background image

NE PAS OUVRIR !

2.Pour verrouiller l’enrouleur, tirez sur le câble et laissez-le se rétracter après le 

premier, deuxième ou troisième « clic ».

3.Pour déverrouiller, tirez doucement sur le câble jusqu’à ce que le « clic » s’arrête, 

puis laissez le câble se rétracter jusqu’à ce que la butée se place contre le support 

de guidage.

4.Lors de la surcharge, le thermo-contacteur de coupure coupera automatiquement. 

Il faut appuyer sur le bouton rouge pour réinitialiser. 

5.Si nécessaire, ajustez la tension du ressort en enroulant ou en déroulant le câble 

sur la bobine, un tour à la fois, jusqu’à ce que vous arriviez à la tension désirée. 

Enroulez pour augmenter la tension. Déroulez pour baisser la tension.

Remarque : Pour éviter d’endommager l’enrouleur, tenez toujours le câble lorsqu’il 

se rétracte.

1.Le fabricant garantit l’enrouleur contre tout défaut de fabrication et de matériel pour 

une période de 12 mois à compter de la date d’achat. Cependant  le câble, et la 

fiche, sont considérés comme pièces d’usure normales et ne sont pas garantis.

2.La garantie ne couvre pas les dommages causés par des accidents, une mauvaise 

utilisation ou une installation défectueuse. 

3.L’enrouleur doit être installé et maintenu conformément aux instructions.

1.Vérifiez le bon fonctionnement de l’enrouleur.

2.Nettoyez le câble avec un linge trempé dans de l'eau tempérée pour en retirer la 

poussière et les dépôts et enroulez le câble correctement.

3.N’utilisez pas de détergents ni de solvants qui pourraient d’avérer incompatibles 

avec le matériau de l’enrouleur.

4.Le démontage de cet appareil par une personne non-qualifiée peut s’avérer très 

dangereux ; le risque concerne principalement le ressort précontraint.

Maintenance

Garantie limitée

Avertissement : 

N’ouvrez jamais le capot (n°10). Ouvrir ce capot est très 

dangereux et peut causer des blessures corporelles graves ou même la mort. 

Voir image ci-dessous.

!

Vos risques liés à ces expositions varient selon le temps passé à faire ce 

type de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques : 

travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez des équipements de sécurité 

approuvés tels que masques anti-poussières spécialement conçus pour 

filtrer les particules microscopiques.

!

Avertissement

8

Summary of Contents for SA-1015

Page 1: ...SA 1015 SA 1020 SA 1115 User s Manual CABLE REEL EN 1...

Page 2: ...d by children or unskilled persons 2 Ensure that power supply voltage does not exceed maximum voltage rating of reel 3 Ensure that reel is properly installed before connecting to power supply 4 Ensure...

Page 3: ...per adjustment is required pull cable form reel and allow to latch at desired length Loosen stopper bolts and slide stopper to a position close to the cable guide Tighten stopper bolts and unlatch the...

Page 4: ...could prove hazardous the risk involved mainly concern the preloaded springs 1 The manufacturer warrantees this cable reel against defects in material and craftsmanship for a period of 12 months from...

Page 5: ...SA 1015 SA 1020 SA 1115 Instructions d utilisation CABLE REEL FR 5...

Page 6: ...ntre tien de cet enrouleur Ne laissez pas des enfants ni des personnes non quali fi es utiliser cet enrouleur 2 V rifiez que le voltage d entr e ne d passe pas le voltage d utilisation nomi nal de l e...

Page 7: ...un syst me d ancrage vis dans les trous des supports a La base de l enrouleur a trois trous perc s de 8 5 pour le montage sur une surface plane appropri e b Utilisant les trois trous dans la base mont...

Page 8: ...t pas garantis 2 La garantie ne couvre pas les dommages caus s par des accidents une mauvaise utilisation ou une installation d fectueuse 3 L enrouleur doit tre install et maintenu conform ment aux in...

Page 9: ...SA 1015 SA 1020 SA 1115 Instrucciones de uso CABLE REEL ES 9...

Page 10: ...stale o haga el manten imiento de este enrollador No dejar que los ni os y personas no cualificadas utilicen este enrollador 2 Comprobar que el voltaje de entrada no supera el voltaje de utilizaci n n...

Page 11: ...na adecuada b Utilizando los 3 agujeros en la base colocar el enrollador en el lugar elegido Utilizar el material adecuado y apretar firmemente 4 Si es necesario ajustar el tope de la manguera tirar d...

Page 12: ...a no cualificada puede ser muy peligroso 1 El fabricante garantiza este enrollador contra defectos en los materiales y de fabricaci n durante un periodo de 12 meses desde la fecha de compra Sin embarg...

Page 13: ...13...

Page 14: ...CABLE REEL ltem No SA 1015 14...

Page 15: ...15 SA 1015P15 Retainer 1 16 SA 1015P16 Terminal block 1 17 SA 1015T17 Screw 3PCS 1 SET 18 SA 1015T18 Screw 3PCS 1 SET 19 SA 1015P19 Lead in Cable Assembly 1 20 SA 1015P20 Protect sheath 1 21 SA 1015T...

Page 16: ...16 CABLE REEL ltem No SA 1020...

Page 17: ...y 1 15 SA 1020P15 Retainer 1 16 SA 1020P16 Terminal block 1 17 SA 1020T17 Screw 3PCS 1 SET 18 SA 1020T18 Screw 3PCS 1 SET 19 SA 1020P19 Lead in Cable Assembly 1 20 SA 1020P20 Protect sheath 1 21 SA 10...

Page 18: ...18 CABLE REEL ltem No SA 1115...

Page 19: ...y 1 15 SA 1115P15 Retainer 1 16 SA 1115P16 Terminal block 1 17 SA 1115T17 Screw 3PCS 1 SET 18 SA 1115T18 Screw 3PCS 1 SET 19 SA 1115P19 Lead in Cable Assembly 1 20 SA 1115P20 Protect sheath 1 21 SA 11...

Page 20: ...ent and is manufactured and tested according to the following standards EN61242 1997 A1 08 DIN49440 1 Declared in Taichung Taiwan Date 2015 06 01 Signature Manufacturer Mighty Seven Internation Co Ltd...

Page 21: ...IRECTIVE MACHINES 2006 42 CE EN61242 1997 A1 08 DIN49440 1 Declared in Taichung Taiwan Date 2015 06 01 Signature Manufacturer NOUS Mighty Seven Intertional Co Ltd NO 70 25 Ching Qunag Rd Wu Jih Shiang...

Page 22: ...OPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE EN61242 1997 A1 08 DIN49440 1 Declared in Taichung Taiwan Date 2015 06 01 Signature Manufacturer NOSOTROS Mighty Seven Intertional Co Ltd NO 70 25 Ching Qunag Rd Wu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: