background image

12

MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers the 
following express limited warranty on each of 
its products. This warranty extends only to the 
original owner/end-user for personal household 
use. For commercial uses, additional limitations 
apply.

MAAX warrants 

acrylic shower kits

 to be free 

from defects in workmanship and materials 
under normal use and service for a period of ten 
(10) years from the initial date of purchase by 
the owner/end-user, contractor or builder from an 
authorized dealer.

Any product reported to the authorized dealer or 
to MAAX as being defective within the warranty 
period will be repaired or replaced (with a product 
of equal value) at the option of MAAX. This 
warranty extends to the original owner/end-user 
and is not transferable to a subsequent owner.

Neither the distributor, authorized MAAX dealer 
nor or any other person has been authorized to 
make any affi rmation, representation or warranty 
other than those contained in this warranty; any 
affi rmation, representation or warranty other than 
those contained in this warranty shall not be 
enforceable against MAAX or any other person.

MAAX reserves the right to modify this warranty 
at any time, it being understood that such 
modifi cation will not alter the warranty conditions 
applicable at the time of the sale of the products 
in question.

Limitations

This warranty shall not apply following incorrect 
operating procedures, breakage or damages 
caused by fault, carelessness, abuse, misuse, 
misapplication, improper maintenance, alteration 
or modifi cation of the unit, as well as chemical 
or natural corrosion, accident, fi re,  fl ood, act of 
God or any other casualty. This warranty shall not 
apply to stain or malfunction caused by ferrous 
water, hard water or salty water.

The owner/end-user of the product covered 
by this warranty is entirely responsible for its 
proper installation and electrical wiring. MAAX 
neither installs nor supervises the installation, 
nor hires a contractor for this purpose, and 
consequently cannot be held responsible for any 
default, breakage or damages caused thereby 
or resulting thereof, either directly or indirectly. 
The owner/end-user must provide access to the 
components of the product as described in the 
installation guide, so that MAAX can execute the 
warranty specifi ed herein. If such access is not 
available, all expenses to provide said access 
will be the responsibility of the owner/end-user.

Limited warranty • Garantie limitée • Garantía limitada

MAAX Bath Inc. (ci-après « MAAX ») offre la 
garantie limitée expresse suivante sur chacun 
de ses produits. Cette garantie s’adresse 
uniquement au propriétaire/utilisateur initial pour 
un usage personnel domestique. Des restrictions 
supplémentaires s’appliquent aux utilisations 
commerciales.

MAAX garantit les 

ensembles de douche en 

acrylique 

contre tout défaut de matériel ou 

de fabrication dans des conditions normales 
d’utilisation et d’entretien pour une période de 
dix (10) ans à compter de la date d’achat 
originale du produit par le propriétaire/utilisateur, 
l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un 
détaillant autorisé.

MAAX procédera à la réparation ou au 
remplacement (avec un produit de même 
valeur), à sa discrétion, de tout produit dont le 
défaut sera rapporté au distributeur agréé ou 
à MAAX durant la période de garantie. Cette 
garantie s’applique au propriétaire/utilisateur 
initial et n’est pas transférable à un propriétaire 
subséquent.

Ni le distributeur ni le concessionnaire agréé 
MAAX, ni personne d’autre n’est autorisé à faire 
d’affi rmations, de représentations ou de garanties 
autres que celles stipulées aux présentes; 
les affi 

rmations, représentations et garanties 

contrevenant à cette interdiction ne sauraient 
s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre.

MAAX se réserve le droit de modifi er  cette 
garantie en tout temps; il est entendu que de 
telles modifi 

cations ne changeront pas les 

conditions de la garantie applicable au moment 
de la vente des produits en cause.

Restrictions

La présente garantie ne s’applique pas dans les 
cas d’utilisations ou d’opérations non conformes 
ou incorrectes, de bris ou de dommages causés 
par la faute, la négligence, l’abus, le mauvais 
emploi, le mauvais usage, le mauvais entretien, 
l’altération ou la modifi 

cation du produit, 

de même que par la corrosion chimique ou 
naturelle, le feu, l’inondation, les catastrophes 
naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente 
garantie ne s’applique pas aux taches et aux 
dysfonctionnements provoqués par une eau 
ferreuse, une eau dure ou une eau salée.

Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la 
présente garantie est entièrement responsable 
de l’installation et du branchement approprié de 
l’appareil. MAAX ne procède pas à l’installation, 
n’engage pas d’entrepreneur à cet effet ni ne 
supervise l’installation et, conséquemment, ne 
peut être tenue responsable de tout défaut, bris 
ou dommage causé directement ou indirectement 
par l’installation du produit ou résultant de celle-
ci. Le propriétaire/utilisateur doit assurer un accès 
aux composantes du produit tel que le décrit 
le guide d’installation afi n que MAAX puisse 
exécuter la garantie spécifi ée aux présentes. Si 
un tel accès n’existe pas, tous les coûts inhérents 
à son aménagement seront la responsabilité du 
propriétaire/utilisateur.

MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece 
la siguiente garantía limitada expresa para cada 
uno de sus productos. Esta garantía va dirigida 
únicamente al propietario o al usuario original 
para un uso personal doméstico. En caso de uso 
comercial, se aplican otras restricciones.

MAAX garantiza los 

conjuntos de duchas en 

acrílico 

contra cualquier defecto de material 

o de fabricación en condiciones normales de 
utilización y mantenimiento durante un periodo 
de diez (10) años a partir de la fecha de compra 
original del producto por parte del propietario 
o usuario, el contratista o el constructor en un 
comercio minorista autorizado.

MAAX reparará o sustituirá (con un producto del 
mismo valor), a su entera discreción, cualquier 
producto cuyo defecto se notifi que al minorista 
autorizado o a MAAX durante el periodo de 
garantía. Esta garantía se aplica al propietario 
o usuario original y no puede transferirse a un 
propietario posterior.

Ni el distribuidor, ni el agente autorizado de 
MAAX, ni ninguna otra persona están autorizados 
a efectuar afi rmaciones o declaraciones ni a dar 
garantías distintas a las que se estipulan en este 
documento; de hacerse estas afi rmaciones  o 
declaraciones o de darse tales garantías, no se 
aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra persona.

MAAX se reserva el derecho de modifi car  esta 
garantía en cualquier momento; se sobreentiende 
que dichas modifi caciones no cambiarán las 
condiciones de la garantía que se aplique en 
el momento de la venta de los productos en 
cuestión.

Restricciones

Esta garantía no se aplica en caso de 
utilización o de funcionamiento no conformes 
o incorrectos, de rotura o de daños causados 
por error, descuido, abuso, mala utilización, 
mala aplicación, mantenimiento inadecuado, 
alteración o modifi cación del producto, así como 
en caso de corrosión química o natural, fuego, 
inundación, catástrofe natural o cualquier otro 
caso fortuito. Esta garantía no se aplica a las 
manchas causadas por el agua ferruginosa, por 
el agua dura o por el agua salada.

El propietario o usuario del producto cubierto por 
esta garantía se hace totalmente responsable 
de la correcta instalación y conexión eléctrica 
del aparato. MAAX no efectúa la instalación, 
ni contrata a nadie para ello, ni la supervisa y, 
consecuentemente, no se le podrá considerar 
responsable de ningún defecto, rotura o daño 
causado directa o indirectamente por la instalación 
del producto o derivado de ella. El propietario 
o usuario debe garantizar el acceso a los 
componentes del producto, como se describe en 
el manual de instalación, con el fi n de que MAAX 
pueda cumplir con la garantía que se indica en 
este documento. Si no se facilitase dicho acceso, 
todos los gastos para acondicionar un acceso 
correrán por cuenta del propietario o usuario.

Summary of Contents for 106011

Page 1: ...Registre el número de serie 106011 106013 Left hand drain shown Drain coté gauche illustré Drenaje de lado izquierdo ilustrado TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNITÉ AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTES DE USAR If you are installing one of these bases with the U tile wall system DO NOT USE these instructions Use only the instructions found inside the U tile back wall box...

Page 2: ...tallation of our units It is important to closely follow the step by step instructions to ensure proper installation of your shower Introduction Introduction Introducción Table of contents Table des matières Índice Introduction 2 Before you begin 4 General considerations 5 Tools and supplies required 5 1 Building the structure 6 2 Base installation 7 2 1 Drain Opening 7 2 2 Installing the drain co...

Page 3: ...omponentes Part Pièce Pieza Qty Qté Code 1 Base Base Base 1 2 Drain Drain Drenaje 1 10029809 XXX 3 Drain cover Grille Cubierta 1 10028619 XXX 4 Screw Vis Tornillo 2 10028565 1 4 3 2 According to selected model Selon le modèle selectionné Según el modelo seleccionado ...

Page 4: ...g damage occurring during transport must be made directly to the carrier Move the unit close to where it is to be installed before beginning the work If necessary disassemble sections of the unit before moving it retaining all nuts and bolts To protect the unit during installation we recommend laying a piece of cardboard on the base Ensure that the floor is level If you are renovating remove the e...

Page 5: ...arts refer to the illustration in the parts and components section General considerations Règles générales Reglas Generales Construcción de la estructura NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURA ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD Para asegurarse de realizar la instalación adecuada es necesario comparar las medidas de la estructura con las de la unidad Plomería Instale la plomería y la tubería de desagüe antes de fijar ...

Page 6: ...cture must be checked against the unit dimensions Les dimensions de la structure doivent être vérifiées à partir des dimensions de l unité Las dimensiones de la estructura deben verificarse a partir de las dimensiones de la unidad If you are installing one of these bases with the U tile wall system DO NOT USE these instructions Use only the instructions found inside the U tile back wall box Si vou...

Page 7: ...cture must be checked against the unit dimensions Les dimensions de la structure doivent être vérifiées à partir des dimensions de l unité Las dimensiones de la estructura deben verificarse a partir de las dimensiones de la unidad If you are installing one of these bases with the U tile wall system DO NOT USE these instructions Use only the instructions found inside the U tile back wall box Si vou...

Page 8: ...soit bien centré et qu il ne s appuie pas sur les rebords d acrylique 2 2 Installing the Drain Cover Apply silicone around the edge of the drain hole in the base surface between the top part of the drain and the base Insert the top part of the drain in the drain hole Install rubber gasket then cardboard gasket on the top part of the drain coming out under the base Screw bottom part of drain on top...

Page 9: ...ing the surface is level and dry prior to fastening the base to studs Fig A 2 3 Fijación de la base No utilizar cuñas de madera para nivelar la base Hacerlo anulará la garantía Verifique que la superficie de la instalación este nivelada en caso de ser necesario utilizar material de mortero o equivalente Si la instalación es realizada sobre una superficie que no esta lisa y nivelada la garantía que...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...utilizar un paño húmedo y detergente líquido suave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos metálicos ni ningún otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarrás o diluyente de pintura Compuesto para Juntas masilla Utilizar una espátula de plástico o de madera cubierta con un paño húmedo No utilizar hojas de metal ni cepillos metálic...

Page 12: ...le au moment de la vente des produits en cause Restrictions La présente garantie ne s applique pas dans les cas d utilisations ou d opérations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages causés par la faute la négligence l abus le mauvais emploi le mauvais usage le mauvais entretien l altération ou la modification du produit de même que par la corrosion chimique ou naturelle le feu l inond...

Page 13: ...it ou du remplacement de tout produit élément ou pièce faisant l objet de la présente garantie À MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PRÉSENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU DE CONFORMITÉ À UN CODE Dans tous les cas MAAX ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d achat du pro...

Page 14: ...ou a été découverte pendant la période de garantie et 4 une personne autorisée d un service indépendant ou un représentant de la compagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un délai raisonnable après le signalement du problème par l utilisateur L obligationdeMAAXenvertudelagarantiecesse au moment où MAAX fournit le remplacement ou la réparation ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 201 8308 United States T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprimé au Canada Impreso en Canadá MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNITÉ AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTES DE USAR ...

Reviews: