background image

12

TOUBLESHOOTING

Water accumulates around the drain and the bathtub does not completely empty.

• Check that the installation is leveled and that the bathtub is well supported by the legs. With the help 

of level, place at the bottom of the bathtub, make sure to have a slight slope towards the drain. If 

necessary, adjust the legs under the bathtub. 

Bottom of bathtub moves during use.

• Bathtub is not sitting firmly on its base; adjust leveling legs.

Polyethylene film will not come off.

• Use hair dryer to blow hot air on the surface.

MAINTENANCE

Regular disinfections provide an effective defense against various types of bacteria susceptible of 

developing in the deposits that build up over time in all bathtubs and showers.
For daily maintenance cleaning, use a moist cloth and gentle liquid detergent.
For acrylic surfaces, occasional use of a special acrylic surface cleaner such as 

LUMASHINE

®

 or 

LUMACREAM

®

 will add luster and protect the finish. 

Do not use

 abrasive cleaners, scrapers, metal brushes, or any items or products that could scratch or 

dull the surface.

Paint stains:

 Use either turpentine or a paint thinner.

Joint compound:

 Use a plastic or wood spatula covered with a damp cloth. Do not use a metal blade or a metal brush.

If a rubber mat is used, it must be removed immediately after each use. Ignoring this 

recommendation will cause damage not covered by the warranty.

Certain types of therapeutic products when added to bath water, or if applied non-diluted directly in the 

bath, may damage the unit finish. 

Test the product on a small inconspicuous surface prior to use.

DÉPANAGE

L’eau s’accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement.

• Vérifier si l’installation est de niveau et si la baignoire est bien appuyée sur ses pattes. Avec l’aide de 

niveau, placer au fond de la baignoire, s’assurer d’avoir une légère pente vers le drain. Si nécessaire, 

ajuster les pattes sous la baignoire.

Le fond de la baignoire bouge pendant l’utilisation.

• La baignoire n’est pas bien ap puyée sur sa base. Si né cessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

La pellicule de plastique ne se décolle pas.

• Utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l’air chaud sur la surface collée.

ENTRETIEN

Une désinfection régulière constitue une excellente prévention contre les types de bactéries 

susceptibles de se développer au fil du temps dans les baignoires et les douches.
Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux.
Dans le cas des surfaces en acrylique, l’application d’un nettoyeur spécial tel que 

LUMASHINE

MD

 ou 

LUMACREAM

MD

 

ajoutera du lustre et protégera le fini.

Ne jamais utiliser

 de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits 

pouvant égratigner ou ternir les surfaces.

Taches de peinture:

 Utiliser de la térébenthine ou un diluant à peinture.

Composé à joint:

 Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d’un linge humide; éviter les 

lames de métal et les brosses métalliques.

Si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est obligatoire de l’enlever immé diatement après chaque utili-

sation. L’utilisation non conforme d’un tel tapis causera des dom mages exclus de la garantie.

Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu’ajoutés à l’eau de la baignoire ou lorsqu’appliqués non 

dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l’unité. 

Avant d’utiliser le produit, 

tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l’unité

.

Summary of Contents for 105359

Page 1: ...e num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNIT AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTES DE USAR INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D...

Page 2: ...de l unit 5 2 Ajustement de pattes ajustables 6 3 Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain 7 4 Installation de la robinetterie non incluse 8 5 Pr paration et installation du bain 9 D pan...

Page 3: ...une fois l unit install e La responsabilit de MAAX quant aux dommages dus au transport cesse lorsque l unit est transf r e au transporteur Toute plainte li e un dommage d au transport doit tre faite d...

Page 4: ...ame r tractable Cuchillo multiuso Safety equipment quipement de s curit Equipamiento de seguridad Screwdriver Tournevis Destornillador drill bit M che de po Broca de po Box of 8x1 flathead screws Bo t...

Page 5: ...n blocks holding the skirt and the bathtub together Pas toutes les baignoires ont des vis et des blocs en bois tenant la jupe et la baignoire ensemble No todos las ba eras tienen tornillos y bloques d...

Page 6: ...dre la mesure comme indiqu Colocar de nuevo la falda en la ba era invertida Ajustar las patas de forma que sobrepasen el borde de la falda 1 8 Se puede usar un 2x4 para tomar la medida como se muestra...

Page 7: ...Before drilling a hole in the floor for the drainpipe make sure there are no hidden elements underneath pipes floor joists heating ducts electrical wires Avant de percer le plancher pour le tuyau d va...

Page 8: ...ar coloque la base de los grifos y comprobar si su posici n se corresponde con los agujeros de paso Marque la ubicaci n de las v lvulas de la unidad y perfore orificios piloto de 3 16 5 mm Compruebe q...

Page 9: ...06266 Ariosa 60 Drain en trop plein standard compatible avec les mod les de baignoires autoportantes avec drain d extr mit 105571 Optik 60 et 106266 Ariosa 60 Desag e y rebose estandar compatible con...

Page 10: ...nnected to 1 2 flexible hoses of sufficient length to allow the bathtub to be lifted if needed 25 or 635mm La robinetterie doit tre raccord e des tuyaux flexibles de 1 2 po d une longueur suffisante p...

Page 11: ...s patas est n en contacto con el suelo para que la ba era no este sostenida por la falda ver vista en secci n a continuaci n Antes de terminar la instalaci n la ba era debe ser probada Llenar la ba er...

Page 12: ...drain et la baignoire ne se vide pas compl tement V rifier si l installation est de niveau et si la baignoire est bien appuy e sur ses pattes Avec l aide de niveau placer au fond de la baignoire s ass...

Page 13: ...as Para el mantenimiento diario utilice un pa o h medo y detergente l quido suave En el caso de superficies acr licas la aplicaci n de un limpiador de superficies acr licas LUMASHINEMD o LUMACREAMMD d...

Page 14: ...re n est autoris faire d affirmations de repr sentations ou de garanties autres que celles stipul es aux pr sentes les affirmations repr sentations et garanties contrevenant cette interdiction ne saur...

Page 15: ...ON CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABILIT UN USAGE PARTICULIER OU DE CONFORMIT UN CODE Dans tous les cas MAA...

Page 16: ...AX en vertu de la garantie cesse au moment o MAAX fournit le remplacement ou la r paration Le refus du client d accepter cette mesure met un terme l obligation de MAAX en vertu de la garantie Les prod...

Reviews: