background image

English 

               

Operating instructions / user’s manual Cooker Hoods

 

 

fi100417ATBOR 

5

GB

Attention!

  The risk of self-ignition increases 

with oils which have been used repeatedly 
used. 

 

• 

Other activities with an open flame are not 

permitted. These could damage the filter or 
other parts of the appliance or even start a fire. 

 

6.2 In exhaust air mode: 

The extracted air is emitted outdoors via the 
exhaust hose.  
For this purpose your house must have an exhaust 
air shaft or an exhaust air pipeline leading outdoors. 
 

 When using the hood in exhaust air mode 

and operating with chimney-dependent firing 
methods, (e.g. coal oven) care must be taken for 
an adequate supply of fresh air in the installation 
location. Always discuss this with your responsible 
chimney-sweeping specialist. 

 
If no permanently installed exhaust air pipeline or 
exhaust air shaft is available, you must operate the 
hood in circulation air mode. 

(see chapter 11.3) 

 

6.3 In circulation air mode: 

The inlet air is filtered through a carbon filter (also 
known as active carbon filter) and circulated in the 
room. The carbon filter captures the odours 
produced through cooking. 
The filtered air is circulated back into the kitchen 
through air openings at the side or on the top. 
If the hood is used in circulation air mode, it is 
absolutely safe to simultaneously operate a room 
air-dependent fire. 

 Switch on the appliance a few minutes prior to 

commencing cooking. 
It is recommended with both exhaust  and 
circulation air modes to run the fan a further ca. 5 to 
10 minutes after cooking. This will free the kitchen 
air of any remaining steam and odours. 
 
1. For improved hood performance, pull out the 

steam collector (where fitted). 

 
2. Set the fan speed according to the amount of 

smoke and odours to be extracted. 

 
3. Operate the hood for another ca. 5 to 10 minutes 

after finishing cooking. 

 
4. Refit the steam collector (where fitted). 
 

After-run function 

If your appliance is fitted with an after-run function, 
this can be activated by an additional key on the 
control panel (chapter 14). 

 
7. Cleaning and care 

Prior to any maintenance or cleaning work, 

isolate the hood from the electrical supply by: 
pulling out the appliance connector plug 
or 
tripping the house installation circuit breaker 
or 
fully unscrew the screw type fuse from the house 
installation  

 

• 

The extractor hood is 

not to be cleaned with a 

steam cleaner

 

• 

Do not use cleaning agents containing 
alcohol to clean appliances with a matt black 
finish. These can lead to discolouring. 

 

• 

Non-compliance with the maintenance and 
cleaning instructions can result in a fire hazard 
due to grease deposits. 

 

• 

The grease filters on your appliance are to be 
cleaned or replaced at regular intervals. 
Filters saturated with grease can quickly catch 
fire and also distribute unpleasant odours. 
 

• 

Grease filters obstructed by dirt particles 
seriously impair the appliance function. 

 

• 

When cleaning the area of the control elements, 
take great care to prevent water entering the 
electronics. 

  Special information for appliances with 

a stainless steel casing 

A commercially available non-abrasive stainless 
steel cleaning agent should be used for cleaning 
stainless steel surfaces. 
Treatment with a stainless steel preservative is 
recommended to prevent surfaces becoming quickly 
re-soiled. Apply the agent all over and economically 
using a soft cloth. 

 Never use  stainless steel cleaning agents in 

the vicinity of the control elements.

 

 

 When cleaning metal grease filters take care 

not to damage the mesh. Frequent cleaning or the 
use of aggressive cleaning agents can cause colour 
changes to the metal surface. These do not affect 

Summary of Contents for MSPK950IX

Page 1: ...sanleitunganleitung Mod No Dunstabzugshaube Users Installation Instruction Cooker hood Notice d emploi Instructions pour l installation Hotte Gebruikers en installatiehandleiding Afzuigkap fi 100417AT...

Page 2: ...not contain any toxic substances DECLARATION DE CONFORMITE Par la pr sente le fabricant du des produit s d crit s se rapportant la pr sente d claration d clare sous sa propre responsabilit que ce s p...

Page 3: ...Ihnen bei sachgerechter Bedienung und Wartung viele Jahre dienen wird Unsere Ger te sind nicht f r die gewerbliche Nutzung bestimmt Sie sind f r den Gebrauch im Haushalt ausgelegt Bei gewerblichem Geb...

Page 4: ...halten werden I Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube und Ger ten die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen ist gr te Vorsicht geboten Ein gefahrloser Betrieb ist m glich wenn der gleichzei...

Page 5: ...nd optimale Leistung der Dunstabzugshaube f Wird die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen nicht durch elektrische Energie versorgten Ger ten betrieben darf der Unterdruck im Raum einen Wert von 4 Pa...

Page 6: ...tzen Nachlauffunktion Wenn ihr Ger t mit einer Nachlauffunktion ausgestattet ist k nnen Sie diese mit einer zus tzlichen Taste im Bedienfeld Kapitel 14 aktivieren 7 Reinigung und Pflege Vor jeder Inst...

Page 7: ...n Filter f r 10 Minuten bei 100 C im Backofen trocknen Ob Ihr Kohlefilter wasch und regenerierbar ist steht auf dessen Verpackung Tr gt die Verpackung keinen Hinweis enth lt diese einen herk mmlichen...

Page 8: ...shaube ist in der Regel f r den Gebrauch der oberen Abzug ffnung zum Einsatz als Ablufthaube vorger stet Die nicht ben tigten Abzug ffnungen sind mit einem Kunststoffdeckel versehen Dieser Kunststoffd...

Page 9: ...ung der Abzugshaube Verwenden Sie als Abluftleitung nur glatte Rohre oder flexible Abluftschl uche aus nichtbrennbarem Material Bei waagerechtem Verlegen der Abluftleitung muss ein Mindestgef lle von...

Page 10: ...Montagehaken K Sicherungsschrauben L Grundschacht stabilisierungs B gel M Abluftschlauch 1 Bedienfeld 2 Metallfilter 3 Kochfeldbeleuchtung 4 Typenschild 5 Motor 6 Kohlefilter Deutsch Bedienungs Gebrau...

Page 11: ...feldbeleuchtung EIN AUS D Kochfeldbeleuchtung EIN AUS C Leistungsstufe 3 B Leistungsstufe 2 A Leistungsstufe 1 Betriebskontrolllampen A Leistungsstufe 1 B Leistungsstufe 2 C Leistungsstufe 3 D Kochfel...

Page 12: ...om Grundschacht und Teleskopschacht undicht Motor nicht fest montiert Ungen gender Luftabzug Haube nicht richtig fixiert Distanz zwischen Haube und Kochfeld zu gross Zu viel Zugluft durch offene Fenst...

Page 13: ...schacht durch das Hausdach B2 Seitlich durch die Hausmauer ins Freie 1 Haubenaufh ngeplatte 1a an die Wand halten Bohrungen mit Bleistift markieren L cher bohren D bel setzen Haubenaufh ngeplatte fest...

Page 14: ...ewolltes Aush ngen sichern Die beiden 6 mm Bohrl cher f r die Sicherheits schrauben befinden sich an der R ckseite des Haubenk rpers 5 5a 6 6a 1 2 Reinigung der lwanne am Motor Der Motor einzelner Mod...

Page 15: ...Anschlusskabel 1 9 Haubenk rper 1 10 Filter und Bedienblende Rahmen 1 11 14 12 13 15 Bedienfeld 1 16 Halogen Leuchte 2 17 Gebl se 1 18 Fl gelrad 1 19 Motot 1 20 Gebl segitter 2 21 22 23 Aluminium Filt...

Page 16: ......

Page 17: ...General installation instructions Chimney Hoods 12 13 17 Parts List 14 Individual installation instructions Island Hoods if applicable see separate booklet We recommend that you read these operating i...

Page 18: ...se of the plug Replacement fuse cover are available from your local electrical store CONNECTION TO A REWIREABLE PLUG If the fitted plug is not suitable for your socket outlet then it should be cut off...

Page 19: ...Compliance with the information marked with this symbol will spare you many problems Warning Keep your children from using the cooker hood Your cooker hood is for domestic use only not suitable for b...

Page 20: ...ing the supply plug or tripping out or removing the fuse b The air extracted from the hood is not to be routed over the exhaust air pipeline of the heater or other non electric operated appliances c N...

Page 21: ...g to the amount of smoke and odours to be extracted 3 Operate the hood for another ca 5 to 10 minutes after finishing cooking 4 Refit the steam collector where fitted After run function If your applia...

Page 22: ...must be reactivated This is carried out by drying the cleaned filter in an oven for 10 minutes at 100 C Read the package to see whether your carbon filter is washable and regeneratable If the package...

Page 23: ...easily removed by turning counterclockwise and optionally fitted to another opening which is not required 11 1 Installation data Minimum distance from the lower edge of the hood body to ceramic and ca...

Page 24: ...ust be a minimum gradient of 1 cm per meter or an inclination angle of 2 Fig C Otherwise condensation water could run into the cooker hood motor If the exhaust air is directed into an exhaust air duct...

Page 25: ...fety screw L Outside chimney bracket M Extension Tube 1 Operating panel 2 Metal filter 3 Hob illumination 4 Rating label 5 Motor 6 Charcoal filter Images are for illustration purposes only The form an...

Page 26: ...tion indicating lamp D Light ON OFF C Power level 3 B Power level 2 A Power level 1 Operation indicating lamps A Power level 1 B Power level 2 C Power level 3 D Light ON OFF E Operation indicating lam...

Page 27: ...nglish Operating instructions Users manual COOKER HOODS 15 Problem shooting Cooker hoods Suspicious smell from motor The following are possible in addition to the above causes Change lamps Check fuse...

Page 28: ...elescopic shaft 3d to the hood 3e and fix with screws 3f 4 Screw mounting bracket 4a with plugs and screws to the wall at the desired height pull out telescopic shaft as far as the mounting bracket an...

Page 29: ...ons 6 Fix the body with two safety screws 5a Note The two safety vents are positioned on the back casing with diameter of 6mm 5 5a 6 6a 1 2 Oil collector cleaning The motor of certain models is equipp...

Page 30: ...Casing and shell assembly 1 10 Outskirt assembly 1 11 14 12 13 15 Front board 1 16 Halogen 2 17 Blower 1 18 Impeller 1 19 Motor 1 20 Grid 2 21 22 23 Aluminium Filter 3 17 Parts List English Operation...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...ez opt pour un appareil de qualit qui vous rendra service pendant de nombreuses ann es dans la mesure o il est correctement utilis et entretenu Nos appareils ne sont pas destin s un usage professionne...

Page 34: ...ilez suffisamment la pi ce lorsque vous utilisez l appareil au dessus d une cuisini re gaz Le flexible d vacuation d air de l appareil doit tre pos vers l ext rieur dans une conduite d vacuation d air...

Page 35: ...utilis e conjointement avec d autres appareils non aliment s par l nergie lectrique la d pression au sein de la pi ce ne doit pas d passer une valeur de 4 Pa 4 x 10 5 bar g Assurez vous que la pi ce e...

Page 36: ...ntien du fonctionnement Si votre appareil est quip d une fonction de maintien du fonctionnement vous pouvez activer celle ci au moyen de la touche suppl mentaire du panneau de commande chapitre 14 7 N...

Page 37: ...res charbon lavables et r g n rables absorbent les odeurs de cuisine en cas de nettoyage mensuel pendant un maximum de 3 ans Ensuite le filtre doit tre remplac par un filtre neuf Nettoyez les filtres...

Page 38: ...pitre 11 1 Indications d installation et respectez l ordre des tapes de travail num rot es et des instructions suppl mentaires Version avec refoulement de l air par le haut A voir galement les indicat...

Page 39: ...n Vous trouverez la notice de montage du filtre charbon dans son emballage Pour le montage du filtre charbon enlevez le s filtre s graisse montez le filtre charbon conform ment la notice de montage co...

Page 40: ...l eau de condensation Dans ce cas une isolation de la conduite d vacuation d air est n cessaire Le cas ch ant outre une isolation suffisante une barri re d eau de condensation doit tre install e disp...

Page 41: ...bilisation du conduit principal M Flexible d vacuation d air 1 Panneau de commande 2 Filtre m tallique 3 clairage des plaques de cuisson 4 Plaque signal tique 5 Moteur 6 Filtre charbon Fran ais Notice...

Page 42: ...2 D Niveau de puissance 3 E T moin de fonctionnement A Niveau de puissance 1 B Niveau de puissance 2 C Niveau de puissance 3 D MARCHE ARR T clairage des plaques de cuisson D MARCHE ARR T clairage es...

Page 43: ...it princi pal et le conduit t lescopique Moteur non solidement mont vacuation insuffisante de l air Hotte non correctement fix e Distance entre la hotte et les plaques de cuisson trop importante Trop...

Page 44: ...nt vers l ext rieur travers le mur de l habitation 1 Tenir la plaque de suspension de hotte 1a contre le mur marquer les trous l aide d un crayon percer les trous introduire les chevilles visser solid...

Page 45: ...x trous de per age de 6 mm pour les vis de s curit se trouvent l arri re du corps de la hotte 5 5a 6 6a 1 2 Nettoyage du bac r cup rateur d huile sur le moteur Le moteur de certains mod les est quip d...

Page 46: ...d 1 9 Casing and shell assembly 1 10 Outskirt assembly 1 11 14 12 13 15 Front board 1 16 Halogen 2 17 Blower 1 18 Impeller 1 19 Motor 1 20 Grid 2 21 22 23 Aluminium Filter 3 Fran ais Notice d utilisat...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled word...

Page 50: ...p verwijderd ongewenste geuren en stoom en zorgt voor een juiste kamer atmosfeer Vet stoom en vochtdeeltjes worden geabsorbeerd door het vetfilter Indien de kap goed wordt gebruikt kan deze zorgen voo...

Page 51: ...Zorg dat de lucht probleemloos naar buiten afgevoerd kan worden en controleer dat de afvoer niet geblokkeerd is Let er op dat er voldoende toevoer is van lucht wanneer u de afzuigkap gebruikt Indien...

Page 52: ...de koolstoffilters meer dan 6 maanden niet vervangen Indien dit het geval is dient u deze te vervangen Is er voldoende toever van lucht om de afgevoerde lucht te vervangen De verlichting werkt niet D...

Page 53: ...jk te zijn Om teveel lawaai en of slechte afzuiging te voorkomen dient de afvoer niet kleiner te zijn dan 150mm in doorsnee Gebruik ruime bochten Krappe bochten verminderen de capaciteit van de afzuig...

Page 54: ...iligheids schroef L Beugel voor binnenschacht M Afvoer 1 Bediening 2 Vetfilter 3 Verlichting 4 Typeplaatje 5 Motor 6 Koolfilter Nederlands Gebruikers en installatiehandleiding afzuigkap 13 Onderdelen...

Page 55: ...Motor stand 3 E Indicatielamp D Verlichting AAN UIT C Motor stand 3 B Motor stand 2 A Motor stand 1 Indicatielampen A Motor stand 1 B Motor stand 2 C Motor stand 3 D Verlichting AAN UIT E Indicatielam...

Page 56: ...ar motor doet niets Verlichting en motor werken beide niet Olie lekkage Afzuigkap is onstabiel hangt niet recht Verminder de afstand Sluit wat ramen en deuren om tocht te voorkomen Controleer de terug...

Page 57: ...hroef deze vast 3f 4 Schroef de bevestigingsbeugel 4a met pluggen en schroeven aan de muur op de juiste hoogte Schuif de bovenschaacht uit naar de bevestigingsbeugel en schroef deze vast Let op Instal...

Page 58: ...evestigingshaak 1 8 Snoer 1 9 Motorhuis 1 10 Frame kap 1 11 14 12 13 15 RVS strip 1 16 Halogeen verlichting 2 17 Blower 1 18 Fan 1 19 Motor 1 20 Zijstuk motor 2 21 22 23 Vetfilter 3 Nederlands Gebruik...

Page 59: ......

Reviews: