9
5
STEP
Bathtub preparation and installation
ÉTAPE
Preparation et installation de la baignoire
Install the waste and overflow and faucets according to
the manufacturer's instruction manuals.
Installer le trop plein et les robinets en suivant le guide
d'installation du manufacturier.
5.1
Check me!
Cochez-moi!
Install the valves and faucets at
this stage.
Installer la robinetterie à cette
étape.
Standard drainpipe and overflow compatible with end-drain
freestanding bathtub models: 105797-105823 (Sax), 105798
(Lounge).
Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de
baignoires autoportantes avec drain d’extrémité: 105797-105823
(Sax), 105798 (Lounge).
Standard drainpipe and overflow compatible with center
drain freestanding bathtub model: 106150 (Orchestra 60”), 106151
(Orchestra 66”), 106193 (Delsia 66'') , 106192 (Delsia 60'').
Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles
de baignoires autoportantes avec drain central: 106150 (Orchestra 60”),
106151 (Orchestra 66”), 106192 (Delsia 60''), 106193 (Delsia 66'').
For models 105797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150
(Orchestra 60"),106151 (Orchestra 66") 106192 (Delsia
60'') and 106193 (Delsia 66'')
ONLY
:
Pour les modèles 105797 (Sax), 105798 (Lounge),
106150 (Orchestra 60"),106151 (Orchestra 66"), 106192
(Delsia 60'') et 106193 (Delsia 66'')
SEULEMENT
:
Some baths may have the drain and
overflow pre-installed.
Certains bains peuvent avoir le drain et
trop plein pré-installé.
With this overflow it is possible to align the
valves with the overflow.
Avec cet trop-plein, il est possible d'aligner
la robinetterie avec le trop-plein.
If customer has a F2 drain, it will require a piece of PVC pipe of 1 1/2'' diameter x
about 1'' long between the pre-installed drain tee on tub and the F2 drain pipe.
Si le client a un drain F2, il faudra un morceau de tuyau en PVC de 1 1/2' po de
diamètre x environ 1 po de long entre le té de drain préinstallé sur la baignoire et le
tuyau de drain F2.