background image

16

chaleur excessive).

02 t 

Stockage

Au moment de ranger un escabeau (qui n’est pas utilisé), il convient que soient dûment pris en compte les aspects suivants.
L’escabeau est-il rangé à l’écart d’endroits où son état pourrait se dégrader rapidement (par exemple, humidité, chaleur excessive ou 

exposition aux éléments) ?
L’escabeau est-il rangé dans une position lui permettant de conserver sa rectitude (par exemple, accroché par ses montants à des 

supports d’escabeaux appropriés ou posé sur une surface plane et totalement dégagée) ?
L’escabeau est-il rangé dans un endroit où il ne risque pas d’être endommagé par des véhicules, des objets lourds ou des 

contaminants ?
L’escabeau est-il rangé dans un endroit où eil ne risque pas de faire trébucher quelqu’un ou de constituer un obstacle ?
L’escabeau est-il rangé de façon sécurisée dans en endroit où il peut difficilement être utilisé à des fins délictueuses ?
Si l’escabeau est rangé de façon durable (par exemple, sur un échafaudage), est-il protégé contre toute utilisation non autorisée (par 

exemple, par des enfants) ?

 

03  

Traçabilité

Dans un souci de traçabilité, le produit peut être identifié par son code-barres (EAN) ainsi que sa date de fabrication (mm/aaaa).
Le code de fabrication est composé de la lettre B et du dernier chiffre de l’année/mois/numéro de fabrication. Il est situé sur l’un des 

montants de l’escabeau.

Использование

Utilisation

Utilização

Użytkowanie

Kullanım

Utilizare

Benutzung

Uso

Use

Use PL

Przed rozpoczęciem użytkowania

01  

Regularne sprawdzanie przed użyciem

• 

Sprawdzić, czy elementy pionowe / płaszczyzny wokół punktów mocowania innych elementów są w dobrym stanie.

• 

Sprawdzić, czy mocowania (zwykle nity, śruby lub nakrętki) nie są luźne lub skorodowane.

• 

Sprawdzić, czy nie ma szczebli lub stopni, które nie są niestabilne, nadmiernie zużyte, skorodowane lub uszkodzone.

• 

Sprawdzić, czy połączenia między sekcją przednią i sekcją tylną nie są uszkodzone, luźne lub skorodowane.

• 

Sprawdzić poziomość blokad, sprawdzić, czy poręcze lub naroża nie są zgięte, luźne, skorodowane lub uszkodzone.

• 

Sprawdzić, czy haki na szczeblach nie są luźne, nie są uszkodzone, skorodowane i dobrze pasują do szczebli.

• 

Sprawdzić, czy nie brakuje prętów, nie są luźne, nie są uszkodzone, skorodowane i są dobrze dopasowane do 

elementów pionowych.

• 

Sprawdzić, czy nie brakuje stóp / gniazd końcowych, nie są luźne, nie są nadmiernie zużyte, skorodowane lub uszkodzone.

• 

Sprawdzić, czy drabina nie jest brudna (np. brud, błoto, farba, olej lub smar).

• 

Sprawdzić, czy haki blokujące (jeśli są w wyposażeniu drabiny) nie są uszkodzone, skorodowane i działają prawidłowo.

• 

Sprawdzić, czy nie brakuje części i mocowań platformy oraz czy platforma nie jest uszkodzona, ani skorodowana.

• 

Sprawdzić, czy zostały zamontowane dwa pasy zabezpieczające.

Jeśli wynik powyższych czynności sprawdzających nie będzie zadowalający, NIE UŻYWAJ drabiny.

02  

Informacje ogólne

• 

Nie używaj drabiny zbyt długo nie stosując regularnych przerw (ryzyko zmęczenia).

• 

Zapobiegaj jakiemukolwiek uszkodzeniu drabiny podczas jej transportu, na przykład, odpowiednio ją mocując, aby 

zapobiec uszkodzeniom. 

Summary of Contents for 3663602773948

Page 1: ...V20719 3663602773948 C0400513_07 2019 ...

Page 2: ...e Kullanım Sécurité et utilisation Sicherheit und Betrieb Siguranţă şi operare Segurança e Funcionamento Safety Operation Bezpieczeństwo i użytkowanie Техника безопасности и эксплуатация Seguridad y funcionamiento 6 Kullanım Utilisation Benutzung Utilizare Use Uso 13 13 14 16 18 19 21 22 24 26 Entretien et maintenance ș ținere Cuidados y Mantenimiento Care Maintenance Bakım ve Onarım 14 15 17 18 2...

Page 3: ...zed użyciem WICHTIG Vor der Inbetriebnahme sorgfältig lesen ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно прочтите перед использованием IMPORTANT Citiţi cu atenţie înainte de utilizare IMPORTANTE Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto IMPORTANTE Leia atentamente antes de utilizar ÖNEMLİ Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyun ...

Page 4: ...anleitung Anleitungsheft См руководство по эксплуатации брошюру Consultaţi manualul broşura de instrucţiuni Consulte el manual de instrucciones Consulte o manual de instruções folheto Talimat kılavuzuna kitapçığına bakın Maximum number of users Nombre maximum d utilisateurs Maksymalna liczba użytkowników Maximale Anzahl von Benutzern Максимальное количество пользователей Număr maxim de utilizatori...

Page 5: ...u uz profesional Escalera de tijera de uso profesional Escadore para utilização profissional Profesyonel kullanıma yönelik merdiven Montage Montaje Assembly Сборка Assemblage Montagem Montaż Montaj Asamblare Open stepladder and engage platform Ouvrez l escabeau et enclenchez la plateforme Otworzyć drabinę i zamocować platformę Klappen Sie die Leiter auf und rücken Sie die Plattform ein Раскройте л...

Page 6: ...дартов качества EN 131 EN 131 1 2015 EN 131 2 2010 A2 2017 EN 131 3 2018 Aceste produse respectă standardele europene EN 131 EN 131 1 2015 EN 131 2 2010 A2 2017 EN 131 3 2018 Estos productos cumplen con las normas europeas EN 131 EN 131 1 2015 EN 131 2 2010 A2 2017 EN 131 3 2018 Estes produtos estão em conformidade com as normas europeias EN 131 EN 131 1 2015 EN 131 2 2010 A2 2017 EN 131 3 2018 Bu...

Page 7: ... irregular o inestable Não utilizar o escadote sobre um piso irregular ou instável Merdiveni engebeli veya sabit olmayan bir zemin üzerinde kullanmayın Do not overreach Ne vous penchez pas Nie sięgać za daleko Vermeiden Sie eine instabile Körperhaltung Не пытайтесь дотянуться до предметов Nu adoptaţi o poziţie instabilă în timpul lucrului No fuerce la postura Não se debruce Fazla uzanmaya çalışmay...

Page 8: ... ne descendez pas si vous n êtes pas face de l escabeau Wspinaj się na drabinę i schodź z drabiny tylko twarzą do drabiny Die Stehleiter nicht mit abgewendetem Gesicht auf oder absteigen Всегда поднимайтесь и спускайтесь только лицом к стремянке Nu urcați și nu coborâți decât cu fața spre scara pliantă Bajar y subir la escalera de tijera manteniéndose de frente a la escalera solamente Subir ou des...

Page 9: ...r yan yük oluşturan her türlü işlemden kaçının KG Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle while using a stepladder Ne portez pas d outils lourds ou difficiles à manipuler lorsque vous utilisez l escabeau Używając drabiny nie noś przedmiotów ciężkich lub trudnych w manipulowaniu Bei Benutzung einer Stehleiter keine Ausrüstung tragen die schwer oder unhandlich ist При использова...

Page 10: ...или лекарства злоупотребление алкоголем или употребление наркотиков могут представлять опасность при использовании стремянки No utilizar la escalera de tijera cuando el estado de salud no lo permita Algunas patologías o medicamentos el abuso de alcohol o el consumo de drogas pueden representar un peligro durante el uso de una escalera de tijera Não utilizar o escadote quando o seu estado de saúde ...

Page 11: ...plo líneas aéreas u otros equipos eléctricos expuestos y no utilizar la escalera de tijera en caso de riesgos eléctricos Identificar qualquer risco elétrico no local da obra por exemplo nas linhas aéreas ou outro equipamento elétrico exposto e não utilizar o escadote em caso de riscos elétricos Şantiye içinde hava elektrik hatları veya açıkta kalan diğer elektrikli ekipmanlar gibi elektrik riski d...

Page 12: ...остью откройте стремянку перед использованием Deschideți complet scara pliantă înainte de utilizare Abrir totalmente la escalera de tijera antes de utilizarla Abrir completamente o escadote antes da utilização Kullanmadan önce merdivenin ayaklarını tamamen açın Do not climb on any horizontal surface which looks like a platform but is not designed for a person standing Ne pas monter sur toute surfa...

Page 13: ...aged Check that the rung hooks are not missing damaged loose or corroded and engage properly on the rungs Check that guide brackets are not missing damaged loose or corroded and engage properly on the mating stile Check that stepladder feet end caps are not missing loose excessively worn corroded or damaged Check that the entire stepladder is free from contaminants e g dirt mud paint oil or grease...

Page 14: ...e g dampness excessive heat or exposed to the elements Is the stepladder stored in a position which helps it to remain straight e g hung by the stiles on proper stepladder brackets or laid on a flat clutter free surface Is the stepladder stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the stepladder stored where it cannot cause a trip hazard or an obstruction Is the ...

Page 15: ... adapté à la tâche Ne pas utiliser l escabeau en extérieur lorsque les conditions météorologiques sont défavorables par exemple par grand vent Avant d utiliser un escabeau dans un cadre professionnel il doit être procédé à une analyse des risques respectant la législation du pays d utilisation En installant l escabeau prendre en compte les risques de collision par exemple collision de piétons de v...

Page 16: ... Benutzung Uso Use Use PL Przed rozpoczęciem użytkowania 01 Regularne sprawdzanie przed użyciem Sprawdzić czy elementy pionowe płaszczyzny wokół punktów mocowania innych elementów są w dobrym stanie Sprawdzić czy mocowania zwykle nity śruby lub nakrętki nie są luźne lub skorodowane Sprawdzić czy nie ma szczebli lub stopni które nie są niestabilne nadmiernie zużyte skorodowane lub uszkodzone Sprawd...

Page 17: ...kładane wyprodukowane całkowicie lub częściowo z tworzywa termoplastycznego termoutwardzalnego lub wzmocnionego tworzywa sztucznego należy przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego Drabiny drabiny składane drewniane należy przechowywać w suchym miejscu Nie należy ich powlekać nieprzezroczystą farbą lub farbą wodoodporną 02tPrzechowywanie Podczas przechowywania drabiny która nie jes...

Page 18: ...nungsgemäß funktionieren Überprüfen dass keine Teile oder Befestigungen der Plattform fehlen und dass die Plattform nicht beschädigt oder korrodiert ist Stellen Sie sicher dass die beiden Sicherungsriemen vorhanden sind Ergibt eine der oben stehenden Überprüfungen kein zufriedenstellendes Ergebnis sollte die Stehleiter NICHT benutzt werden 02 Allgemeine Hinweise Nicht zu lange ohne regelmäßige Unt...

Page 19: ...Aufstellung der Stehleiter z B auf einem Gerüst sichergestellt dass sie nicht von unbefugten Personen benutzt wird z B von Kindern 03 Nachverfolgbarkeit Zum Zwecke der Nachverfolgbarkeit kann die Leiter anhand der Barcode EAN Nummer und auch anhand des Fertigungsdatums mm jjjj identifiziert werden Der Fertigungscode setzt sich aus dem Buchstaben B der letzten Nummer des Jahres Monats Fertigungsnum...

Page 20: ...но не аварийные выходы и окна вокруг рабочего места насколько это возможно Не изменяйте конструкцию стремянки Не перемещайте стремянку когда кто либо стоит на ней При наружном использовании будьте осторожны во время ветра Уход и обслуживание Entretien et maintenance Cuidados e manutenção Pielęgnacja i konserwacja Bakım ve Onarım Îngrijire şi întreţinere Pflege und Wartung Cuidados y Mantenimiento ...

Page 21: ...e Verificați să nu lipsească tronsoane sau trepte ca acestea să nu fie instabile uzate excesiv corodate sau deteriorate Verificați ca articulațiile dintre secțiunile față și spate să nu fie deteriorate slăbite sau corodate Verificați orizontalitatea blocării verificați să nu lipsească balustrade sau întărituri de colțuri ca acestea să nu fie pliate desprinse corodate sau deteriorate Verificați să ...

Page 22: ...t în spații ferite de razele directe ale soarelui Se recomandă depozitarea scărilor scărilor pliante din lemn într un loc uscat Ele nu trebuie să fie acoperite cu vopsea opacă sau etanșă la abur 02 Depozitarea La depozitarea unei scări pliante ce nu este utilizată se recomandă să fie luate în considerare în mod corespunzător următoarele aspecte Scara pliantă este depozitată la distanță de locurile...

Page 23: ...o representa un riesgo Evitar que la escalera de tijera se dañe durante los transportes atándola por ejemplo y asegurarse de colocarla de manera adecuada para evitar daños Asegurarse de que la escalera de tijera sea adecuada a la tarea No utilizar la escalera de tijera en el exterior con condiciones meteorológicas adversas por ejemplo viento fuerte Antes de utilizar una escalera de tijera en un ám...

Page 24: ...Использование Utilisation Utilização Użytkowanie Kullanım Utilizare Benutzung Uso Use Use PT Antes de começar 01 Inspeção regular antes da utilização Verificar se os degraus planos verticais não estão dobrados curvados torcidos denteados rachados corroídos ou apodrecidos Verificar se os degraus planos em volta das pontas das fixações dos outros componentes estão em bom estado Verificar se não falt...

Page 25: ...truções do fabricante NOTA Uma pessoa competente é alguém que tem as capacidades para realizar trabalhos de reparação ou de manutenção por exemplo que recebeu formação do fabricante Para a reparação ou substituição de peças por exemplo dos calços contactar se necessário o fabricante ou o distribuidor É conveniente arrumar as escadas os escadotes em conformidade com as instruções do fabricante É co...

Page 26: ...tlerin eksik olmadığından yerinden çıkmadığından hasar görmemiş olduğundan korozyona uğramamış olduğundan ve dikmelere düzgünce geçtiğinden emin olun Lastik ayakların uç kapaklarının eksik olmadığından yerinden oynamadığından ve aşırı derecede aşınmış korozyona uğramış veya hasar görmüş olmadığından emin olun Merdivenin hiçbir yerinde kirlenme izi olmadığından emin olun örneğin kir çamur boya yağ ...

Page 27: ...a belirtilenlerin dikkate alınmalıdır Merdiven hızlı bozulmasına yol açabilecek yerlerden uzakta mı saklanıyor örneğin nem aşırı sıcaklık veya elemanlara maruziyet Merdiven düzlüğünü koruyabileceği bir konumda mı saklanıyor örneğin uygun merdiven braketleri üzerine direklerinden asılarak veya düz ve tamamen serbest bir yüzey üzerine yatırılarak Merdiven taşıtların ağır nesnelerin veya kirlenmeye y...

Page 28: ......

Reviews: