background image

25

Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio PA 1500.

La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il  

PA 1500.
INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA

•   Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo 

accuratamente.

•   Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata da  

230V AC/50Hz o 115V AC/60Hz.

•  Usare l‘apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 10°C e 40°C.

•   Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente aerato. La distanza minima dagli oggetti laterali 

e posteriori non deve essere superiore a 10 cm.

•  Per garantire la necessaria ventilazione dell’apparecchio, le fessure di ingresso e uscita 

dell’aria non devono essere ostruite da alcun oggetto (ad esempio tendaggi, giornali ecc.). Non 

posizionare vicino all‘apparecchio fonti di calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre 

apparecchiature che generano calore.

•  L‘apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all‘acqua o un tasso di umidità 

elevato.

•  Non avvicinare a fiamme libere, come ad es. candele. 

•  Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.

•  In caso di contatto con l‘umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di 

rete.

•   Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto. 

•  Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la 

superficie.

•  Non aprire mai il dispositivo.

•  Il cavo di alimentazione deve sempre essere idoneo al funzionamento e deve essere posato 

in modo che sia impossibile camminarci sopra. Inoltre non deve essere impigliato in oggetti 

che potrebbero danneggiare il cavo stesso. Se si utilizzano prese standard e prese multiple, 

assicurarsi che il cavo non sia attorcigliato nel punto in cui esce dalla presa. Non collegare o 

rimuovere il cavo di alimentazione con le mani umide.

•  Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.

•  La presa principale funge da dispositivo di disconnessione. I dispositivi disconnessi possono 

essere rapidamente riattivati. 

•  Vi è il rischio di esplosione se la batteria non viene inserita nel modo corretto. Sostituire la 

batteria solo con una batteria equivalente o dello stesso tipo.

 

•  Non esporre le batterie a fonti di calore elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simili.

 

•  Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale 

qualificato.

•  Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovere la spina dalla 

fonte di alimentazione. 

•  In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.

DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:

Nel caso dei seguenti danni è necessario che l‘apparecchio venga scollegato immediatamente 

dalla rete elettrica contattando per la riparazione un addetto specializzato:

•  Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente 

l’utilizzo dell’apparecchio. Sostituire, e non riparare, il cavo danneggiato.

•  Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui 

nell’apparecchio siano caduti corpi estranei.

Summary of Contents for PA 1500

Page 1: ...PA 1500 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI AVVERTENZE IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN ...

Page 2: ...nd of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Mac Audio is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners ...

Page 3: ...4 11 18 25 32 ...

Page 4: ...rt den Netzstecker ziehen Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte Öffnen Sie niemals das Gerät Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein dass niemand auf das Netzkabel treten kann Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein die d...

Page 5: ...rksam dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs und Wartungsanweisungen Reparatur enthalten sind die unbedingt beachtet werden müssen NICHT ÖFFNEN GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio Produ...

Page 6: ...e Geräte Sicherung MP3 PLAYER UND FUNKMIKROFON 6 5 14 8 9 13 11 10 12 7 15 25 29 5 Display Anzeige der gerade gewählten Funktion bzw bei MP3 Wiedergabe Anzeige der aktuellen Wiedergabezeit 6 USB Eingang Zum Anschluss von USB Speichermedien 7 SD Karten Eingang 8 Fernbedienungsempfänger 9 MODE Durch mehrmaliges Betätigen der MODE Taste kann durch die verschiedenen Quellen in der folgenden Reihenfolg...

Page 7: ...RELESS VOL Mikrofon Lautstärkeregler Stellt die Durchsage Lautstärke für das kabellose Mikrofon ein 14 RF LED Die RF LED leuchtet wenn ein kabelloses Mikrofon verbunden ist MASTER EINSTELLUNGEN 6 5 14 8 18 19 20 22 23 24 9 13 11 10 12 7 15 25 29 28 26 27 16 17 21 15 MIC 1 VOL Mikrofon Lautstärkeregler für Mikrofon 1 16 XLR Eingang für Mikrofon 1 17 6 3 mm Klinken Eingang für Mikrofon 1 18 MIC 2 VO...

Page 8: ...ERNBEDIENUNG 30 33 34 35 36 37 31 32 38 30 PLAY PAUSE Startet bzw unterbricht die Wiedergabe 31 EQ Auswahl der voreingestellten Equalizer 32 0 9 numerische Tasten USB SD Betrieb Direkteingabe der Titelnummer 33 CH CH USB SD Betrieb Schaltet durch die Ordner durch 34 Lautstärke Verringert bzw erhöht die Lautstärke VOL 0 31 max 35 MP3 Wiedergabe Kurzer Druck Springt zum vorigen nächsten Titel Langer...

Page 9: ...n die untere runde Öffnung 2 Drehen Sie die Überwurfmutter des PA 1500 fest um das Stativrohr zu arretieren 3 Stellen Sie die Höhe des Stativs ein Sichern Sie diese mithilfe des Splints gegen Verschieben 4 Zum Aufstellen bringen Sie langsam den PA 1500 mit dem Stativ zusammen in die stehende Position TECHNISCHE DATEN Phone Connectivity Wireless Bluetooth 3 0 Betriebsfrequenz Mikrofon 212 6 MHz Blu...

Page 10: ...etzspannung 115 V AC 60 Hz 230 V AC 50 Hz eingebautes Linear Netzteil Stromaufnahme 200 W max Anzeige Einstellungen Display mit 4stelliger Anzeige Farbe blau 5fach Equalizer Gewicht Lautsprecher 21 5 kg Stativ 2 3 kg Mikrofon 0 2 kg Abmessungen BxHxT Lautsprecher 500 x 709 x 419 mm Stativ 1400 x 800 x 700 mm Mikrofon 240 x 50 x 50 mm Zubehör Fernbedienung inkl Batterie 1 x CR2025 Kabelloses Mikrof...

Page 11: ...a dry cloth Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning as these could damage the surface of the device Never open the device The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from being trodden on It should not be pinched by objects either as this can damage the cable When using plugs and power strips it mu...

Page 12: ...e user aware that there are important notes in the enclosed instruction manual which must be observed WARNING DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this unit to rain or moisture DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Magnat Audio Produkte GmbH declares that the PA 1500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions o...

Page 13: ... PLAYER AND WIRELESS MICROPHONE 6 5 14 8 9 13 11 10 12 7 15 25 29 5 Display Display of the currently selected function or display of the current playback time when playing MP3s 6 USB input USB storage devices can be connected to the PA 1500 for MP3 music playback 7 SD card slot 8 Remote control infrared receiver 9 MODE You can cycle through the various sources in the following order by repeatedly ...

Page 14: ...t is used for making announcements can be adjusted via the microphone volume knob 14 RF LED illuminates when a wireless microphone is connected MASTER SETTINGS 6 5 14 8 18 19 20 22 23 24 9 13 11 10 12 7 15 25 29 28 26 27 16 17 21 15 MIC 1 VOL Microphone volume control for microphone 1 16 XLR input for microphone 1 17 6 3mm jack for microphone 1 18 MIC 2 VOL Microphone volume control for microphone...

Page 15: ... 36 37 31 32 38 30 PLAY PAUSE Starts or pauses the playback 31 EQ Use EQ to choose between the equaliser presets 32 0 9 numerical buttons USB SD operation Direct selection of a track 33 CH CH USB SD operation Switches through the folders 34 Volume Decreases increases the volume VOL 0 31 max 35 MP3 playback Brief press Jumps to previous next track Press and hold Rewinds forwards the current track B...

Page 16: ...into the lower round opening 2 Tighten the nut of the PA 1500 to lock the tripod tube 3 Adjust the height of the tripod Secure it with the help of the Splint against moving 4 Slowly bring both the PA 1500 and the tripod into a standing position TECHNICAL SPECIFICATIONS Phone Connectivity Wireless Bluetooth 3 0 Operating frequency Microphone 212 6 MHz Bluetooth module 2402 2480 MHz Maximum power tr...

Page 17: ...put RCA Mains voltage 115V AC 60 Hz 230V AC 50 Hz built in mains adapter Electricity consumption 200 W max Display Settings 4 segment display color blue 5x equalizer Weight Loudspeaker 21 5 kg Tripod stand 2 3 kg Microphone 0 2 kg Dimensions wxhxd Loudspeaker 500 x 709 x 419 mm Tripod stand 1400 x 800 x 700 mm Microphone 240 x 50 x 50 mm Accessories Remote control incl battery 1 x CR2025 Wireless ...

Page 18: ...r la surface de l appareil Ne jamais ouvrir l appareil Les câbles d alimentation doivent toujours être adaptés à l appareil et installés de façon à ne pas marcher dessus Veillez à ne placer aucun objet sur ces câbles sous peine de les endommager Lorsque vous utilisez des fiches et des barres multiprises vous devez vous assurer que le câble n est pas tordu au point où il sort de la prise Veillez à ...

Page 19: ...NTION NE PAS OUVRIR RISQUE D ÉLECTROCUTION Afin de reduire les risques d incendie ou de décharge électricque ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Ce symbole indique à l utilisateur de l appareil que l appareil contient un rayon laser de classe 1 qui ne présente aucun danger en dehors de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Magnat Audio Produkte GmbH déclarons que le produit PA 15...

Page 20: ...ECTEUR MP3 ET MICROPHONE SANS FIL 6 5 14 8 9 13 11 10 12 7 15 25 29 5 Display la fonction actuellement sélectionnée s affiche ou la durée de lecture s affiche lors de la lecture de fichiers MP3 6 Entrée USB Permet de brancher des supports de stockage USB 7 Entrée carte SD 8 Récepteur de télécommande 9 MODE vous pouvez parcourir les sources dans l ordre suivant en appuyant plusieurs fois sur la tou...

Page 21: ...E Cette touche permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture 13 WIRELESS VOL réglage de volume du microphone Permet de régler le volume de la voix pour le microphone sans fil 14 LED RF La LED RF est allumée quand un microphone sans fil est branché RÉGLAGES MASTER 6 5 14 8 18 19 20 22 23 24 9 13 11 10 12 7 15 25 29 28 26 27 16 17 21 15 MIC 1 VOL Réglage de volume du microphone pour microphone...

Page 22: ...touche permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture 31 EQ utilisez cette touche pour sélectionner l un des préréglages de l égaliseur 32 0 9 boutons numériques Fonction USB SD Saisie directe du numéro de titre 33 CH CH Fonction USB SD Fait défiler les dossiers 34 Volume cette touche permet d augmenter de réduire le volume VOL 0 31 max 35 Lecture MP3 Appuyez brièvement sur cette touche pour ...

Page 23: ...usqu à la butée 2 Serrez l écrou raccord du PA 1500 afin de bloquer le tube du trépied 3 Réglez la hauteur du trépied Sécurisez le contre tout déplacement à l aide du Splint 4 Levez doucement le PA 1500 avec le trépied en position droite CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connectivité du téléphone Bluetooth 3 0 Fréquence de fonctionnement Microphone 212 6 MHz Bluetooth module 2402 2480 MHz Puissance maxi...

Page 24: ... Tension secteur 115V AC 60 Hz 230V AC 50 Hz adaptateur secteur linéaire intégré Consommation électrique 200 W max Affichage Paramètres Afficheur 4 segments couleur color bleu 5x equalizer Poids Haut parleur 21 5 kg Trépied 2 3 kg Microphone 0 2 kg Dimensions LxHxP Haut parleur 500 x 709 x 419 mm Trépied 1400 x 800 x 700 mm Microphone 240 x 50 x 50 mm Accessoires Télécommande y compris les batteri...

Page 25: ...icie Non aprire mai il dispositivo Il cavo di alimentazione deve sempre essere idoneo al funzionamento e deve essere posato in modo che sia impossibile camminarci sopra Inoltre non deve essere impigliato in oggetti che potrebbero danneggiare il cavo stesso Se si utilizzano prese standard e prese multiple assicurarsi che il cavo non sia attorcigliato nel punto in cui esce dalla presa Non collegare ...

Page 26: ... assolutamente rispettate Attenzione Non aprire il dispositivo Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche Attenzione Non aprire il dispositivo Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la ditta M...

Page 27: ...egrato del dispositivo LETTORE MP3 E MICROFONO WIRELESS 6 5 14 8 9 13 11 10 12 7 15 25 29 5 Display isplay della funzione attualmente selezionata o del tempo di riproduzione corrente durante la riproduzione di MP3 6 Ingresso USB Per collegare supporti di memoria USB 7 Slot per SD 8 Ricevitore a infrarossi telecomandato 9 MODE consente di scorrere le sorgenti di alimentazione nell ordine seguente p...

Page 28: ...vvia o mette in pausa la riproduzione 13 WIRELESS VOL regolazione del volume del microfono Regola il volume del microfono wireless 14 LED RF Il LED RF si illumina quando un microfono wireless è collegato IMPOSTAZIONI MASTER 6 5 14 8 18 19 20 22 23 24 9 13 11 10 12 7 15 25 29 28 26 27 16 17 21 15 MIC 1 VOL Volume del microfono per il microfono 1 16 Ingresso XLR per il microfono 1 17 Jack da 6 3 mm ...

Page 29: ...2 38 30 PLAY PAUSE Avvia o mette in pausa la riproduzione 31 EQ Utilizzare EQ per scegliere una delle equalizzazioni preimpostate 32 0 9 tastierino numerico Funzionamento USB Immissione diretta dei numeri dei titoli 33 CH CH Funzionamento USB Passa da una cartella all altra 34 Volume Riduce aumenta il volume VOL 0 31 max 35 Riproduzione MP3 Premere lievemente salta al brano precedente successivo T...

Page 30: ...ura inferiore circolare 2 Avvitare il dado del PA 1500 per bloccare l asta del cavalletto 3 Regolare l altezza del cavalletto Assicurarlo con l aiuto della coppiglia 4 Sollevare lentamente il PA 1500 insieme al cavalletto per collocarlo nella posizione desiderata SPECIFICHE TECNICHE Connettività dello smartphone Wireless Bluetooth 3 0 Frequenza operativa Microfono 212 6 MHz Bluetooth modulo 2402 2...

Page 31: ...mentazione 115V AC 60 Hz 230V AC 50 Hz adattatore incorporato di potenza lineare principale Consumo energetico 200 W max Display Impostazioni Display a 4 segmenti colore blu 5x equalizer Peso Altoparlante 21 5 kg Cavalletto 2 3 kg Microfono 0 2 kg Dimensioni l x a x p Altoparlante 500 x 709 x 419 mm Cavalletto 1400 x 800 x 700 mm Microfono 240 x 50 x 50 mm Accessori Telecomando comprese le batteri...

Page 32: ...ímicos durante la limpieza Ello podría dañar la superficie del dispositivo No abra el dispositivo El cable de red debe estar en todo momento listo para su funcionamiento y debe colocarse de tal forma que no se pueda pisar Para evitar daños en el cable no debe quedar comprimido por ningún objeto Si se utilizan enchufes y regletas asegúrese de que el cable no esté retorcido en la salida de la toma N...

Page 33: ... tienen que considerarse Atención No abra es dispositivo Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 1 en el interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el exterior del mismo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente la empresa Magnat Audio Produkte...

Page 34: ...USE fusible de dispositivos incorporado REPRODUCTOR DE MP3 Y MICRÓFONO INALÁMBRICO 6 5 14 8 9 13 11 10 12 7 15 25 29 5 Display Visualización de la función seleccionada actualmente o visualización de la hora de reproducción actual al reproducir archivos MP3 6 Entrada USB para la conexión de unidades de memoria USB 7 Ranura de tarjeta SD 8 Receptor de mando a distancia 9 MODE Puede pasar por las dis...

Page 35: ...OL regulador de volumen del micrófono Ajusta el volumen de anuncios del micrófono inalámbrico 14 RF LED El RF LED se ilumina cuando hay conectado un micrófono inalámbrico AJUSTES PRINCIPALES 6 5 14 8 18 19 20 22 23 24 9 13 11 10 12 7 15 25 29 28 26 27 16 17 21 15 MIC 1 VOL regulador de volumen para micrófono 1 16 Entrada XLR para micrófono 1 17 Entrada de clavija jack de 6 3 mm para micrófono 1 18...

Page 36: ...TANCIA 30 33 34 35 36 37 31 32 38 30 PLAY PAUSE Inicia o pone en pausa la reproducción 31 EQ Utilice EQ para elegir las presintonizaciones de ecualizador 32 0 9 teclas numéricas Funcionamiento del USB Entrada directa del número de pista 33 CH CH Funcionamiento del USB Cambia a través de las carpetas 34 Volume Reduce aumenta el volumen VOL 0 31 max 35 Reproducción del MP3 Pulsación breve Salta a la...

Page 37: ...iete la tuerca de unión del PA 1500 para bloquear el tubo del soporte 3 Ajuste la altura del soporte Protéjalo contra deslizamiento con las clavijas 4 Para la instalación coloque lentamente el PA 1500 junto con el soporte en posición vertical DADOS TÉCNICOS Conectividad del teléfono Bluetooth inalámbrico 3 0 Frecuencia de funcionamiento Micrófono 212 6 MHz Bluetooth módulo 2402 2480 MHz Potencia m...

Page 38: ...UX RCA Voltaje de alimentación 115V AC 60 Hz 230V AC 50 Hz adaptador de red de corriente lineal integrado Consumo eléctrico 200 W max Pantalla Configuración Display con indicador de 4 segmentos color azul 5x equalizer Peso Altavoz 21 5 kg Soporte 2 3 kg Micrófono 0 2 kg Soporte Altavoz 500 x 709 x 419 mm Soporte 1400 x 800 x 700 mm Micrófono 240 x 50 x 50 mm Accesorios Mando a Distancia incluyendo...

Page 39: ...attung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis Batterien und Akkus Congratulations You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO product We grant a 2 years warranty for this product The equipments are checked and tested continuously during the entire production process In case you have problems with your MAC AUDIO equipment kindly observe the fo...

Page 40: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de Manual_v1 0 ...

Reviews: