9
Do not install the base over wet
mortar.
Ne pas installer la base tant que le
mortier n'est pas complètement sec.
2.3 Mise à niveau et fi xation de la base
Ne pas utiliser des cales de bois pour
mettre la base à niveau! Si tel est fait
la garantie MAAX sera annulé.
S'assurer que la surface d'installation soit
lisse et au niveau, au besoin utiliser du
mortier ou l'équivalent. Si l'installation est
fait sur une surface qui est ni lisse ou ni au
niveau la garantie MAAX sera nul.
Placer la base et effectuer un test d'eau:
boucher le drain, remplir la base d'eau et
déboucher le drain pour vérifi er si l'eau
s'écoule complètement, indiquant ainsi que
la base est bien de niveau. Si ce n'est pas
le cas, faire les ajustements nécessaire
enutilisant du mortier. S'assurer que la
surface est
sec et au niveau
avant de fi xer
la base aux montants Fig. A.
2.3 Leveling and fastening the Base
Do not use shims to level base! Doing
so will void the MAAX warranty.
Verify the installation surface is even and
level, if necessary use mortar or equivalent
to provide an even and level surface for
installation. Installing the base on an
uneven or unlevel surface will void your
warranty.
Position base and test if water fl ows
properly: plug the drain, fi ll base of the
shower with water and unplug the drain
to verify the water drains completely and
the base is level. If it is not the case, make
appropriate adjustments using mortar and
ensuring the surface is
level and dry
prior
to fastening the base to studs Fig. A.
2.3 Fijación de la base
No utilizar cuñas de madera para
nivelar la base! Hacerlo anulará la
garantía.
Verifi que que la superfi cie de la instalación
este nivelada, en caso de ser necesario
utilizar material de mortero o equivalente.
Si la instalación es realizada sobre una
superfi cie que no esta lisa y nivelada la
garantía quedara anulada.
Colocar la base y realizar un test con
agua para verifi
car que el agua fl uya
correctamente: conecte el desagüe,
llene la base de la ducha y desconecte el
desagüe para verifi car que el agua drene
completamente y que la base este nivelada.
Si no es el caso, haga los ajustes necesarios
usando material de mortero y verifi cando
que la superfi cie este nivelada y seca antes
de atornillar la base a los montantes. Fig. A.
Fig. A
Plug the drain
Boucher le drain
Tape el drenaje
No instalar la base sobre material
de mortero humedo.
Pre-drill the mounting fl ange with a 3/16”
bit at fastening locations. Fasten base to
the studs using #8 screws, if needed use
wooden shims between studs and the
mounting fl ange to maintain position of base
Fig. B.
Fixer la base aux montants à l’aide de vis
no 8, en perçant d’abord la bride de fi xation
avec une mèche de 3/16 po.
Au besoin, utiliser des cales de bois derrière
la bride de fi xation pour stabiliser la base en
place
Fig. B.
Fije la base a los montantes con un tornillo
no 8, perforando primeramente el reborde
de fi jación con una mecha de 3/16".
Si es necesario, utilice cuñas de madera
detrás del reborde de fi jación para asegurar
que la base permanece en su lugar
Fig. B.
A
B
Fig. B