11
Sicherheit und Betrieb
Ɍɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
Sécurité et utilisation
%H]SLHF]HĔVWZRLXĪ\WNRZDQLH
6HJXULGDG\IXQFLRQDPLHQWR
*YHQOLNYH.XOODQÕP
6HJXUDQoDH)XQFLRQDPHQWR
6DIHW\ 2SHUDWLRQ
6LJXUDQĠăúLRSHUDUH
Inspect the ladder after delivery. Before every use visually check the ladder is not damaged and is safe to use. Do
not use a damaged ladder.
Inspectez l’échelle à la livraison. Avant chaque utilisation, vérifi ez que l’échelle n’est pas endommagée et qu’elle
peut être utilisée en toute sécurité. N’utilisez pas une échelle endommagée.
Sprawdzić stan drabiny po odbiorze / przed pierwszym użyciem. Przed każdym użyciem sprawdzić wizualnie, czy
drabina nie jest uszkodzona i czy można jej bezpiecznie używać. Nie używać uszkodzonej drabiny.
Überprüfen Sie die Leiter nach der Lieferung. Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der Leiter auf
Beschädigung und sichere Benutzung durch. Verwenden Sie keine beschädigte Leiter.
.
.
.
Examina i scara după livrare. Înainte de fi ecare utilizare, verifi ca i vizual dacă scara este intactă şi poate fi
utilizată în siguran ă. Nu folosi i o scară deteriorată.
Inspeccione la escalera después de la entrega. Antes de cada uso, compruebe visualmente que la escalera no
esté dañada y que sea seguro utilizarla. No utilice una escalera dañada.
Inspecione a escada após a entrega. Antes de cada utilização, verifi que se a escada não está danifi cada e que é
segura de utilizar. Não utilize uma escada danifi cada.
Tesl mat sonrasında merd ven n durumunu kontrol ed n. Her kullanımdan önce merd ven n hasarlı olmadığından
ve kullanımının güvenl olduğundan em n olun. Hasarlı b r merd ven kullanmayın.
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder.
Ne montez pas ou ne descendez pas si vous n’êtes pas face à l’échelle.
Podczas wchodzenia i schodzenia zawsze ustawiać się przodem w kierunku drabiny.
Steigen Sie die Leiter nur mit dem Gesicht zur Leiter hoch oder wieder hinab.
.
Nu urca i sau coborâ i decât cu fa a la scară.
No suba ni baje sin estar orientado hacia la escalera.
Suba e desça sempre voltado de frente para a escada.
Yüzünüz merd vene dönük olmadan merd vene çıkmayın veya merd venden nmey n.
Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending. Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if you cannot.
Accrochez-vous fermement à l’échelle lorsque vous montez ou descendez. Gardez une main sur l’échelle lorsque
vous travaillez ou prenez des mesures de sécurité supplémentaires.
Podczas wchodzenia i schodzenia mocno trzymać się drabiny. Podczas pracy trzymać się drabiny lub, je li nie
jest to możliwe, stosować dodatkowe rodki zabezpieczające.
Bewahren Sie einen sicheren Halt auf der Leiter, wenn Sie hinauf- und hinabsteigen. Halten Sie sich während der
Arbeit mit einer Hand an der Leiter fest oder ergreifen Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, wenn dies nicht
möglich ist.
.
,
.
ine i-vă bine de scară când urca i sau coborâ i de pe aceasta. ine i-vă cu mâna de scară atunci când lucra i de
pe aceasta sau, dacă nu se poate, lua i-vă măsuri de siguran ă suplimentare.
Mantenga un agarre seguro a la escalera cuando suba y baje. Mantenga un punto de apoyo mientras trabaja
desde la escalera o tome precauciones de seguridad adicionales si no puede.
Mantenha-se bem agarrado à escada ao subir e descer. Mantenha um apoio enquanto trabalha numa escada ou
tome precauções adicionais de segurança se tal não for possível.
Merd vene çıkarken ve merd venden nerken merd ven güvenl şek lde tutun. Merd vende çalışırken merd ven
tutun veya tutamıyorsanız ek güvenl k önlemler alın.
Summary of Contents for 3663602522461
Page 1: ...V10718 3663602522461 3663602522478 3663602522485 ...
Page 36: ...36 ...