background image

Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.

Read all instructions carefully before proceeding.
Lire  toutes  les  instructions  attentivement  avant  de  commencer 

l’installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes   de comenzar 

la instalación.

Serial number 

 Numéro de série 

• 

Número de Serie

important

  •  Record the serial number

important

  •  Noter le numéro de série

importante

  •  Registre el número de serie

iNstaLLatioN iNstRuctioNs

Guide d’iNstaLLatioN

Guía paRa iNstaLacióN

Freestanding Bathtub • Baignoire podium • Bañera en podió

origin

®

TO BE REMOVED FOR USE BY

 THE OCCUP

ANT

- RETIRER DE L

’UNITÉ 

AV

ANT L

’UTILISA

TION - RETIRE DE LA

 UNIDAD 

ANTES DE USAR

Summary of Contents for Origin

Page 1: ...te todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n...

Page 2: ...mance it is important that the bathtub be installed on a properly levelled surface The wood support shelf is not designed to support a person s weight ATTENTION Utiliser uniquement des composantes rob...

Page 3: ...0 1 o h c a m a t a P e l m e t t a P g e l e l a M 2 1 1 X X X 1 5 9 0 1 0 0 1 a r e a B e r i o n g i a B b u t h t a B 3 1 1 X X X 8 4 9 0 1 0 0 1 o r e d a s o b e r y e g a s e d e d r o t c e l...

Page 4: ...c une m che emporte pi ce de 2 1 4 po 57 mm de diam tre REMARQUE Le gabarit de postionnement s agence avec le drain et renvoie 10010948 XXX Preparaci n Luego de haber determinado el lugar de ubicaci n...

Page 5: ...1 4 11 Fig 2 Visser le niveleur 8 et l espaceur 9 d j assembl au niveleur sur la patte m le 11 jusqu ce que l espaceur 9 soit appuy contre la patte 11 Fig 3 Visser ou d visser les niveleurs afin de to...

Page 6: ...blette l aide des vis 5 et de la cl allen 4mm Visser fond D poser le support de bois assembl sur les pattes 8 9 10 11 Fig 7 S assurer que les pattes viss es au sol glissent l int rieur des trous sous...

Page 7: ...in Fig 9 La baignoire doit reposer sur les crous 6 l ext rieur de la baignoire ne doit pas tre appuy contre les supports gauche et droit du support de bois Ajuster au besoin la hauteur de la baignoire...

Page 8: ...es de fa on obtenir un angle de 90 degr s entre la verticale des tuyaux et le plancher Fig 10 Ajuster le capuchon du drain pour une fermeture tanche en vissant ou d vissant l crou Fig 11 Conexi n del...

Page 9: ...n this warranty shall not be enforceable against MAAX or any other person MAAX reserves the right to modify this warranty at any time it being understood that such modification will not alter the warr...

Page 10: ...commande fortement que ses produits par exemple ses portes de douches soient install s par des professionnels sp cialis s en produits de salles de bains L installation d une porte de douche par une pe...

Page 11: ...ci dessus aux conditions suivantes 1 la d faillance est d une nature ou d un type couvert par la garantie 2 l utilisateur a inform un agent autoris de MAAX ou un repr sentant du service de la garanti...

Page 12: ...T cnico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OC...

Reviews: