background image

© 2008 MAAX Bath Inc.

PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA

2009-0

8

-

04

10049

321

www.maax.com

Technical Services / Service technique

The content of this package have been verified by:

Le contenu de cet emballage a été vérifié par :

Inspector / Inspecteur :

____________________________________________________

No:

____________________________________________________

Save this manual for future reference

Conservez ce manuel pour usage ultérieur

KEEP THESE INFORMATIONS :

CONSERVEZ CES INFORMATIONS :

Purchase date / Date d’achat :

____________________________________________________

Serial number / Numéro de série :

____________________________________________________

Canada

T. 1 800-361-2045

F. 1 888-361-2045

United States / États-Unis

T. 1 800 328-2531

F. 1 800 944-9808

Summary of Contents for KLEARA 6MM PIVOT

Page 1: ...vant de commencer Please read instructions before proceeding KLEARA 6MM PIVOT KLEARA 6MM PIVOT Porte de douche simple Single shower door F H I N G M J K J K O E L D CC AA AA S R Q T P B A BB H I C Opt...

Page 2: ...J 10048068 XXX 601 K 10048068 XXX 602 G 10041369 M 10048170 092 AA 10047011 BB 10047235 CC 10048136 ILLUSTRATION DES PI CES ILLUSTRATION OF COMPONENTS SAC DE QUINCAILLERIE HARDWARE BAG F 10041152 Q 1...

Page 3: ...7011 10047235 10048136 PIECE PIECE PANNEAU PORTE ASSEMBL 6MM PIVOT PANNEAU DE VERRE LAT RAL MONTANT PERCUTEUR MONTANT MURAL MONTANT AJUSTABLE PROFIL EN U SEUIL CHARNI RE DE VERRE SUP RIEURE CHARNI RE...

Page 4: ...tub door is in good condition and make sure that all parts are included in the hardware bag If you have a problem please contact your distributor immediately Required equipment Phillips 1 and 2 screw...

Page 5: ...icone dans les rainures sous le seuil Fig C IV Installez et retenez en place l aide de ruban masquer Fig D STEP 2 SILL INSTALLATION I Measure door opening along the mark made in step 1 II Cut sill G t...

Page 6: ...install l tape pr c dente IV Ins rez le deuxi me support pivot J ou K l autre extr mit du panneau de verre lat ral B jusqu au profil en U I Insert a pivot retainer J or K on the end of the side panel...

Page 7: ...screw P STEP 4 SIDE PANEL ASSEMBLY NEXT I Serrez les vis de pression P contre le panneau de verre lat ral B en utilisant la cl Allen fournie avec le support pivot J ou K Fig F Note Ne pas trop serrez...

Page 8: ...ON DU PANNEAU LAT RAL MPORTANT Avant de fixer le montant mural assurez vous d avoir un cadre de bois derri re votre mur afin de fixer solidement le montant I Ins rez le support pivot J ou K sur le seu...

Page 9: ...profil en U L entre le pan neau de verre lat rale B et le profil en U F Coupez l exc dent Fig R STEP 6 DOOR ASSEMBLY I Remove film from double face tape at top of U channel F Slowly pull down on film...

Page 10: ...de la porte Fig I II Installez la poign e de porte N Fig J STEP 7 DOOR ASSEMBLY I Insert gasket O onto the door panel A Install gasket O between glass clamps H I Cut excess at top of door Fig I II Ass...

Page 11: ...K Fig L STEP 8 DOOR PANEL INSTALLATION I Remove pin retainer R by unscrewing set screw Q Use allen key provided with pivot retainer Fig K II Insert the BOTTOM PIN of the glass clamp H or I into the ny...

Page 12: ...3 16 4 8mm IV Vissez le montant mural avec les vis AA Fig N STEP 9 WALL JAMB INSTALLATION IMPORTANT Before securing the wall jamb make sure you have a wood structure behind your wall If it is not the...

Page 13: ...aide de trois vis BB Fig P STEP 10 DOOR ADJUSTMENT I Level the door A using the adjustment screws on the top and bottom glass clamps H or I Fig O II Insert the expanding jamb E inside the wall jamb D...

Page 14: ...DES JOINTS D TANCH IT I Ins rez le d flecteur M sur le bas de la porte A Coupez l exc dent Fig T II Ins rez la garde d claboussure CC sur la charni re inf rieure H ou I Fig S STEP 11 GASKETS INSTALLAT...

Page 15: ...sh NETTOYAGE TO CLEAN Les nettoyeurs m nagers liquides doux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante Rincez fond et ass chez avec un chiffon propre ATTENTION Les d tergents en poudre...

Page 16: ...c de pas l installation n engage pas d entrepreneur cet effet ni ne supervise l installation et cons quemment ne peut tre tenue responsable de tout d faut bris ou dommage caus directement ou indirecte...

Page 17: ...e couvert par la garantie 2 l utilisateur a inform un agent autoris de MAAX ou un repr sentant du service de la garantie de la nature du probl me durant la p riode de la garantie 3 une preuve concluan...

Page 18: ...a contractor for this purpose and consequently cannot be held responsible for any defect breakage or damage caused thereby or resulting thereof either directly or indirectly The owner end user must p...

Page 19: ...1 the failure is of the nature or type covered by the warranty 2 the user has informed an authorized MAAX Agent or Warranty Service Department representative of the nature of the problem during the w...

Page 20: ..._____________________ No ____________________________________________________ Save this manual for future reference Conservez ce manuel pour usage ult rieur KEEP THESE INFORMATIONS CONSERVEZ CES INFOR...

Reviews: