background image

 

800.MACTOOLS

29

instructions, pour éviter une augmentation inutile de la poussière ou des vapeurs.

•  Toujours faire fonctionner, inspecter et entretenir cet outil conformément au code de l’American National 

Standards Institut du  code de sécurité pour les outils pneumatiques portatifs (ANSI B186-1) ainsi que les 

autres codes et règlements de sécurité applicables.

3) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

•  Avant de faire fonctionner l’outil, assurez-vous qu’il n’y a pas d’interaction dangereuse avec l’environnement 

immédiat (des gaz explosifs, inflammables ou du liquide dangereux, des canalisations inconnues, du 

revêtement ou de l’isolation de câbles électriques, du câble, etc.).

•  Avant de brancher l’outil à l’entrée d’air, assurez-vous que la gâchette n’est pas bloquée en position de 

fonctionnement par un obstacle.

•  En cas de blocage, relâchez la gâchette et déconnectez l’outil du réseau d’air comprimé.

•  Assure-vous que l’unité sur laquelle le travail est effectué est immobilisée.

•  Utilisez, inspectez et entretenez toujours cet outil en conformité avec tous les règlements (locaux, 

provinciaux, fédéraux et du pays), qui peuvent s’appliquer aux outils pneumatiques actionnés/utilisés à la 

main.

•  Pour votre sécurité, des performances optimales et une durée de vie maximale des pièces, utiliser cet outil à 

une pression d’air maximum de 6,2 bars/620 kPa (90 psi) à l’arrivée d’un tuyau à air de 10 mm (3/8 po) de 

diamètre interne.

•  Utilisez toujours de l’air propre et sec. La poussière, les vapeurs corrosives et/ou l’humidité excessive 

peuvent ruiner le moteur d’un outil pneumatique.

•  Dépasser la pression maximale de 90 psi (6.2 bar/620 kPa) entraîne le risque de danger comme la vitesse 

excessive, l’usure de l’outil, la rupture de pièces, un couple plus élevé ou une puissance qui peut détruire 

l’outil et ses accessoires ou la pièce travaillée.

•  Entretien des outils pneumatiques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces 

sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil 

électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils pneumatiques mal entretenus.

•  S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont 

moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.

•  Utiliser exclusivement des accessoires à percussion recommandés par Mac Tools. Inspecter les accessoires 

avant toute utilisation. Ne pas utiliser d’accessoires fissurés ou endommagés. En effet, il est parfois possible 

de fixer un accessoire à l’outil électrique; toutefois, cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire.

•  Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute 

opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

•  Pour connaître les multiples dangers, lisez attentivement les consignes de sécurité avant l’installation, 

le fonctionnement, la réparation, l’entretien, le changement d’accessoires sur l’outil, ou le travail à 

proximité de la scie. Le non-respect de ces mesures de sécurité pourrait se solder par une blessure 

grave.

•  S’assurer que les étincelles et les débris provenant de l’utilisation ne présentent pas de dangers.

•  L’outil pneumatique doit être raccordé au réseau d’air comprimé par l’intermédiaire de raccords à 

débranchement rapide pour faciliter l’arrêt en cas de danger.

•  Lorsque la durée de vie utile de l’outil a expiré, il est recommandé que l’outil soit démonté, dégraissé et que 

les pièces soient séparées par matériaux afin qu’elles puissent être recyclées.

•  Arrêter l’arrivée d’air et déconnecter le tuyau d’air comprimé avant d’installer, de retirer ou d'ajuster tout 

accessoire sur cet outil, ou avant d’effectuer toute maintenance sur l’outil.

•  Ne pas utiliser de tuyaux ou raccords endommagés, détériorés ou fissurés. N’utilisez pas de manière abusive 

les tuyaux ou les raccords.

•  Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatils tels que kérosène, diesel ou 

carburéacteur 

•  Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette endommagée

•  N'utilisez pas l'outil si sa gâchette ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter.

•  Ne pas verrouiller, fixer ou attacher le levier de sécurité “marche/arrêt” dans la position “marche” puisque le 

levier doit pouvoir retourner en position “arrêt” lorsqu’il est relâché.

•  S’assurer que tout tuyau ou raccord est de la taille correcte et soigneusement arrimé

•  L’utilisation d’un tuyau flexible est recommandée. Un coupleur directement connecté à une embouchure d’air 

augmentera la masse de l’outil et diminuera sa maniabilité

Summary of Contents for MPH1931

Page 1: ...and Maintenance Manual 2017 Mac Tools To reduce the risk of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future ref...

Page 2: ...se Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool Do not use tool under the influence of drugs alcohol medication or if you are tired Always turn off the air supply and d...

Page 3: ...respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use fa...

Page 4: ...dry Whipping hoses can cause severe injury Always check for damaged or loose hoses and fittings Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling chipping and other constru...

Page 5: ...n Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired be...

Page 6: ...d and not damaged before continuing the operation 4 SERVICE Tool service must be performed by qualified repair personnel using only Mac Tools authorized identical replacement parts Use only lubricants...

Page 7: ...EFORE initial use also before and after each additional use To Lubricate The Air Tool Manually 1 Disconnect the tool from the air supply source place the air inlet face up 2 Depress the trigger and pl...

Page 8: ...ont end of the tool Fig 2 Pull back the chisel retainer collar H then slide the chisel shank K into the collar Fig 3 After the chisel is fully inserted into the Air Hammer barrel A release the retaine...

Page 9: ...r Dimensions with retainer m s2 cfm l min psi bar lbs kg in mm MPH1911 10 4 1 5 2 6 73 6 90 6 2 6 1 2 8 11 2 x 2 4 x 7 7 285 2 x 61 7 x 196 6 MPH1931 7 4 1 5 3 2 90 6 90 6 2 5 3 2 4 9 4 x 2 4 x 7 7 23...

Page 10: ...MACTOOLS COM 10 MPH1931 Short Barrel MPH1911 Long Barrel 31 long barrel 33 short barrel 30 long barrel 32 short barrel...

Page 11: ...140189 24 PISTON MPH1911 LONG BARREL 1 17 5140189 25 CLAMP NUT 1 18 5140189 26 BARREL MPH1911 LONG BARREL 1 19 5140189 27 O RING 2 20 5140189 28 VALVE CASE 1 21 5140189 29 VALVE COVER 1 22 5140189 30...

Page 12: ...failure to properly lubricate maintain or operate the tool or iv resulting from any repair or maintenance services performed by any party other than Mac Tools THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF...

Page 13: ...o neum tico con v stago con barril corto de 10 2 mm 0 401 Para reducir el riesgo de lesiones lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta Guarde est...

Page 14: ...SQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bar...

Page 15: ...camentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves Evite el encendido accidental Verifique que el gatillo est en la posici n de apaga...

Page 16: ...la herramienta Las herramientas el ctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados Este producto puede contener una o m s sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California...

Page 17: ...accesorios antes de usarlos No utilice accesorios agrietados o da ados Simplemente porque el accesorio puede sujetarse a su herramienta el ctrica no garantiza un funcionamiento seguro Utilice la herr...

Page 18: ...piezas de repuesto id nticas autorizadas por Mac Tools Use solo lubricantes recomendados por Mac Tools INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO NEUM TICO ADVERTENCIA Inspeccione la bro...

Page 19: ...lmente 1 Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire coloque la entrada de aire hacia arriba 2 Presione el gatillo y coloque alrededor de 0 15 a 0 25 ml de aceite para herramientas ne...

Page 20: ...antero de la herramienta Fig 2 Tire del cuello del retenedor del cincel H y luego deslice el v stago del cincel K en el cuello Fig 3 Una vez que el cincel se ha insertado por completo en el barril del...

Page 21: ...1 5 3 2 90 6 90 6 2 5 3 2 4 9 4 x 2 4 x 7 7 237 7 x 61 7 x 196 6 incertidumbre de medici n en dB A incertidumbre de medici n en m seg2 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO V LVULA DE PUERTA DE EMERG...

Page 22: ...MACTOOLS COM 22 MPH1931 BARRIL CORTO MPH1911 BARRIL LARGO 31 barril largo 33 barril corto 30 barril largo 32 barril corto...

Page 23: ...7 5140189 25 TUERCA DE ABRAZADERA 1 No DE ART CULO No DE PIEZA DESCRIPCI N CTD 18 5140189 26 BARRIL BARRIL LARGO MPH1911 1 19 5140189 27 JUNTA T RICA 2 20 5140189 28 ESTUCHE DE LA V LVULA 1 21 5140189...

Page 24: ...icios de reparaci n o mantenimiento realizados por cualquier persona o entidad que no sea Mac Tools en todos los Centros de Servicio de Mac Tools o una persona autorizada por Mac Tools para ofrecer se...

Page 25: ...ertissements relatifs la s curit avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future r f rence En cas de questions contacter un repr sentant MAC TOOLS ou l un...

Page 26: ...N AVANT TOUTE UTILISATION DE L OUTIL CONSERVEZ POUR R F RENCE FUTURE RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS EN CAS DE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES Ne pas utiliser de tuyaux ou raccords endommag s d t rior s o...

Page 27: ...her les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve la position d arr t avant de relier l outil une source d alimentation et ou d ins rer un bloc piles de ramasser ou de transporter...

Page 28: ...trique ou son mode d emploi d utiliser cet outil Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexp riment s Ce produit est susceptible de contenir une ou plusieurs substa...

Page 29: ...ils de coupe bien entretenus et aff t s sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles ma triser Utiliser exclusivement des accessoires percussion recommand s par Mac Tools Inspecter les a...

Page 30: ...ration en utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques autoris es par Mac Tools N utilisez que des lubrifiants recommand s par Mac Tools CONSIGNES DE S CURIT ADDITIONNELLES POUR LE CISEAU MA...

Page 31: ...vant et apr s chaque utilisation Pour lubrifier l outil pneumatique manuellement 1 D connectez l outil de la source d alimentation d air placez ensuite l entr e d air vers le haut 2 Maintenez la g che...

Page 32: ...au G l extr mit avant de l outil Fig 2 Tirez le collier H du dispositif de retenue puis faites glisser la tige du ciseau K dans le collier Fig 3 Apr s avoir enti rement ins r le ciseau dans le cylindr...

Page 33: ...x 61 7 x 196 6 MPH1931 7 4 1 5 3 2 90 6 90 6 2 5 3 2 4 9 4 x 2 4 x 7 7 237 7 x 61 7 x 196 6 Incertitude d evaluation en dB A Incertitude d evaluation en m s MISE EN SERVICE DE L OUTIL SOUPAPE DE S CU...

Page 34: ...MACTOOLS COM 34 MPH1931 CYLINDRE COURT MPH1911 CYLINDRE LONG 31 cylindre long 33 cylindre court 30 cylindre long 32 cylindre court...

Page 35: ...DESCRIPTION QTE 17 5140189 25 CROU DE SERRAGE DE COLLIER 1 18 5140189 26 CYLINDRE CYLINDRE LONG MPH1911 1 19 5140189 27 JOINT TORIQUE 2 20 5140189 28 BO TIER DE SOUPAPE 1 21 5140189 29 COUVERCLE DE SO...

Page 36: ...e de DEUX ANS compter de la date d achat initiale Nos obligations envers l acheteur initial sont limit es la r paration ou le remplacement nos frais frais d exp dition exclus d un outil d fectueux si...

Page 37: ...fts og vedlikeholdsh ndbok 2017 Mac Tools Les og forst disse sikkerhetsadvarslene f r du bruker verkt yet for redusere risiko for skade Oppbevar disse instruksjonene sammen med verkt yet for fremtidig...

Page 38: ...etter slangen Hold kroppen i god balanse og se til at du st r st tt Ikke overstrekk deg n r du bruker dette verkt yet Ikke bruk verkt y n r du er p virket av rusmidler alkohol legemidler eller n r du...

Page 39: ...Eksponering for h y st y over lengre tid kan medf re h rselstap Briller du bruker til daglig er IKKE vernebriller Bruk ogs ansikts eller st vmaske hvis kutteoperasjonen er st vete BRUK BESTANDIG GODKJ...

Page 40: ...uk varme kl r n r du arbeider under kalde forhold og hold hendene varme og t rre Piskende slanger kan for rsake alvorlig personskade Du m alltid kontrollere at det ikke er skadde eller l se slanger og...

Page 41: ...skal alltid brukes ren t rr luft St v korroderende damper og eller for h y fuktighet kan delegge motoren i trykkluftverkt y Overskridelse av det maksimale trykket p 90 psig 6 2 bar 620 kPa vil medf r...

Page 42: ...slissen holdes ved en konstant eller kende brede under hele operasjonen Hvis verkt ystykket blir sittende fast i en sk ret slisse steng av hammeren og lirk boret l st Kontroller at stykket sitter rik...

Page 43: ...terligere bruk For manuelt sm re trykkluftverkt yet 1 Koble verkt yet fra lufttilf rselkilden og plasser luftinntaket slik at det vender oppover 2 Trykk inn bryteren og hell ca 0 15 til 0 25 ml luftve...

Page 44: ...fronten av verkt yet fig 2 Trekk tilbake meiselholdermansjetten H og skyv deretter meiselskaftet K inn i mansjetten fig 3 N r meiselen er helt skj vet inn i trykklufthammersylinderen A slipper du hol...

Page 45: ...x 7 7 285 2 x 61 7 x 196 6 MPH1931 7 4 1 5 3 2 90 6 90 6 2 5 3 2 4 9 4 x 2 4 x 7 7 237 7 x 61 7 x 196 6 m lingsusikkerhet i dB A m lingsusikkerhet i m s TA VERKT YET I BRUK Det b r monteres en luftfil...

Page 46: ...MACTOOLS COM 46 MPH1931 kort l p MPH1911 langt l p 31 langt l p 33 kort l p 30 langt l p 32 kort l p...

Page 47: ...RIVELSE KVANT 16 5140189 24 STEMPEL MPH1911 LANGT L P 1 17 5140189 25 KLEMMEMUTTER 1 18 5140189 26 SYLINDER MPH1911 LANGT L P 1 19 5140189 27 O RING 2 20 5140189 28 VENTILKASSE 1 21 5140189 29 VENTILD...

Page 48: ...vendelser iii som resultat av manglende eller feil sm ring vedlikehold eller bruk av verkt yet eller iv som resultat av reparasjon eller vedlikeholdstjenester utf rt av andre enn Mac Tools andre enn M...

Reviews: