background image

EsPAñOl

32

Fig. B

9

8

Instalación de una Broca o Accesorio en 

un Mandril sin Llave (Fig. B)

 

ADVERTENCIA:

 No intente ajustar brocas (ni ningún 

otro accesorio) sujetando la parte frontal del mandril 
y encendiendo la herramienta. Esto podría dañar el 
mandril y causar lesiones corporales. Siempre bloquee 
el interruptor y desenchufe la herramienta de la fuente 
de alimentación cuando cambie sus accesorios.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre verifique que la broca esté 

bien instalada antes de arrancar la herramienta. Una 
broca suelta podría salir disparada de la herramienta 
posiblemente causando lesiones corporales.

Para insertar una broca de taladro u otro accesorio, siga 
estos pasos.

1.  Apague la herramienta y retire el paquete de batería.
2.  Sostenga la manga negra del portaherramientas 

con una mano y use la otra mano para sujetar la 
herramienta. Gire la manga en sentido antihorario lo 
suficiente como para insertar el accesorio deseado.

3.  Inserte el accesorio alrededor de 19 mm (3/4") en el 

mandril sin llave 

 8 

 y ajuste firmemente girando la 

mandril del portabrocas 

 9 

 en sentido horario con una 

mano mientras sostiene la herramienta con la otra. Su 
herramienta también está equipada con un mecanismo 
de bloqueo automático del husillo. Esto le permite abrir 
y cerrar el portaherramientas con una mano.

Asegúrese de ajustar el portaherramientas con una mano en 
la manga de este y la otra mano sosteniendo la herramienta 
para un ajuste máximo.
Para liberar el accesorio, repita los pasos 1 y 2 anteriores.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Uso Debido

Estos taladros/destornilladores/taladros percutores están 
diseñados para aplicaciones profesionales de perforación, 
perforación por percusión y colocación de tornillos.

nO

 use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos 

o gases inflamables.
Estos taladros/destornilladores/taladros percutores son 
herramientas eléctricas profesionales. 

nO

 permita que 

los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene 
experiencia operando esta herramienta, su uso deberá  
ser supervisado.

d.  Si el problema de carga continúa, lleve la 

herramienta, unidad de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  La unidad de batería debería ser recargada cuando 

no sea capaz de producir suficiente potencia para 
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO 
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el 
procedimiento de carga. También puede cargar una 
unidad de batería que haya sido usada parcialmente 
cuando lo desee, sin dañarla.

5.  Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales 

como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las 
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o 
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían 
mantenerse alejados de las cavidades del cargador. 
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente 
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. 
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.  No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier  

otro líquido.

Instrucciones de Limpieza del Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente de CA 
antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y 
grasa del exterior del cargador puede usarse un 
paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni 
soluciones limpiadoras.

Montaje en la Pared

MCB112, MCB115, DCB107, DCB112, DCB113, 
DCB115, DCB118, DCB132

Estos cargadores están diseñados para montarse en la 
pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o 
superficie de trabajo. Si lo monta en la pared, coloque el 
cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y 
alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador 
como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje 
en la pared. Monte el cargador firmemente utilizando 
tornillos para muro seco (comprados por separado) de un 
mínimo de 25,4 mm (1”) de largo, con una cabeza de un 
diámetro de 7-9 mm (0,28–0,35”), atornillados en madera 
hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto 
aproximadamente 5,5 mm (7/32”). Alinee las ranuras en 
la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e 
introdúzcalos totalmente en las ranuras.

Selección de Velocidad (Fig. A)

La herramienta presenta dos ajustes de velocidad para 
mayor versatilidad.

nOTA:

 No cambie de velocidad mientras la herramienta 

esté funcionando. Siempre permita que el taladro se 
detenga por completo antes de cambiar de velocidad. 

Summary of Contents for MCD701

Page 1: ...aladro Destornillador sin Escobillas 12 V M X Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous c...

Page 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 24...

Page 3: ...or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all s...

Page 4: ...these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage...

Page 5: ...perations Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where fasteners may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the...

Page 6: ...se in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part...

Page 7: ...g in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators 67 100 charged 33 66 charged 33 charged Pack n...

Page 8: ...e charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slo...

Page 9: ...ol will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Important Charging Notes 1 Longest...

Page 10: ...rt up can cause injury Intended Use These drills drivers hammerdrills are designed for professional drilling screwdriving and hammerdrilling applications DO NOT use under wet conditions or in presence...

Page 11: ...fa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 10 and one hand on the battery pack Hold tool firmly with both hands to control the twisting action of the drill Fig D 10 Pe...

Page 12: ...stener shapes and sizes The numbers 1 15 on the mode selection collar 5 are used to set a torque range for screwdriving The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fas...

Page 13: ...y have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty Mac Tools tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE Mac Tools will maintain the tool and replace worn parts...

Page 14: ...propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSE...

Page 15: ...ext rieur r duira les risques de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation...

Page 16: ...uer un incendie s il est utilis avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils lectriques uniquement avec les blocs piles con us cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de cau...

Page 17: ...auser une blessure corporelle Si un blocage se produit rel chez imm diatement la g chette et d terminez la cause du blocage avant de red marrer Retirez toujours le bloc piles lorsque vous fixez ou ret...

Page 18: ...cin rer le bloc piles m me s il est s v rement endommag ou compl tement usag car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incin ration des blocs piles au lithium ion des vapeurs et mati re...

Page 19: ...des voyants suivants Charg de 67 100 Charg de 33 66 Charg de 33 Le bloc piles doit tre recharg Pour activer le t moin de charge maintenez appuy le bouton du t moin de charge Une combinaison des trois...

Page 20: ...ndommag e les remplacer imm diatement Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un coup fait une chute ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Le ramener dans un centre de r paration agr Ne pas d m...

Page 21: ...placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu ce qu il soit compl tement recharg Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimise...

Page 22: ...AVERTISSEMENT ne pas essayer de resserrer ou desserrer les m ches ou tout autre accessoire en agrippant la partie avant du mandrin tout en mettant l outil en marche pour pr venir tout risque de domma...

Page 23: ...EMARQUE Une utilisation continue une gamme de vitesses variable n est pas recommand e Cela peut endommager le commutateur et doit tre vit REMARQUE au premier d marrage de l outil apr s un changement d...

Page 24: ...travail Recommandations pour le vissage Commencez par des r glages de couples moins lev s puis avancez vers les r glages de couples plus lev s afin d viter d endommager la pi ce de travail ou la fixa...

Page 25: ...tes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre Merci pour votre achat Enregistrez d s maintena...

Page 26: ...a un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una pr ctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en da os a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertenc...

Page 27: ...fines de recolecci n y extracci n de polvo aseg rese de que est n conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolecci n de polvo puede reducir los peligros relacionados con...

Page 28: ...nes diferentes de aqu llas para las que fue dise ada podr a originar una situaci n peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y sup...

Page 29: ...con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo A velocidades m s altas es probable que la broca se doble si se permite que gire libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo...

Page 30: ...e producir una ruptura en la unidad de bater a y causar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre bater as y cargadores Cargue las unidades...

Page 31: ...mente descargadas La unidad de bater a deber recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Bater a Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un pa o o cepil...

Page 32: ...240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG M s de No M s de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ning n objeto encima del cargado...

Page 33: ...o autorizado Permanencia de la Unidad de Bater a en el Cargador El cargador y la unidad de bater a pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad est cargada Retraso por Bat...

Page 34: ...r supervisado d Si el problema de carga contin a lleve la herramienta unidad de bater a y el cargador a su centro de servicio local 4 La unidad de bater a deber a ser recargada cuando no sea capaz de...

Page 35: ...ee la unidad de bater a con los rieles en el interior del mango de la herramienta y desl cela en el mango hasta que la unidad de bater a quede firmemente insertada en la herramienta verifique que sta...

Page 36: ...ducir y eliminar una amplia variedad de formas y tama os de sujetadores Los n meros 1 15 en el collar de selecci n de modo 5 se utilizan para establecer un rango de par para atornillar Cuanto mayor se...

Page 37: ...R UNA HERRAMIENTA ATASCADA ESTO PUEDE DA AR LA HERRAMIENTA Para minimizar el estancamiento o rompimiento del material reduzca la presi n sobre el taladro y facilite la perforaci n a trav s de la ltima...

Page 38: ...ostal 01210 Delegaci n Alvaro Obreg n M xico D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Garant a Limitada por Tres A os Mac Tools reparar sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el materia...

Page 39: ...onsultar la informaci n de la garant a espec fica del pa s que viene en el empaque llamar a la compa a local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci n REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS...

Page 40: ...X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB122 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB124 MBR124 12 X X X X 55 55 45 135 90 75 X 45 X X X 90 X X DCB127 MBR127 12 X X X...

Reviews: