background image

Nombre y Número de Modelo

Nebulizador con Compresor CompMist

®

,

No 40-105-000

Corriente

CA 120 VCA, 60 Hz

Consumo de Energía

180 VA

Capacidad de Medicamento

13 c.c.

Tamaño de las Partículas

De 0,5 a 10 µm

Nivel de Sonido

60 dBA

Tipo de Motor

Bomba de pistón

Velocidad Promedio de Nebulización

0,2 ml por minuto

Rango de Presión del Compresor

De 30 a 36 psi (de 210 a 250 Kpa/De 2,1 a
2,5 bar)

Rango de Presión Operativa

De 8 a 16 psi (de 50 a 100 Kpa/De 0,5 a 1,0 bar)

Rango de Caudal por Litro

De 6 a 8 lpm

Rango de Temperatura Operativa

De 50,0

o

F a 104,0

o

F (de 10,0

o

C a 40,0

o

C)

Rango de Humedad Operativa

De 10 a 90 % de humedad relativa

Rango de Temperatura de Almacenamiento De -4,0

o

F a 158,0

o

F (de -20,0

o

C a 70,0

o

C)

Dimensiones

11-7/8” x 7-1/8” x 4-1/2”

Peso

4,6 libras

Accesorios Estándar

Nebulizador, Manguera de Conexión, Pipeta
Curva, Filtros de Aire (5)

Accesorios Opcionales

Boquilla con Ángulo Avíos, Juego de Adaptador
en T, Juego de Inhalador con Chupete para
Bebés, Máscara para Niños, Máscara para
Adultos, Máscara de Dragón para Niños, Filtros
de Aire

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Protección contra shock eléctrico

Equipo Clase II

Partes aplicadas Tipo BF:
-Pipeta, inhalador con chupete para bebés y máscara.

Protección contra el ingreso perjudicial de agua
- IPX0 (Común)

Grado de seguridad en presencia de anestesia inflamable u oxígeno
- No AP/APG (No adecuado para uso en presencia de anestesia inflamable u
oxígeno)

Modo de operación – Continuo

Respecto del shock eléctrico, peligro de incendio o mecánico sólo
de conformidad con la norma UL 2601-1.

Especificaciones del Producto

15

1931 Norman Drive South • Waukegan, IL 60085
847-680-6811 • FAX 847-680-9646 • www.mabis.net

Correo electrónico

: compmist@mabis.net

Línea de Asisencia Gratuita al Cliente:

1-800-622-4714

El lunes - el viernes 8:00 es - 4:30 p.m. CST

#91-032-105 05/08
©2008 MABIS Healthcare

Summary of Contents for CompMist 40-105-000

Page 1: ... an aerosolized medication is required during therapy Please consult with your physician and or pharmacist to determine if your prescription medication is approved for use with this Nebulizer This Nebulizer is intended for single patient use Federal U S A law restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician English Spanish TOLL FREE CUSTOMER CARE HELPLINE 1 800 622 4714 Mon...

Page 2: ...xpress or implied warranties arising by operation of law or otherwise or any warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose whether or not the use or purpose has been disclosed to MABIS Healthcare in specifications drawings or otherwise and whether or not MABIS Healthcare s products are specifically designed and or manufactured by MABIS Healthcare for the buyer s use or pur...

Page 3: ...he medicine cup is empty do not attempt to operate the unit If any abnormality occurs discontinue use until the unit has been examined and repaired The unit should not be left unattended while plugged in Do not tilt or shake the unit when in operation Disconnect the unit from the electrical outlet before cleaning filling and after each use Do not use attachments unless recommended by the manufactu...

Page 4: ...the unit has been stored for an extended period of time thoroughly clean all components including the air tube The Nebulizer is dishwasher safe 3 Prepare a vinegar distilled water solution of one part white vinegar to three parts distilled water 4 Submerge the rinsed parts in the vine gar distilled water solution for 30 minutes 5 Follow steps 4 6 under Rinsing Technique Cleaning the Compressor Wip...

Page 5: ...onnect one end of the tee adapter to the straight mouthpiece and the other to the extension tube Note The tee adapter is not needed when using a mask 4 Check that the POWER switch is in the off position Plug the power cord into a main outlet 5 Press the POWER switch to the on position 6 Start your treatment according to your physician s or therapist s instructions Note The crescent shaped groove o...

Page 6: ... in the Nebulizer of misting cup Check the Nebulizer for damage Check the position of the purple jet inside the Nebulizer Make sure that air tube and other components are properly attached Check the air filter and replace if necessary Check the air tube and replace if necessary Replacement Parts Replacement parts are available through your local retailer or they can be ordered by mail See separate...

Page 7: ...tional Accessories Angled mouthpiece kit Tee adapter set Baby Pacifier Inhaler set Child Mask Adult Mask Child s Dragon Mask Air Filters Specifications are subject to change without notice Protection against electric shock Class II Equipment Type BF applied parts Mouthpiece baby pacifier inhaler mask Protection against harmful ingress of water IPX0 Ordinary Degree of safety in the presence of flam...

Page 8: ...8 NOTES ...

Page 9: ...epiratorias en las cuales se requiere un medicamento en aerosol durante la terapia Consulte con su médico y o farmacéutico para determinar si el medicamento recetado ha sido aprobado para usarse con este Nebulizador Este Nebulizador es para uso de un paciente solo La ley federal EE UU restringe la venta de este dispositivo a médicos matriculados o por orden de éstos Inglés Español LÍNEA DE ASISTEN...

Page 10: ...dadosamente el producto para evitar cualquier daño que pueda ocurrir mientras en transito Se recomienda aseguro para el paquete con el recibo vuelto Si MABIS Healthcare determina que la falla de la unidad se debió a un defecto de fabricación será reparada o reemplazada a opción de MABIS Healthcare La reparación o el reemplazo de la unidad es el único recurso conforme a esta garantía limita da que ...

Page 11: ...idad deje de usar la unidad hasta que haya sido revisada o reparada No deje la unidad desatendida mientras está enchufada No incline ni sacuda la unidad mientras esté en funcionamiento La apertura de la tapa durante la operación puede causar lesiones graves Desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico antes de limpiarla llenarla y después de cada uso No use accesorios de fijación a menos que l...

Page 12: ...n el asa hacia usted Fig 3 12 Precauciones de Limpieza Controle el filtro de aire el Nebulizador la pipeta y cualquier otro componente opcional antes de cada uso Cambie las partes sucias o gastadas No sumerja la unidad en agua Podría dañarse Desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico previo a la limpieza Limpie todas las partes necesarias después de cada uso según lo indicado en la guía deta...

Page 13: ...extraiga todo resto de medicamento 4 Siga los procedimientos de limpieza indi cados en esta guía detallada 2 Abra el compartimiento de almace namiento levantando la tapa Retire el contenido Nebulizador pipeta y manguera de conexión 3 Gire suavemente la cubierta del Nebulizador y tire de ésta hacia arriba para separar en dos partes vaso para medicamento y tapa 4 Asegúrese de que el tubo de succión ...

Page 14: ...e que el Nebulizador no esté dañado Verifique la posición del tubo de succión que se encuentra dentro del Nebulizador Asegúrese de que la manguera de conexión y demás componentes estén bien colocados Revise el filtro de aire y de ser necesario cámbielo Revise la manguera de conexión y de ser necesario cámbiela Piezas de Reemplazo Puede obtener piezas de reemplazo a través de su minorista local u o...

Page 15: ...a Filtros de Aire 5 Accesorios Opcionales Boquilla con Ángulo Avíos Juego de Adaptador en T Juego de Inhalador con Chupete para Bebés Máscara para Niños Máscara para Adultos Máscara de Dragón para Niños Filtros de Aire Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Protección contra shock eléctrico Equipo Clase II Partes aplicadas Tipo BF Pipeta inhalador con chupete para bebés y más...

Page 16: ...16 NOTAS ...

Page 17: ......

Reviews: