background image

MACTOOLS.CO.UK

14

3.  Mantenga la distancia de las aspas del ventilador, las correas, las poleas y otras piezas que puedan causar una lesión. 

NOTA: De ser necesario cerrar el capó durante el proceso de arranque, verifique que no esté en contacto con las pinzas de la 
batería ni corte la aislación del cable.

4.  Verifique la polaridad de los bornes de la batería. 
5.  Determine el borne con puesta a tierra (conectado) en el chasis. Si el borne negativo tiene la puesta a tierra en el chasis 

(como la mayoría de los vehículos), vea el paso 6. Si el borne positivo tiene la puesta a tierra en el chasis, vea el paso 7.

6.  Para un vehículo con la puesta a tierra en el negativo, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del arrancador al borne sin conexión 

a tierra de la batería, el POSITIVO (POS, P, +). Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o el bloque del 
motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o las piezas de chapa de la 
carrocería. Conecte a una pieza de metal gruesa de la carrocería o el bloque del motor.

7.  Para un vehículo con la puesta a tierra en el positivo, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del arrancador al borne sin 

conexión a tierra de la batería, el NEGATIVO (NEG, N,-). Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o el 
bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o las piezas de 
chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal gruesa de la carrocería o el bloque del motor.

8.  Dé arranque al motor. Si no arranca dentro de los 10 segundos, detenga el arranque y espere al menos 1 minuto antes de 

intentar nuevamente. (Esto permite que se enfríe la batería del arrancador).

9.  Después de que arranque el motor, desconecte la pinza negra (-) y luego la roja, (+) en ese orden (para un vehículo con conexión a 

tierra en el negativo).

10.  Vuelva a cargar el arrancador lo antes posible después del uso.

•  Alimentación de un equipo de 12 V CC

El arrancador es una fuente para todos los accesorios de 12 V CC equipados con un enchufe de accesorio de 12 V. 
PRECAUCIÓN: No utilice el arrancador para equipos con un consumo superior a 15 A CC.
NOTA: El uso prolongado de un equipo de 12 V CC puede resultar en una descarga excesiva de la batería. Vuelva a cargar el 
arrancador de inmediato después de desenchufar el equipo de 12 V CC.
NOTA: No utilice el arrancador para la alimentación de un equipo de 12 V cuando está cargando la batería interna. 
1.  Verifique que el equipo está apagado antes de colocar el enchufe del accesorio de 12 V CC en la toma de accesorio de 12 V CC.
2.  Abra la tapa protectora de la toma de alimentación de CC del arrancador. 
3.  Enchufe el equipo de 12 V CC en la toma de alimentación de CC y encienda el equipo de 12 V CC (de ser necesario).
4.  Al finalizar, apague el equipo de CC (de ser necesario) y desenchúfelo de la toma de alimentación de CC.

CAMBIO DE LOS FUSIBLES 

El arrancador está equipado con un fusible intercambiable a fin de proteger a la batería de sobrecarga. 
•  Especificaciones del fusible 

 

Littelfuse del tipo serie BF2, de 32 V, 300 A.

 

¡ADVERTENCIA! MANTENGA ALEJADO DE CHISPAS Y LLAMA - LA BATERÍA PUEDE EMITIR  

      GASES EXPLOSIVOS.

1.  Deje que el fusible se enfríe totalmente (aproximadamente 5 minutos).
2.  Verifique que el equipo está desconectado de la alimentación.
3.  Retire la pinza negativa (NEGRA) y el cable del soporte de cable/pinza del lateral del equipo y ubique la tapa del fusible. 
4.  Siga la flecha para abrir el lateral derecho de la tapa del fusible y luego gire la tapa de derecha a izquierda para retirarla.
5.  Utilizando una llave de tubos de 13mm, retire ambas tuercas y arandelas. 
6.  Retire el fusible quemado y coloque uno nuevo del mismo tipo y especificaciones.
7.  Vuelva a colocar la tuerca/arandela superior y ajuste a 50 pulgadas/libra para asegurar el fusible.
8.  Vuelva a colocar la tapa del fusible.
9.  Ahora el equipo está listo para usar.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

•  Después del uso y antes del mantenimiento, desconecte el arrancador.
•  Utilice un trapo seco para eliminar toda la corrosión de la batería y demás suciedad o aceite de la batería, las pinzas, los 

cables y la caja del arrancador.

•  Verifique que los componentes del arrancador estén en su lugar y funcionen bien.
•  El servicio no implica abrir el equipo, dado que no hay piezas que pueda arreglar el usuario (salvo el cambio de fusible). 

Las tareas de servicio deben ser realizadas por personal  de reparaciones calificado.

Summary of Contents for MTPROG

Page 1: ...of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS...

Page 2: ...ice and its use www mactools co uk Mac Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Important Safety Instructions 3 Personal Precautions 3 Specific...

Page 3: ...battery Review the cautionary markings on these products and on the engine This jump starter employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a repair facility l...

Page 4: ...ns JUMP STARTER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID Locate the jump starter as far away from the battery as the DC cables permit Never place the jump starter directly abov...

Page 5: ...nternal battery and vehicle battery charge NOTE this is not a true reading Red Charge now Yellow Charge soon Green Fully charged Charging The Internal Battery Using the Built In Charger Charge the int...

Page 6: ...to run appliances that draw more than 15A DC NOTE Extended operation of a 12V DC device may result in excessive battery drain Recharge the jump starter immediately after unplugging the 12V DC device...

Page 7: ...vehicle s battery is defective The fuse has opened Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the jump starter and reverse the clamps The fuse wil...

Page 8: ...by the original purchaser within one year from the date of purchase all incoming shipping charges prepaid THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO THE DEVICE i after the warranty period expi...

Page 9: ...y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de usar la herramienta Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para consulta en el futuro Si tiene alguna pregunta p ng...

Page 10: ...equipo y su uso www mactools co uk Mac Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLA DE CONTENIDOS Introducci n 10 Instrucciones de seguridad importantes 11 Precauciones pers...

Page 11: ...co y chispas En caso de utilizar en un taller de reparaciones coloque el arrancador a 18 pulgadas 46 cm o m s por encima del nivel del piso PERSONAL PRECAUTIONS Una chispa cerca de una bater a puede c...

Page 12: ...CIDO DE LA BATER A Coloque el arrancador lo m s lejos posible de la bater a que permitan los cables de CC Nunca coloque el arrancador directamente sobre la bater a a conectar en puente dado que los ga...

Page 13: ...rna y del veh culo NOTA Esta no es una lectura real Rojo cargue ahora Amarillo cargue pronto Verde carga completa Carga de la bater a interna con el cargador incorporado Cargue la bater a interna del...

Page 14: ...nsumo superior a 15 A CC NOTA El uso prolongado de un equipo de 12 V CC puede resultar en una descarga excesiva de la bater a Vuelva a cargar el arrancador de inmediato despu s de desenchufar el equip...

Page 15: ...veh culo es defectuosa El fusible est quemado Verifique si hay una mala conexi n con la bater a y la carrocer a Verifique la limpieza de los puntos de conexi n Desconecte el arrancador e invierta la...

Page 16: ...equipo defectuoso si dicho comprador original lo devuelve en el plazo de un a o desde la fecha de compra con todos los gastos de env o prepagados ESTA GARANT A NO CUBRE LOS DEFECTOS O LOS DA OS AL EQ...

Page 17: ...vant d utiliser l outil Conservez ces instructions avec l outil pour une consultation ult rieure Si vous avez des questions communiquez avec votre repr sentant ou votre distributeur MAC TOOLS AVERTISS...

Page 18: ...Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLE DES MATI RES Introduction 17 Consignes de s curit importantes 18 Pr cautions individuelles 19 Sp cifications 20 Pr paration l uti...

Page 19: ...s par le fabricant de la batterie et de tout quipement que vous avez l intention d utiliser proximit de celle ci Examiner les indications de mise en garde appos es sur ces produits et sur le moteur Ce...

Page 20: ...es cosses des c bles du bloc d alimentation pour d marrage de secours pincent bien En cas d ingestion accidentelle d acide sulfurique contacter le centre antipoison et consulter la fiche signal tique...

Page 21: ...e secours Statut de charge Connecter le bloc d alimentation pour d marrage de secours une source d alimentation sous tension Jaune clignotant Batterie en train de se charger Vert fixe Batterie enti re...

Page 22: ...teur Si le moteur ne d marre pas en 10 secondes arr ter de d marrer et attendre au moins 1 minute avant de retenter le d marrage du moteur Cela permet la batterie du bloc d alimentation pour d marrage...

Page 23: ...on N gliger de le faire risque de blesser des personnes et d endommager biens mat riels D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le bloc d alimentation pour d marrage de secours ne d marre pas ma vo...

Page 24: ...eux s il est retourn par l acheteur original dans un d lai d un an suivant la date d achat Tous les frais d exp dition devront tre pr pay s CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES D FAUTS OU LES DOMM...

Reviews: