background image

FRAnçAis

17

Le sceau SRPRC

MD

Le sceau SRPRC

MD

 (Société de recyclage 

des piles rechargeables du Canada) 
apposé sur une pile au nickel-cadmium, 
à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un 
bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces 
derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par Mac 
Tools. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux 
ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; 
le programme de l’Appel à Recycler

MD

 constitue donc une 

solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec Mac 
Tools et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 
programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un 
centre de réparation autorisé Mac Tools ou chez votre 
détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre 
se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour 
connaître d’autres sites les acceptant. SRPRC

MD

 est une 

marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.

doivent être renvoyés à un centre de réparation pour 
y être recyclés.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

Instructions d’entretien du blocs-pile

Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe 
du blocs-pile à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse 
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun 
nettoyant liquide.

Témoin de Charge du Bloc-Piles

Certains blocs-piles Mac Tools possèdent un témoin de 
charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau 
de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le 
niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des 
voyants suivants :

Chargé de 67 à 100 %

Chargé de 33 à 66 %

Chargé de < 33 %

Le bloc-piles doit être rechargé

Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois 
voyants Del s’allumera indiquant le niveau de charge. 
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite 
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le 
bloc-piles doit être rechargé.

REMARQUE : 

le témoin de charge ne fait qu’indiquer 

le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son 
propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction 
des composants produit, de la température et de 
l’application d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge 
du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-MAC-TOOLS 
(1-800-622-8665 ou vous rendre sur notre site 
www.mactools.com .

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles 
et provoquer un court-circuit. 

REMARQUE :

  il 

ne faut pas laisser de piles au li-ion dans les 
bagages enregistrés.

Directives de sécurité importantes 

propres à tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 
de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du 
produit. Tout manquement aux avertissements 
et instructions pose des risques de décharges 
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. 

• 

NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout 
autre chargeur qu’une unité Mac Tools. 

 Le chargeur 

Mac Tools et son bloc-piles sont conçus spécialement pour 
fonctionner conjointement.

Summary of Contents for MCD701

Page 1: ...aladro Destornillador sin Escobillas 12 V M X Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous c...

Page 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 24...

Page 3: ...or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all s...

Page 4: ...these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage...

Page 5: ...perations Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where fasteners may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the...

Page 6: ...se in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part...

Page 7: ...g in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators 67 100 charged 33 66 charged 33 charged Pack n...

Page 8: ...e charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slo...

Page 9: ...ol will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Important Charging Notes 1 Longest...

Page 10: ...rt up can cause injury Intended Use These drills drivers hammerdrills are designed for professional drilling screwdriving and hammerdrilling applications DO NOT use under wet conditions or in presence...

Page 11: ...fa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 10 and one hand on the battery pack Hold tool firmly with both hands to control the twisting action of the drill Fig D 10 Pe...

Page 12: ...stener shapes and sizes The numbers 1 15 on the mode selection collar 5 are used to set a torque range for screwdriving The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fas...

Page 13: ...y have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty Mac Tools tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE Mac Tools will maintain the tool and replace worn parts...

Page 14: ...propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSE...

Page 15: ...ext rieur r duira les risques de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation...

Page 16: ...uer un incendie s il est utilis avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils lectriques uniquement avec les blocs piles con us cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de cau...

Page 17: ...auser une blessure corporelle Si un blocage se produit rel chez imm diatement la g chette et d terminez la cause du blocage avant de red marrer Retirez toujours le bloc piles lorsque vous fixez ou ret...

Page 18: ...cin rer le bloc piles m me s il est s v rement endommag ou compl tement usag car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incin ration des blocs piles au lithium ion des vapeurs et mati re...

Page 19: ...des voyants suivants Charg de 67 100 Charg de 33 66 Charg de 33 Le bloc piles doit tre recharg Pour activer le t moin de charge maintenez appuy le bouton du t moin de charge Une combinaison des trois...

Page 20: ...ndommag e les remplacer imm diatement Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un coup fait une chute ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Le ramener dans un centre de r paration agr Ne pas d m...

Page 21: ...placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu ce qu il soit compl tement recharg Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimise...

Page 22: ...AVERTISSEMENT ne pas essayer de resserrer ou desserrer les m ches ou tout autre accessoire en agrippant la partie avant du mandrin tout en mettant l outil en marche pour pr venir tout risque de domma...

Page 23: ...EMARQUE Une utilisation continue une gamme de vitesses variable n est pas recommand e Cela peut endommager le commutateur et doit tre vit REMARQUE au premier d marrage de l outil apr s un changement d...

Page 24: ...travail Recommandations pour le vissage Commencez par des r glages de couples moins lev s puis avancez vers les r glages de couples plus lev s afin d viter d endommager la pi ce de travail ou la fixa...

Page 25: ...tes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre Merci pour votre achat Enregistrez d s maintena...

Page 26: ...a un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una pr ctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en da os a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertenc...

Page 27: ...fines de recolecci n y extracci n de polvo aseg rese de que est n conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolecci n de polvo puede reducir los peligros relacionados con...

Page 28: ...nes diferentes de aqu llas para las que fue dise ada podr a originar una situaci n peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y sup...

Page 29: ...con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo A velocidades m s altas es probable que la broca se doble si se permite que gire libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo...

Page 30: ...e producir una ruptura en la unidad de bater a y causar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre bater as y cargadores Cargue las unidades...

Page 31: ...mente descargadas La unidad de bater a deber recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Bater a Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un pa o o cepil...

Page 32: ...240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG M s de No M s de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ning n objeto encima del cargado...

Page 33: ...o autorizado Permanencia de la Unidad de Bater a en el Cargador El cargador y la unidad de bater a pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad est cargada Retraso por Bat...

Page 34: ...r supervisado d Si el problema de carga contin a lleve la herramienta unidad de bater a y el cargador a su centro de servicio local 4 La unidad de bater a deber a ser recargada cuando no sea capaz de...

Page 35: ...ee la unidad de bater a con los rieles en el interior del mango de la herramienta y desl cela en el mango hasta que la unidad de bater a quede firmemente insertada en la herramienta verifique que sta...

Page 36: ...ducir y eliminar una amplia variedad de formas y tama os de sujetadores Los n meros 1 15 en el collar de selecci n de modo 5 se utilizan para establecer un rango de par para atornillar Cuanto mayor se...

Page 37: ...R UNA HERRAMIENTA ATASCADA ESTO PUEDE DA AR LA HERRAMIENTA Para minimizar el estancamiento o rompimiento del material reduzca la presi n sobre el taladro y facilite la perforaci n a trav s de la ltima...

Page 38: ...ostal 01210 Delegaci n Alvaro Obreg n M xico D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Garant a Limitada por Tres A os Mac Tools reparar sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el materia...

Page 39: ...onsultar la informaci n de la garant a espec fica del pa s que viene en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS...

Page 40: ...X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB122 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB124 MBR124 12 X X X X 55 55 45 135 90 75 X 45 X X X 90 X X DCB127 MBR127 12 X X X...

Reviews: