background image

MAINTENANCE

Regular disinfection provides an effective defense 

against various types of bacteria that can develop 

in the deposits building up over time in all bathtubs 

and showers. For daily maintenance cleaning, 

use a moist cloth and gentle liquid detergent. 

For acrylic surfaces, occasional use of a special 

acrylic surface cleaner such as 

LUMASHINE

®

 or 

LUMACREAM

®

 will add luster and protect the 

finish.

DO NOT USE abrasive cleaners, scrapers, 

metal brushes, or any items or products that 

could scratch or dull the surface. 

LIMITED WARRANTIES

MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers 

the following express limited warranties on its 

products. These warranties extend only to the 

original owner/end-user for personal household 

use and start from the manufacturing date of the 

unit. For commercial uses, additional limitations 

apply.

MAAX warrants acrylic units to be free from 

defects in workmanship and materials under 

normal use and service for a period of twenty-

five (25) years from the initial date of purchase 

by the owner/end-user, contractor or builder 

from an authorized dealer.

MAAX as being defective within the warranty 

period will be repaired or replaced (with a 

product of equal value) at the option of MAAX.  

Costs for freight associated with shipping of 

replacement product/parts might be charged to 

customer.  This warranty extends to the original 

owner/end-user and is not transferable to a 

subsequent owner.

Neither the distributor, authorized MAAX dealer 

nor any other person has been authorized to 

make any affirmation, representation or warranty 

other than those contained in this warranty; any 

affirmation, representation or warranty other 

than those contained in this warranty shall not 

be enforceable against MAAX or any other 

person. 

MAAX reserves the right to modify this warranty 

at any time, it being understood that such 

modification will not alter the warranty conditions 

applicable at the time of the sale of the products 

in question.

Limitations

This warranty shall not apply following incorrect 

operating procedures, breakage or damages 

caused by normal wear and tear, fault, 

carelessness, abuse, misuse, misapplication, 

improper maintenance, alteration or modification 

of the unit, as well as chemical or natural 

corrosion, accident, fire, flood, act of God or any 

other casualty. This warranty shall not apply to 

stain or malfunction caused by ferrous water, 

hard water or salty water.

The owner/end-user of the product covered 

by this warranty is entirely responsible for its 

proper installation and electrical wiring. This 

warranty is void if unit is not tested prior to final 

enclosure as per the installation instructions. 

MAAX neither installs nor supervises the 

installation, nor hires a contractor for this 

purpose, and consequently cannot be held 

responsible for any defect, breakage or 

ENTRETIEN

Une désinfection régulière constitue une 

excellente prévention contre les types de 

bactéries susceptibles de se développer au fil 

du temps dans les baignoires et les douches. 

Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon 

humide et un détersif liquide doux. Dans le cas 

des surfaces en acrylique, l’application d’un 

nettoyeur spécial tel que 

LUMASHINE

MD

 ou 

LUMACREAM

MD

 ajoutera du lustre et protégera 

le fini.

NE JAMAIS utiliser de nettoyants abrasifs, 

grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets 

ou produits pouvant égratigner ou ternir les 

surfaces.

GARANTIE LIMITÉE

MAAX Bath Inc. (ci-après « MAAX «) offre la 

garantie limitée expresse suivante sur chacun 

de ses produits. Cette garantie s’adresse 

uniquement au propriétaire/utilisateur original 

pour un usage personnel domestique. Des 

restrictions addition-nelles s’appliquent aux 

utilisations commerciales.

MAAX garantit les produits en acrylique contre 

tout défaut de matériel ou de fabrication dans des 

conditions normales d’utilisation et d’entretien 

pour une période de vingt-cing (25) ans à 

compter de la date d’achat originale du produit 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou 

le constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX procédera à la réparation ou au 

remplacement (avec un produit de même 

valeur), à sa discrétion, de tout produit dont 

le défaut sera rapporté au détaillant autorisé 

ou à MAAX durant la période de garantie. 

Cette garantie s’applique au propriétaire/

utilisateur original et n’est pas transférable à un 

propriétaire subséquent.

Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé 

MAAX, ni personne d’autre n’est autorisé à 

faire d’affirmations, de représentations ou 

de garanties autres que celles stipulées aux 

présentes ; les affirmations, représentations et 

garanties contrevenant à cette interdiction ne 

sauraient s’appliquer à MAAX ni à personne 

d’autre.

MAAX se réserve le droit de modifier cette 

garantie en tout temps ; il est entendu que 

de telles modifications ne changeront pas les 

conditions de la garantie applicable au moment 

de la vente des produits en cause.

Restrictions

La présente garantie ne s’applique pas dans le cas 

d’utilisations ou d’opérations non conformes ou 

incorrectes, de bris ou de dommages causés par 

la faute, la négligence, l’abus, le mauvais emploi, 

le mauvais usage, le mauvais entretien, l’altération 

ou la modification du produit, de même que par la 

corrosion chimique ou naturelle, le feu, l’inondation, 

les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. 

La présente garantie ne s’applique pas aux taches 

et aux dysfonctionnements provoqués par une eau 

ferreuse, une eau dure ou une eau salée.

Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la 

présente garantie est entièrement responsable 

de l’installation et du branchement approprié de 

l’appareil. MAAX ne procède pas à l’installation, 

n’engage pas d’entrepreneur à cet effet, ni ne 

supervise l’installation et, conséquemment, ne 

peut être tenue responsable de tout défaut, 

bris ou dommage causé directement ou 

indirectement par l’installation du produit ou 

MANTENIMIENTO

Una desinfección periódica es un buen medio 

para evitar los diferentes tipos de bacterias que 

pueden aparecer con el tiempo en las bañeras 

y duchas. Para el mantenimiento diario, utilice 

un trapo húmedo y un detergente líquido 

suave. Cuando se trate de superficies acrílicas, 

se puede utilizar un limpiador especial, como 

LUMASHINE

MR

 o 

LUMACREAM

MR

, que añadirá 

lustre y protegerá el acabado. 

NO EMPLEE NUNCA limpiadores abrasivos, 

raspadores, cepillos metálicos ni otros objetos 

o productos que pueden rozar o deslustrar las 

superficies.

GARANTÍA LIMITADA

MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece 

la siguiente garantía limitada expresa para cada 

uno de sus productos. Esta garantía va dirigida 

únicamente al propietario o al usuario original 

para un uso personal doméstico. En caso de 

uso comercial, se aplican otras restricciones. 

MAAX garantiza los productos en acrílico contra 

cualquier defecto de material o de fabricación 

en condiciones normales de utilización y 

mantenimiento durante un periodo de de veinticinco

(25) años a partir de la fecha de compra original 

del producto por parte del propietario o usuario, 

el contratista o el constructor en un comercio 

minorista autorizado.

MAAX reparará o sustituirá (con un producto del 

mismo valor), a su entera discreción, cualquier 

producto cuyo defecto se notifique al minorista 

autorizado o a MAAX durante el periodo de 

garantía. Esta garantía se aplica al propietario 

o usuario original y no puede transferirse a un 

propietario posterior.

Ni el distribuidor, ni el concesionario 

autorizado de MAAX, ni ninguna otra persona 

están autorizados a efectuar afirmaciones o 

declaraciones ni a dar garantías distintas a 

las que se estipulan en este documento; de 

hacerse estas afirmaciones o declaraciones o 

de darse tales garantías, no se aplicarían ni a 

MAAX ni a ninguna otra persona. 

MAAX se reserva el derecho de modificar esta 

garantía en cualquier momento; se sobreentiende 

que dichas modificaciones no cambiarán las 

condiciones de la garantía que se aplique en el 

momento de la venta de los productos en cuestión.

Restricciones

Esta garantía no se aplica en caso de 

utilización o de funcionamiento no conformes 

o incorrectos, de rotura o de daños causados 

por error, descuido, abuso, mala utilización, 

mala aplicación, mantenimiento inadecuado, 

alteración o modificación del producto, así como 

en caso de corrosión química o natural, fuego, 

inundación, catástrofe natural o cualquier otro 

caso fortuito. Esta garantía no se aplica a las 

manchas causadas por el agua ferruginosa o 

por el agua dura.

El propietario o usuario del producto cubierto por 

esta garantía se hace totalmente responsable 

de la  correcta instalación y conexión eléctrica 

del aparato. MAAX no efectúa la instalación, 

ni contrata a nadie para ello, ni la supervisa y, 

consecuentemente, no se le podrá considerar 

responsable de ningún defecto, rotura o 

daño causado directa o indirectamente por la 

instalación del producto o derivado de ella. El 

13

Summary of Contents for 102847

Page 1: ...tructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial nu...

Page 2: ...5066 105260 105281 40 102852 102972 105034 105067 105261 105282 42 Back Wall Mur de fond Pared del fondo 102853 102973 105035 105068 105262 105283 32 102854 102974 105036 105069 105263 105284 36 10285...

Page 3: ...lide pour supporter le poids de l unit s il s agit de r novations les surfaces murales doivent tre enlev es pour installer l encadrement et la plomberie V rifier si le mur est bien isol et correspond...

Page 4: ...e est de niveau dans les deux orientations pour permettre un drainage convenable La bride du devant de la base doit s appuyer uniform ment sur le plancher Elle ne doit pas tre sur lev e Avant d instal...

Page 5: ...Left Wall Mur gauche Pared izquierda Back Wall Mur de fond Pared del fondo Right Wall Mur droit Pared derecha Left Wall Mur gauche Pared izquierda Top view Vue de dessus Vista de arriba Vertical Guid...

Page 6: ...8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Square Carr e seuil double Cuadrada a umbral doble 32 32 7 8 835 32 7 8 835 12 305 12 305 36 36 7 8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Recta...

Page 7: ...les accessoires de plomberie Ne pas forcer les murs de l unit vers l int rieur Con objeto de asegurar una rigidez m xima a las paredes de la unidad a ada piezas de madera a una altura de 48 respecto d...

Page 8: ...les derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s de la brida de fijaci n si es necesario Important Hand tighten only Important Serrer la main seulement Importante Apret...

Page 9: ...TALACI N DE LA PARED DERECHA Note Use shims behind the fastening flange as required Note Utiliser des cales derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s la brida de fij...

Page 10: ...ATION DU MUR DE FOND INSTALACI N DE LA PARED DEL FONDO 1 2 2 2 3 Press against right wall Appuyez contre le mur droit Apoye contra la pared derecha Base Back Wall Mur de fond Pared del fondo Back Wall...

Page 11: ...1 2 2 2 2 3 3 Press against right wall Back wall Appuyez contre le mur droit Mur de fond Apoye contra la pared derecha Pared del fondo Base Left Wall Mur gauche Pared izquierda Left Wall Mur gauche Pa...

Page 12: ...r le raccordement de la plom berie drain robinet etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Conecte la tuber a desag e grifos etc seg n las normas locales y reglas gener...

Page 13: ...ansf rable un propri taire subs quent Ni le distributeur ni le concessionnaire autoris MAAX ni personne d autre n est autoris faire d affirmations de repr sentations ou de garanties autres que celles...

Page 14: ...ts de main d oeuvre ou de mat riel ou de tout autre co t r sultant de l utilisation du produit ou de l quipement ou relatif l application de la pr sente garantie ou r sultant du retrait ou du remplac...

Page 15: ...agnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligation de MAAX en vertu de la...

Page 16: ...e technique Servicio T cnico Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNIT AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTE...

Reviews: