background image

                                          

        

(3). Montage

Modèle non équipé d'un verre :

3.1 Pour un résultat optimal, installez la
hotte à une distance de 65-75cm (26-30
pouces) de la surface de cuisson. Voir
illustration 1.
3.2 Installez la hotte à un endroit approprié
après en avoir déterminé la hauteur. La
position de fixation du support de la
cheminée intérieure correspond à l'endroit
où la cheminée sera positionnée.
3.3 Fixez le support de cheminée extérieure
sur la cheminée extérieure. Vérifiez que la hauteur de la cheminée
intérieure peut être réglée librement pour pouvoir fixer aisément le tuyau
extensible 

dia. :150mm

 

!

!

Installez ensuite le tuyau extensible et la

cheminée sur la hotte. Voir illustration 3.
3.

"

 Placez la hotte sur le crochet. Voir illustration 4.

3.5 Ajustez la hauteur de la cheminée intérieure par rapport à la position
du support de la cheminée intérieure et fixez à l'aide de vis. Dès que la
position est ajustée, fixez le corps de la hotte à l'aide de vis de sûreté.
Voir illustration 5.

Remarque : Les deux évents à clapet de sûreté sont situés à l'arrière du
caisson (diamètre de 6 mm).

3

Summary of Contents for MSK-950

Page 1: ...MSK 950 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Boretti BV MSK 950 Decoratieve afzuigkap 11...

Page 2: ...d 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be...

Page 3: ...INHOUD 1 Mededeling 2 Functies 3 Installatie 4 Opmerkingen m b t de installatie 5 Veiligheidswaarschuwing 6 Gebruik 7 Onderhoud...

Page 4: ...voordat u het apparaat gebruikt 2 De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende en deskundige monteur 3 De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid voor schade of letsel die veroorzaakt is doo...

Page 5: ...tor en een centrifugeerblad produceert het sterke afzuiging en weinig geluid De afzuigkap heeft een niet klevend vetfilter en is het makkelijk te reinigen 3 Dankzij de ge soleerde laagspanningsprintpl...

Page 6: ...ste schouw en zorg ervoor dat de hoogte van de binnenste schouw vrij aangepast kan worden en de uittrekbare pijp gemonteerd kan worden diameter 150 mm Installeer vervolgens de uittrekbare pijp en de s...

Page 7: ...t glas in de aangegeven richting op de afzuigkap en bevestig het met de schroeven Voer de uittrekbare pijp door het gat in de buitenmuur Pas de hoogte van de binnenste schouw aan op de positie van de...

Page 8: ...g geen gebruik maken van dezelfde luchtventilatiebuis van een ander apparaat zoals een gasleiding een verwarmingsbuis of een heteluchtbuis 3 De buiging van de ventilatiepijp moet 12 zijn parallel of b...

Page 9: ...ng optreedt in uw afzuigkap bel dan met de klantenservice om deze te laten repareren Ventileer de ruimte wanneer u uw afzuigkap en gasfornuis gebruikt Voer de dampen van de afzuigkap niet via hetzelfd...

Page 10: ...iddelde snelheid indicatielampje 2 gaat branden en de motor draait met gemiddelde snelheid Druk nogmaals op de toets om de motor te stoppen 3 Druk op de toets voor hoge snelheid indicatielampje 3 gaat...

Page 11: ...de motor draait met gemiddelde snelheid 4 Druk op de toets voor hoge snelheid de motor draait met hoge snelheid 5 Druk op de verlichtingstoets de twee lampjes gaan branden Druk nogmaals op de toets o...

Page 12: ...uit en verdwijnt van het scherm 3 Druk eenmaal op de afzuigkap werkt op LAGE snelheid en op het lcd scherm verschijnt De toets brandt Druk nogmaals op de afzuigkap werkt op GEMIDDELDE snelheid Druk no...

Page 13: ...minuten Druk eenmaal op de toets om het getal met 01 te verhogen Blijf op de toets drukken het getal loopt door van 01 02 tot 59 Als 59 op het scherm staat kunt u niet meer op de toets drukken Druk e...

Page 14: ...De afzuigkap telt de tijd na 5 seconden automatisch af op basis van uw vorige instelling Lcd scherm met touch control Afbeelding 8 1 Inschakelen Schakel de netvoeding in De achtergrondverlichting gaat...

Page 15: ...rtoets 1 De timertoets is bedoeld voor het instellen van de timer Houd de timertoets 2 3 seconden ingedrukt De tijd en de eerste twee uurcijfers gaan knipperen Gebruik om het uur te verhogen en om het...

Page 16: ...ukt wordt de instelling 30 min Bij de vierde druk op de toets wordt de timer uitgeschakeld Bij de vijfde druk wordt de instelling weer 5 min enzovoort Voorbeeld Als de ingestelde tijd 15 min is dan te...

Page 17: ...Houd u strikt aan onderstaande richtlijnen Methode 1 Leg het filter in 40 50 cl schoon water giet er wat reinigingsmiddel bij en laat het filter 2 3 minuten weken Draag handschoenen en reinig het filt...

Page 18: ...worden blootgesteld aan warmte F Trek de vaste stang rond het koolstoffilter niet open G Als de stekker of het snoer beschadigd is vervang het dan door een speciaal zacht snoer 8 Storingen en oplossi...

Page 19: ...e motor is niet stevig opgehangen Vergrendel de motor goed De behuizing is niet stevig opgehangen Bevestig de behuizing goed Onvoldoende afzuiging De afstand tussen de afzuigkap en het gasfornuis is t...

Page 20: ......

Page 21: ...Table des mati res 1 Introduction 2 Caract ristiques 3 Installation 4 Pr cautions observer lors de l installation 5 Instructions de s curit 6 Utilisation de l appareil 7 Entretien...

Page 22: ...op rations d installation doivent tre r alis es par un installateur qualifi et comp tent 3 Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages ou de blessures d rivant du non respect des instr...

Page 23: ...t elle est quip e la hotte fournit une puissance d aspiration lev e un faible niveau de bruit Elle est dot e d un filtre graisses avec rev tement anti adh sif facile nettoyer 3 L clairage est plus s r...

Page 24: ...n e ext rieure V rifiez que la hauteur de la chemin e int rieure peut tre r gl e librement pour pouvoir fixer ais ment le tuyau extensible dia 150mm Installez ensuite le tuyau extensible et la chemin...

Page 25: ...ochet Voir illustration 3 3 Installez le verre sur la hotte en fonction de l orientation de l vacuation fixez l aide de vis acheminez le tuyau extensible vers l ext rieur de la pi ce Ce faisant r glez...

Page 26: ...nt aspir s 2 Le conduit d vacuation de la hotte ne doit pas tre utilis conjointement tuyaux du gaz tuyaux de chauffage ou soufflage d air chaud 3 Le conduit d vacuation doit pr senter un coude 12 tre...

Page 27: ...6...

Page 28: ...s la hotte l aide de flammes nues En cas de probl me de fonctionnement contactez le Service Apr s vente Veillez ce que la pi ce dans laquelle sont install es la hotte et la cuisini re gaz soit suffisa...

Page 29: ...uyez sur le bouton Mid le voyant 2 s allume et le moteur tourne vitesse moyenne Si vous appuyez nouveau sur ce bouton le moteur s arr te 3 Appuyez sur le bouton High le voyant 3 s allume et le moteur...

Page 30: ...us teignez les deux lampes p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p p i c 6 C L o w M i d H i g h L i g h t S t o p Boutons lectroniques de l cra...

Page 31: ...cran LCD 5 Lorsque les deux boutons et ne sont pas activ s le bouton peut tre utilis pour r gler l heure Appuyez sur le bouton pendant 2 3 secondes s affiche l cran LCD et clignote L heure est alors v...

Page 32: ...z d appuyer sur le bouton l cran affichera de Appuyez une fois sur le bouton le chiffre diminue de 1 D s que vous avez r gl la temporisation appuyez sur le bouton pour confirmer Si vous r glez le temp...

Page 33: ...ouche d incr ment Le moteur pr sente trois positions Low vitesse lente Medium vitesse moyenne et High vitesse rapide 1 Appuyez une fois sur la touche l cran visualise et le moteur se met en marche cor...

Page 34: ...ilisez la touche pour augmenter les minutes et la touche pour les diminuer Pr cis ment Chaque pression de la touche fait augmenter diminuer le nombre de 1 le nombre maximum du segment des minutes est...

Page 35: ...iche le moteur s arr te et la hotte est mise automatiquement hors tension L cran affiche l horloge 24 heures l extraction est bloqu e et l appareil entre en mode Veille Le r tro clairage s teint autom...

Page 36: ...hode 2 Si les instructions le sp cifient lavez le filtre au lave vaisselle une temp rature de 60 degr s environ 7 2 Nettoyage de la hotte A Afin de prot ger la carrosserie de la hotte contre tout risq...

Page 37: ...est il endommag Remplacez l clairage Le cordon d alimentation pr sente des fuites Branchez les fils conform ment au sch ma lectrique Fuites d huile La valve unidirectionnelle et l entr e de l air de v...

Page 38: ...tre les deux l ments Trop d air en provenance de portes et fen tres Choisissez un endroit mieux adapt pour garantir le bon fonctionnement de l appareil L appareil est inclin Les vis de fixation ne son...

Page 39: ......

Page 40: ...INHALT 1 Hinweis 2 Funktionen und Merkmale 3 Installation 4 Hinweis zur Installation 5 Sicherheitswarnungen 6 Gebrauch 7 Wartung...

Page 41: ...nd Gebrauch durch 2 Die Installation darf nur durch eine qualifizierte und kompetente Fachkraft durchgef hrt werden 3 Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Besch digungen oder Verletzungen die sic...

Page 42: ...r leise und verf gt aufgrund seiner Zentrifugalkraft ber eine starke Saugkraft der Antihaft Fettfilter ist einfach zu reinigen 3 Die Beleuchtung ist mit 12 V AC Wechselstrom eine sichere Sache da die...

Page 43: ...r den Kamin 3 3 Befestigen Sie die u ere Kaminhalterung au en am Kamin und achten Sie darauf dass der Innenkamin in der H he ebenso frei einstellbar ist wie die flexible Leitung Durchm 150 mm Install...

Page 44: ...feste Position in der Kaminhalterung ist die Stelle f r den Kamin 3 3 Befestigen Sie die ausziehbare Leitung Durchm 150 mm gem Richtung und Verlauf der Leitung und bringen Sie dann die Dunstabzugshaub...

Page 45: ...Sicherheitsbel ftungen befinden sich auf der R ckseite des Geh uses mit einem Durchmesser von 6 mm 4 HINWEIS ZUR INSTALLATION 1 Vor der Installation ist sicherzustellen dass der gesamte Arbeitsbereich...

Page 46: ...4 Nach der Installation ist sicherzustellen dass die Abzugshaube korrekt waagerecht ausgerichtet ist um zu vermeiden dass sich Fett oder l an einem Ende sammelt 6...

Page 47: ...Sie bitte Ihren Kundendienstmitarbeiter Achten Sie stets auf eine gute Bel ftung des Raums wenn Sie mit der Dunstabzugshaube und Ihrem Gasherd arbeiten Das abgesaugte Gas der Dunstabzugshaube darf ni...

Page 48: ...die mittlere Taste Leuchte 2 leuchtet und der Motor l uft mit mittlerer Drehzahl Dr cken Sie die Taste erneut und der Motor stoppt 3 Dr cken Sie die Taste High hoch Leuchte 3 leuchtet und der Motor l...

Page 49: ...nd der Motor l uft mit mittlerer Drehzahl 4 Dr cken Sie die Taste High hoch und der Motor l uft mit hoher Drehzahl 5 Dr cken Sie die Leuchtentaste und die beiden Lampen leuchten auf Dr cken Sie die Ta...

Page 50: ...aube arbeitet jetzt mit NIEDRIGER Drehzahl das LCD Display zeigt an und die Taste ist eingeschaltet Dr cken Sie die Taste erneut die Dunstabzugshaube arbeitet jetzt mit MITTLERER Drehzahl Dr cken Sie...

Page 51: ...t dr cken am LCD Display blinkt dies stellt die Minuten dar Dr cken Sie die Taste ein Mal die Zahl erh ht sich um 01 Dr cken Sie die Taste weiterhin es wird von 01 02 bis 59 angezeigt Wenn das LCD Dis...

Page 52: ...unstabzugshaube wird automatisch ausgeschaltet und das LCD Display zeigt nur das 24 Stunden System mit blauer Hintergrundbeleuchtung an Nach 30 Sekunden ohne Betrieb die blaue Hintergrundbeleuchtung s...

Page 53: ...Taste ein Mal wird am Display angezeigt und der Motor startet ist die Position niedrig Einschaltposition 2 Dr cken Sie die Taste noch ein Mal in der niedrigen Position wird auf dem Display angezeigt...

Page 54: ...dem Tastendruck 01 das Stundensegment mit der gr ten Zahl ist 59 Wenn sie 59 berschreitet ist die Taste Null und leer Wenn sie gleich 00 ist dann ist die Taste Null und leer Dr cken Sie die Timer Tast...

Page 55: ...der Anzeige werden automatisch ausgeschaltet das Display zeigt 24 Stunden Anzeige an der Ausgang ist dann blockiert und das Ger t geht in den Standby Modus Erfolgt keine weitere Eingabe erlischt die...

Page 56: ...r dies empfiehlt kann der Filter auch in den Geschirrsp ler und mit einem Programm bei ca 60 Grad gewaschen werden 7 2 Hinweise zur Reinigung der Dunstabzugshaube A Um das Hauptgeh use ber einen lange...

Page 57: ...zur Bel ftung sind nicht richtig abgedichtet Einwege Ventil heraus nehmen und mit Klebstoff abdichten Leckage am Anschluss des U f rmigen Abschnitts und an der Abdeckung U f rmigen Abschnitt nach unt...

Page 58: ...Befestigungsschraube nicht richtig angezogen Befestigungsschraube richtig anziehen und Ger t waagerecht ausrichten 18...

Page 59: ......

Page 60: ...CONTENT 1 Notice 2 Feature 3 Installation 4 Notice of installation 5 Safety Warning 6 Use 7 Maintenance...

Page 61: ...efore use 2 The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter 3 The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not following instruc...

Page 62: ...low noise electric motor and centrifugal leaf it produces strong suction low noise non stick grease filter and easy to clean 3 With the isolated low voltage circuit board control 12vAC input the ligh...

Page 63: ...side chimney bracket on the outside chimney and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely as well as fixing the extensible tube dia 150mm Afterwards install the extensibl...

Page 64: ...on the hook See pic 3 3 Put the glass according to the lead direction and way on the cooker hood and then use the screws to fix the glass also lead the extensible pipe outside of the room meanwhile a...

Page 65: ...he remaining bits of broken wood and dust 2 It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube warmer tube and hot wind tube 3 The bending of ventilation tube should b...

Page 66: ...with your cooker hood please call the service department appointed by agent for servicing Please keep the room draughty when your cooker hood and gas hob are working Do not exhaust the gas from cooke...

Page 67: ...Push the middle button the indicating light 2 on and the motor runs at mid speed Push it again and the motor will stop 3 Push the high button the indicating light 3 on and motor runs on high speed Pu...

Page 68: ...and the motor runs at mid speed 4 Push the High button and the motor runs at high speed 5 Push the light button and the two lights will come on Push it again and the light will turn off p i c 6 C L o...

Page 69: ...speed Press button one more time the hood works at HIGH speed Press button again the hood works at LOW speed again and it repeat While pressing button the button is always on If you want to stop the h...

Page 70: ...llows you to set the hoods automatically power off according to the delay timer you set from 1 minute to 60 minutes Press button once it enters for delay timer setting and LCD shows Press button once...

Page 71: ...the motor is provided with three positions i e low medium and high 1 Press key once the is displayed on the display screen and the motor starts operation The is the low position power on position 2 P...

Page 72: ...t exceeds 59 key is null and void If it is equal to 00 then the key is null and void Press the timer key for the 3rd time and it is the time setting exit and confirm key Long press timer key for 2 3 s...

Page 73: ...ed up and the soot machine enters standby status and the backlight will be put out automatically 30 seconds later Time segment change over 5 seconds later it starts to decrease gradually example 15min...

Page 74: ...and will damage easy Method 2 If instructed to do so it can be put into a dishwasher set the temperature at around 60 degrees 7 2 Notice of cleaning cooker hood A To protect the main body from corrosi...

Page 75: ...diagram Oil leakage One way valve and the air ventilation entrance are not tightly sealed Take down the one way valve and seal with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take...

Page 76: ...The hanging screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal 16...

Reviews: