asseMBLy aNd iNstaLLatioN oF
woodeN suppoRt
From the main packaging, remove the rectangular box
containing the wood support.
Fig. 5
.
Lay the central support (4) on the left and right supports.
Fig. 6
. Note: Check the assembly orientation of the
central support (the central support is not symmetric);
the central support punch must correspond with the
punch in the left and right supports.
Fig. 6a
.
Assemble the shelf (1) to the supports (2 & 3) as
illustrated in
Fig. 6
. Install the shelf using screws and
an Allen key. Screw all the way in.
Lower the wooden support to the floor on the legs (8,
9, 10, 11)
Fig. 7
. Make sure that the legs screwed
to the floor slide inside the base holes. Set in place
by screwing the screw set using an 2 mm Allen
key (lubricate the blocking screw and use pliers if
necessary).
Fig. 7a
&
Fig. 7b
.
asseMBLaGe et iNstaLLatioN
du suppoRt de Bois
Sortir de l’emballage principal la boîte rectangulaire
du support de bois.
Fig. 5
.
Déposer le support central (4) sur les supports gauche
et droit.
Fig. 6
. Note : vérifier le sens d’assemblage
du support central (le support central n’est pas
symétrique); le poinçonnage qui se trouve sous le
support central doit correspondre au poinconnage des
supports gauche et droit.
Fig. 6a
.
Assembler la tablette (1) aux supports gauche (2) et
droit (3) tel qu’illustré à la
Fig. 6
. Fixer la tablette à
l’aide des vis (5) et de la clé allen 4mm. Visser à fond.
Déposer le support de bois assemblé sur les pattes
(8,9,10,11)
Fig. 7
. S’assurer que les pattes vissées au
sol glissent à l’intérieur des trous sous le support de
bois. Fixer en vissant les vis de blocage (7) à l’aide de la
clé allen 2 mm (lubrifier la vis de blocage et utiliser des
pinces si nécessaire).
Fig. 7a
et
Fig. 7b
.
eNsaMBLaje e iNstaLacióN deL
sopoRte de MadeRa
Saque del embalaje principal la caja rectangular del
soporte de madera.
Fig. 5
.
Deposite el soporte central (4) sobre los soportes
izquierdo y derecho.
Fig. 6
. Nota: Compruebe el
sentido de ensamblaje del soporte central (el soporte
central no está simétrico); la marca perforada que se
encuentra bajo el soporte central debe coincidir con
las perforaciones de los soportes izquierdo y derecho.
Fig. 6a
.
Ensamble el estante (1) con los soportes izquierdo (2) y
derecho (3) como lo ilustra la
Fig. 6
. Fije el estante con
tornillos usando la llave Allen. Apriete hasta el fondo.
Coloque todo en el suelo sobre las patas (8, 9, 10,
11).
Fig. 7
. Asegúrese de que las patas sujetas al
suelo se deslizan dentro de los agujeros bajo la base.
Fije los tornillos de ajuste apretándolos con la llave
Allen 2 mm (Lubrique el tornillo de fijación y utilice un
alicate si fuera necesario).
Fig. 7a
y
Fig. 7b
.
Fig. 5
6
Box containing the wood
support
Boîte du support de bois
Caja rectangular del soporte
de madera
Fig. 6
Allen 4 mm
Fig. 6a
Punch
Poinçonnage
Marca perforada
4
2
Fig. 7
3
Allen 2 mm
3/4” (19 mm)
7
3
Fig. 7a
Allen 2 mm
Fig. 7b