background image

5

#

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

PART N° / N° DE PIÈCE

 N° DE PARTE

QTY
QTÉ

CANT

1

BASE

BASE

BASE

100991-XXX-XXX-XXX

1

2

WALL

MUR

PARED

101015-XXX-XXX-XXX

1

3

ROOFCAP

TOIT

TECHO

101011-XXX-XXX-XXX

1

4

BUMPER

PARE-CHOCS

PARACHOQUES

10007587-XXX

2

5

CLEAR BUMPER

PARE-CHOCS TRANSPARENT

PARACHOQUES TRANSPARENTE

10002769

2

6

TAPPING SCREW 

10-16 X 1"

VIS TARAUDEUSE 

10-16 X 1"

TORNILLO AUTOTRABADOR 

10-16 X 1"

10002946

2

7

FLEXIBLE DRYWALL CORNER

COIN À GYPSE FLEXIBLE

PROTECTOR FLEXIBLE PARA YESO

10002766

1

8

#10-32 X 1" (25 MM) SCREW

VIS #10-32 X 1" (25 MM)

TORNILLO #10-32 X 1" (25 MM)

10002812

8

9

NUT 10-32

ÉCROU 10-32

TUERCA 10-32

10002785

8

10

LEFT FIXED PANEL

PANNEAU FIXE GAUCHE

PANEL FIJO IZQUIERDA

10005448-900-XXX

1

11

RIGHT FIXED PANEL

PANNEAU FIXE DROIT

PANEL FIJO DERECHA

10005449-900-XXX

1

12

SLIDING PANEL

PANNEAU MOBILE

PANEL CORREDIZO

10006946-900
10006947-900
10012742-900

1

13

WATERPROOF PROFILE

PROFILÉ D'ÉTANCHÉITÉ

PERFIL DE IMPERMEABILIDAD

10002156

4

14

WATERPROOF STRIP

BANDE D'ÉTANCHÉITÉ

BANDA DE ESTANQUÉIDAD

10005558-000-001

2

15

#10-32 X 1 1/2" (38 MM) SCREW

SS FLAT PHIL

VIS #10-32 X 1 1/2" (38 MM)

SS FLAT PHIL

TORNILLO #10-32 X 1 1/2" (38 MM)

SS FLAT PHIL

10005728

4

16

SF - UPPER PLATE

SF - PLAQUETTE SUPÉRIEURE

SF - PLACA SUPERIOR

16a

FINISHING CAP

 CAPUCHON DÉCORATIF

TAPA DECORATIVA

16b

NUT

ÉCROU

TUERCA

16c

UPPER PLATE

PLAQUETTE SUPÉRIEURE

PLACA SUPERIOR

16d

WASHER

RONDELLE

ARANDELA

16e

EXCENTRIC SCREW

VIS EXCENTRIQUE

TORNILLO EXCÉNTRICO

17

SF - LOWER PLATE

SF - PLAQUETTE INFÉRIEURE

SF - PLACA INFERIOR

17a

WASHER

RONDELLE

ARANDELA

17b

LOWER PLATE

PLAQUETTE INFÉRIEURE

PLACA INFERIOR

17c

NUT

ÉCROU

TUERCA

17d

FINISHING CAP

 CAPUCHON DÉCORATIF

TAPA DECORATIVA

17e

EXCENTRIC SCREW

VIS EXCENTRIQUE

TORNILLO EXCÉNTRICO

17f

HOOK

CROCHET

GANCHO

17g

SCREW CAP RECEIVER

RECEVEUR DE CACHE-VIS

ARMELLA PARA CUBRETORNILLO

17h

#8-32 X 5/8" (16 MM) SCREW

SS BIND PHIL

VIS #8-32 X 5/8" (16 MM)

SS BIND PHIL

TORNILLO #8-32 X 5/8" (16 MM)

SS BIND PHIL

18

SCREW CAP

CACHE-VIS

CUBRETORNILLO

10004541-XXX

6

19

LENS KEY FOR HALOGEN 

LAMP

CLÉ À LENTILLE POUR LUMIÈRE 

HALOGÈNE

LLAVE DE LENTE PARA LUZ 

HALÓGENA 

10002883

1

10005542-XXX

10005541-XXX

List of components

Liste des composantes

Lista de componentes

Summary of Contents for Jet Set II 100158

Page 1: ...R Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer ate...

Page 2: ...TION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE 11 INSTALLATION DE LA PORTE 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES INF RIEURES ET DES BANDES D TANCH IT 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES SUP RIEURES ET DU PANNEAU MOBILE 12 AJUS...

Page 3: ...our un fonctionnement optimal il est important que l unit soit install e bien de niveau sur un plancher de niveau Manipuler les pi ces de m tal avec soin Pendant l installation prot gez le fond de la...

Page 4: ...X 9 1 7 2 11 10 13 13 12 14 14 15 15 16 2X 17 2X 18 16a 18 17h 17g 17f 17a 17b 17c 17d 17e 16b 16c 16d 16e 3 8 19 4 5 6 Identification of components Identification des composantes Identificaci n de lo...

Page 5: ...TANCH IT BANDA DE ESTANQU IDAD 10005558 000 001 2 15 10 32 X 1 1 2 38 MM SCREW SS FLAT PHIL VIS 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL TORNILLO 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL 10005728 4 16 SF UPPER PLATE...

Page 6: ...DE L ALC VE B tir la structure pour recevoir l unit en suivant les dimensions indiqu es Fig 1a s assurer d avoir un renfort pour vissage 36 1 2 de chaque c t pour y fixer l unit Fig 1c N B il est obl...

Page 7: ...ensuite tracez la ligne 2 4 l int rieur de la ligne 1 Coupez en suivant les lignes trac es Vous vous retrouverez avec deux 2 pi ces de bois une de la forme d un cerceau A2 et l autre de la forme d un...

Page 8: ...surer l tanch it de l ensemble tirez un joint de silicone le long de la l vre devant les trous Appliquez en g n reusement sur chaque extr mit de la base de la douche Assemblez le mur la base avec les...

Page 9: ...rages de n opr ne d j ins r s dans la base Fig 4 3 Visser les ancrages des panneaux fixes 10 et 11 la base 1 l aide des vis 10 32 x 1 1 2 15 Fig 4 3 Appliquez un joint de silicone de 2 1 2 pouces 6 35...

Page 10: ...lacez le toit 3 sur les panneaux fixes en vous assurant que les ancrages sont vis vis les ancrages en n opr ne du toit et fixez le tout avec les vis 10 32 x 1 2 5 cm 8 et les crous 10 32 9 Vissez les...

Page 11: ...me de plomberie pr install e fournis INSTALLATION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE Mettre l unit en position en s assurant que celle ci est bien appuy e contre la structure et est de niveau Fig 7 Percer d...

Page 12: ...2 l int rieur de la douche en le d posant sur le dessus du rail inf rieur la poign e du m me c t que la robinetterie Alignez les trous du panneau mobile avec les trous des plaquettes sup rieures et se...

Page 13: ...bile M avec les trous des plaquettes inf rieures 17b Ins rez les rondelles 17a et les vis excentriques 17e dans les trous Serrer avec les crous 17c Faites glisser le panneau mobile et corrigez la haut...

Page 14: ...re chocs 4 dans la cavit pr vue cet effet du c t o le panneau frappera le pare chocs ATTENDRE 24 HEURES AVANT D UTILISER LA DOUCHE Fermez la porte pour installer le deuxi me pare chocs 4 Vissez le par...

Page 15: ...ement Positionnez la t te au dessus de la douche et vissez la partie A2 aux blocs Recouvrir la t te de douche avec un panneau de fibre pour permettre d pouser la courbe Posez le coin gypse flexible 7...

Page 16: ...u lustre et prot gera le fini Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant gratigner ou ternir les surfaces En cas de probl me en mati r...

Page 17: ...i que les buses pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr s d un d taillant autoris MAAX gar...

Page 18: ...bains L installation d une porte de douche par une personne inexp riment e peut entra ner le bris d une vitre et par cons quent des blessures ou la mort MAAX n est pas responsable des co ts dommages o...

Page 19: ...ie de la nature du probl me durant la p riode de la garantie une preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillan...

Page 20: ...enido de este paquete ha sido revisado por Inspector Inspecteur Inspector ____________________________________________________ No ____________________________________________________ Save this manual...

Reviews: