RU
6
поглощения или отвода таких испарений.
Минимальное расстояние между вытяжкой и
кухонной плитой должно составлять 650 мм
(6.6.1).
6.7 Плиту можете установить в мебельную линию
высотой 850 мм как максимум. Запрещается
вешать кухонные шкафчики непосредственно
над плитой.
6.8 Плита оснащена регулируемыми ножками
для ее выравнивания по высоте. Доступ к
этим ножкам получается после наклона плиты
(6.8.1). Поворачивайте ножками влево или
вправо, в зависимости от Вашего желания.
Эти кухни следует подключать к электросети
•
с предохранительным выключателем, пре-
доставляющим возможнсть отключить плиту
в аварийной ситуации. Расстояние между
разведенными контактами выключателя
должно составлять 3 мм как минимум.
Если плита оснащена проводом питания без
•
вилки либо она оснащена присоединительной
рейкой, тогда подключение к электросети
должно проводиться квалифицированным
установщиком, в соответствии с действу-
ющими стандартами по безопасности.
Запрещается переделывать либо проводить
изменения электропроводки плиты.
Cледует помнить о том, что:
Зелено-желтый (защитный) провод следует
–
присоединить к защитному зажиму
,
Синий провод нейтрален (нуль),
–
Коричневый, черный и красный провода
–
являются фазными (линия),
Провод не должен соприкасаться с горячими
–
поверхностями, нагретыми до температуры
превышающей 75
0
C,
Если плиту поставили без провода питания,
–
следует применить кабель типа H05RR-F или
H05V2V2 с соответствующим сечением.
Возможные схемы подключений указаны на рис.
7.1.1, 7.1.2.
Если плита оснащена присоединительной
•
рейкой, подключите провод питания
1
к зажимам
рейки
2
в соответствии со схемой, указанной
на внутренней стороне обшивки
3
(7.1.3). Для
этого следует отвинтить шурупы 5, крепящие
обшивку
3
к задней стенке плиты.
Присоединительная рейка находится на
•
задней стенке
7
плиты и имеет шесть нарезных
зажимов, в том числе три фазных зажима,
обозначенных символами L1-L2-L3 и два
зажима нулевого провода N-N (7.1.1). Зажимы
должны быть соединены.
3
якоря прилагаются
к присоединительной рейке. Защитный зажим
обозначен символом.
Присоединительный провод
•
1
поместите в
обойму с помощью
4
шурупов. Доступ к шурупам
возможен благодаря зазорам, находящимся под
отверстиями
6
(7.1.3).
После подключения плиты, поверните обшивку
•
3
на 180
0
вокруг вертикальной оси, чтобы
прикрыть отверстие выпуклой стороной, а
затем крючками
8
поместить ее в отверстия
6
, прижать к задней стенке плиты и повторно
прикрутить шурупами
5
.
Эмалированные и стеклянные поверхности
•
протрите мягкой, влажной тряпочкой.
Керамическую рабочую поверхность тщательно
•
вымыть и вытереть досуха мягкой тряпкой,
можно также прогреть по очереди все греющие
поля в течение 3 минут без установки на них
кастрюль, благодаря чему устранится запах
устройства,Выньте принадлежности из духовки
и удалите из них пленку, а затем помойте в воде
с жидкостью для мытья посуды.
Перед первым вводом плиты в эксплуатацию,
•
закройте дверцу духовки и включите духовку
на около 30 минут. Духовой шкаф должен быть
пустым. Установите ручку выбора функции
в положении
, и установите 250
0
C с по-
мощью ручки регулятора температуры.
Образующиеся при этом дым и запах будут
незначительными, если позаботитесь о хорошей
вентиляции помещения, напр. открывая окна.
После охлаждения следует провести чистку
духового шкафа в соответствии с указаниями,
содержащимися в разделе „Уход и чистка”.
9.1 Ручка переключателя мощности
Нагревательная мощность зоны нагрева
•
регулируется скачкообразно с помощью
7-позиционной ручки. Ручку можно поворачивать
Summary of Contents for MVC1 2428B
Page 1: ...RU EN INSTRUCTION MANUAL MVC1 2428B O...
Page 2: ...1 6 8 1 6 6 1 1 1 1 2 6 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3...
Page 4: ...3 10 8 1 10 8 2 10 8 3 10 8 4 11 3 1 11 3 2 11 3 3 11 2 1 11 2 2...
Page 6: ...RU 5 1 2 9 2 1 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6...
Page 12: ...RU 11 11 2 2 CERA FIX 11 3 11 3 1 1 2 3 11 3 2 450 11 3 3 1 2...
Page 13: ...RU 12 inoks 1 2 1 2 3 E14 230 25 3000C...
Page 14: ...RU 13 2002 96 MVC1 2428B 1 A 2 0 79 2 58 45 2 1080 1 G 2...
Page 24: ...05 2010 C600983I5...