background image

 Silver and Blue Line version Feb2005 
 

 

GARANTIE 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 
- Saninova vous offre une garantie sur erreurs de production de 2 ans    
  sur la technique du whirlpool et 5 ans sur le matériel bain même.  
  La garantie commence à partir du jour d’achat de votre whirlpool. 
- Pour accepter votre réclamation de garantie, il nous est nécessaire  
  de recevoir une photocopie de votre facture d’achat et le cerficat de  
  testage spécifique.   
- Le dommage du matériel causé par le transportation ou la collision    
  n’est pas inclus. 
- Des frais de remplacement ne peuvent pas être remboursé. 
- Nous pouvons seulement être responsable pour le coût du produit  
  correspondant.  

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Enjoy. Every day. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GARANTIE 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 
-

 

Saninova bietet eine Garantie auf Herstellungsfehler von 2 Jahren 
auf die Technik und 5 Jahren auf das Acrylbad. 

      Die Garantieperiode beginnt ab Kaufdatum. 

-

 

Um  in  der  Lage  zu  sein  um  Ihren  eventuellen  Garantieanspruch 
anzunehmen,  benötigen  wir  eine  Kopie  Ihrer  Rechnung  und  des 
spezifischen beiliegenden Testzertifikats. 

-

 

Ein  Sachschaden,  der  durch  Transport  oder  Kollision  verursacht 
wird, ist nicht darin enthalten. 

-

 

Wiedereinbau- 

und 

Folgekosten 

für 

das 

Ersetzen 

des 

beschädigten Bades werden nicht zurückerstattet. 

-

 

Saninova  haftet  bei  berechtigten  Reklamationsfällen  nur  für  die 
Reparaturkosten des betroffenen Produktes oder deren Ersatz. 

 
 

 
 

 

 

 

 

 

                                                    

www.saninova.nl

 

 

Suite aux développements permanents, nous nous réservons le droit de modifier 

les spécifications sans avis précédent.  

Nos conditions générales de vente sont disponible sur demande chez votre 

distributeur.  

Contactez notre service après-vente en cas de questions ou difficultés: 

+31 (0)186 607300 

 

Technische Änderungen, Änderungen der Ausstattung oder des Service bleiben 

vorbehalten. 

Unsere Allgemeinen Bedingungen und Konditionen sind auf Anfrage bei Ihrem 

Händler zu bekommen. 

Kontaktieren Sie bitte unsere Serviceabteilung bei Fragen oder Probleme: 

  +31 (0)186 607300 

 

    

 

Summary of Contents for SaniNova Silver Series

Page 1: ...Silver and Blue Line version Feb2005 1 2...

Page 2: ...r n Stratos 1800 Silver Arosa 1800 Silver Gemini 1700 Silver Apollo 1400 Silver Regency 1400 Silver Apollo 1400 Silver BLUE LINE 5 Arosa 1800 Blue Stratos Duo de Luxe Blue Neptune 1500 Blue Stratos 18...

Page 3: ...n uitbouwkosten niet kunnen worden vergoed Neemt u in alle gevallen eerst contact op met uw verdeler distributeur CHER CLIENT 7 Page 18 27 Nous vous f licitons avec l achat de votre whirlpool Ce produ...

Page 4: ...l pole circuit breaker not supplied with a contact aperture of at least 3 mm The potential equaliser at least 4 mm2 is to be connected to the motor plate INSTALLATIE 9 Alle onderdelen zoals de pomp en...

Page 5: ...the control to the left results in powerful jets of water turning the control to the right results in gentle jets of water DE TESTFASE 11 De whirlpool moet getest worden om er zeker van te zijn dat a...

Page 6: ...ntaining sand or other abrasive materials LIME SCALE The easiest way to remove lime deposits is to use soap or a product containing household vinegar Never use products designed to remove lime from bo...

Page 7: ...ducts Please keep them tightly closed and out of the reach of children It is recommended not to leave children unattended in the whirlpool SCHADE 15 Claims met betrekking tot schade of krassen in het...

Page 8: ...ool Om een garantieclaim te kunnen honoreren hebben wij een kopie nodig van uw aankoopbon en het specifieke testcertificaat Materiaalschade veroorzaakt door transport of inbreuk wordt niet gedekt Herp...

Page 9: ...mm2 doit tre li au t le du moteur INSTALLATION 19 Alle Komponente wie die Pumpe und die Hydro Jets sind bereits installiert Dies erleichtert den Einbau f r Sie sehr und ist nicht viel schwieriger wie...

Page 10: ...pour obtenir des filets doux DIE KONTROLLPHASE 21 Sicherheitshalber sollte kontrolliert werden ob die Anschl sse richtig angeschlossen sind und ob die Funktionen richtig arbeiten Der Wasserstand sollt...

Page 11: ...able N utilisez jamais des produits qui contiennent du sable ou autres mat riaux rayants TARTRE CALCAIRE La meilleure fa on pour enlever le tartre calcaire est par l utilisation du savon normal ou un...

Page 12: ...ts au whirlpool sans surveillance BESCH DIGUNGEN 25 Durch Besch digungen oder Kratzer in der Acryloberfl che resultierend aus Nachl ssigkeit und oder Gebrauch eines nicht angebrachten Reinigungsmittel...

Page 13: ...Ihren eventuellen Garantieanspruch anzunehmen ben tigen wir eine Kopie Ihrer Rechnung und des spezifischen beiliegenden Testzertifikats Ein Sachschaden der durch Transport oder Kollision verursacht wi...

Page 14: ...74 LH Heinenoord The Netherlands Tel 31 0 186 607373 Fax 31 0 186 603838 Internet www saninova nl Saninova Maax U K Avionics House Quedgeley Enterprise Park Naas Lane Quedgeley Gloucestershire GL2 2SN...

Reviews: