Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc
42
9
Menú Extendido - Extended Menu
ES
I
El menú extendido, permite la visualización de todos
los parámetros. Estos sólo pueden ser vistos con la
contraseña correcta.
Para acceder a la visualización debe mantener pulsados
durante unos pocos segundos las teclas:
+
,
-
,
✓
hasta que
le solicite la contraseña del sistema.
Después de 10 minutos de inactividad, el inversor pasa de
nuevo al menú principal.
EN
The extended menu permits the visualization of all
parameters. These can be solely visualized without the
proper password.
For access to the visualization function keep the keys:
+
,
-
,
✓
, pressed simultaneously for a few seconds until is
requested the password.
After 10 minutes of inactivity the inverter goes back to the
main menu.
N. Nombre
Descripción
Name
Description
00 Contraseña
Contraseña de menú ampliado (00
740). El valor no es modificable
Password
Password for parameter modification
01 Frecuencia Máx
Frecuencia máxima de salida de la
unidad
Max frequency
Maximum frequency of drive output
02 Idioma
Definir idioma
Language
Set language
03 Frecuencia Nom.
Indica la frecuencia con la que se aplica
el voltaje máximo a la tensión del motor
Nominal frequ.
Sets the applicable frequency on the
motor to obtain Vmax
04 Config. Red ID
Define la configuración del dispositivo
maestro o esclavo (si OpMode = multi-
bomba)
Net Config ID
Sets the master or slave configuration
of the device (if OpMode=Multipumps)
05 Acceso
Lectura digital de entrada
inputBuffer
Digital input reading
06 Aceleración
Establece el tiempo de aceleración para
moverse de la frecuencia mínima a la
máxima aplicada al motor
Acceleration
Sets the acceleration time to move
from minimum to maximum frequency
applied to the motor
07 Deceleración
Establece el tiempo de deceleración
para moverse de la frecuencia mínima a
la máxima aplicada al motor
Deceleration
Sets the deceleration time to go from
maximum to minimum frequency
applied to the motor
08 Velocidad Manual
Establece la tasa que se aplica al motor
(opmode = Manual) de velocidad
manual
Manual speed
Sets the frequency applied to the motor
(OpMode=manual)
09 Estado Unidad
Número codificado para la lectura del
conjunto de estados de la unidad
Drive status
Coded number for the reading of a set
of drive states
10 Estado Autoclave
Número codificado para la lectura de un
conjunto de estados de los Autoclave
Autoclave status
Coded number for the reading of a set
of states of the autoclave
11 Unidad de medida
Establece la unidad de medida
Unit Measure
Sets the unit of measurement
12 TiempoRearmeUnid Establece el tiempo de reinicio del
variador después de las alarmas
eléctricas (p. Ej. Sobrecorriente).
Drv Rst Time
Sets the drive reset time after electrical
alarms (eg Overcurrent).
13 NúmRearmesUnid Número de reinicios automáticos de las
alarmas eléctricas.
Drive Rst Allow
Number of automatic resets for the
electrical alarms.
14 DatosRearme
Contador del número de reinicios
realizados para alarmas eléctricas (p.
Ej. Sobrecorriente).
Drive Rst Done
Counter of the number of resets done
for electrical alarms (eg Overcurrent).
15 P Golpes Ariete
Establece la màxima presiòn para
activar la alarma “Golpes Ariete”
Shock Pressure
Sets the maximum pressure to activate
the alarm “Shock Pressure”
16 TiempoRestartAtc
Establece el tiempo de reinicio del
variador después de las alarmas (p. Ej.
Marcha en seco).
Autoc Rst Time
Sets the drive reset time after hydraulic
alarms (eg Dry running).
17 Num.Restart Atc.
Número de reinicios automáticos de las
alarmas hidráulicas.
Autoc Rst Allow
Number of automatic resets for the
hydraulic alarms.
18 RestartAtc Hecho
Contador del número de reinicios
realizados para alarmas eléctricas (p.
Ej. Marcha en seco).
Autoc Rst Done
Counter of the number of resets done
for hydraulic alarms (eg Dry running).
19 Durada Perturb.
Duración de la alteración (versión sólo
HCA)
Perturb. Length
Time length for perturbation (HCA
Only)
20 Golpes de Ariete
Contador del número de veces que la
presión medida es superior a la presión
de al menos dos veces contra golpes
de ariete.
Water hammer
Number of water hammer counted
21 Frec.Minima PID
Frecuencia mínima de arranque y
parada del motor
PID Min Fout
Minimum frequency of rotation of the
motor