve and the air ventilation entrance are not tightly sealed Take down the one way valve and seal with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take U shaped section down and seal with soap or paint Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightl...

Page 76: ...The hanging screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal 16 ...

Reviews: