background image

Contenu de l’emballage

•  Clavier
•  Guide d’utilisation

Description du matériel

4

Comment utiliser le clavier Macally

La première fois que vous branchez ce clavier à votre 
ordinateur Apple, l’Assistant réglages clavier s'ouvre. 
Suivez les consignes visant à identifier le clavier et à 
l’utiliser correctement.

Si, après la configuration initiale, vous rencontrez 
un problème avec ce clavier (par exemple, vous ne 
pouvez pas taper correctement), débranchez ce 
dernier de l’ordinateur, puis rebranchez-le. Dans 
le  menu  Apple,  ouvrez  ensuite  «  Préférences 
système... », cliquez sur « Clavier », puis sur « 
Changer de type de clavier… » afin d’exécuter « 
l’Assistant  réglages  clavier  »  et  d’identifier  une 
nouvelle fois le clavier.

Les touches de la rangée supérieure de ce clavier 
peuvent être utilisées comme raccourcis (icônes) 
afin d’effectuer des tâches spécifiques ou comme 
touches de fonction standard (F1-F15).

Mode touches de raccourci

Le  mode  touches  de  raccourci  est  le  mode 
standard  de  ce  clavier.  Les  tâches  que  chaque 
touche de raccourci effectue sont les suivantes :

fn+esc  -  Permet  de  basculer  entre  les  modes 
touches de raccourci et touches de fonction.

Remarque : les raccourcis ci-dessus ne sont pas universels et 
peuvent fonctionner différemment d'une application à l’autre. 
Veuillez tester les raccourcis dans votre application dans un premier 
temps et/ou vérifier le menu de votre application pour en savoir 
plus à propos des raccourcis.

Prise USB (vers l’ordinateur)

Ports USB 2.0 : pour connecter 

d'autres périphériques USB 

à l'ordinateur

Touche Fn 

Enregistrer un fichier (Cmd-S)

DEL de verrouillage des majuscules 

DEL de verrouillage de la fonction 

Diminuer la luminosité de l’écran Mac intégré
Augmenter la luminosité de l’écran Mac intégré
Couper (Cmd-X)
Copier (Cmd-C)
Coller (Cmd-V)
Morceau précédent (Cmd-Flèche gauche)
Lire/Pause (barre d’espace)
Morceau suivant (Cmd-Flèche droite)
Muet
Réduire le volume
Augmenter le volume
Éjecter
Imprimer (Cmd-P)
Capture d'écran : capture la portion d'écran 
                                     sélectionnée (Cmd-Maj-4)
Forcer la sortie de l’application (Cmd-Option-esc)
Enregistrer un fichier (Cmd-S)

Summary of Contents for XKEYHUB

Page 1: ...XKEYHUB GB User guide DE Bedienungsanleitung FR Guide d utilisation ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente FULL SIZE USB KEYBOARD WITH 2 USB PORTS...

Page 2: ...this Macally product Incorrect use of this product may result in reduced performance permanent damageandvoidwarranty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 5 C to 50 C Stora...

Page 3: ...board can be used eitherasshortcuts icons toperformspecifictasks orasstandardfunctionkeys F1 F15 Shortcutkeymode Shortcut key mode is the standard mode of this keyboard Please find below the tasks of...

Page 4: ...duit proximit de produits liquides ou d une source d humidit 4 Faites fonctionner et stockez le produit dans un environnement dont l humidit est comprise entre 10 et 85 sans condensation 5 Ne posez pa...

Page 5: ...e mode touches de raccourci est le mode standard de ce clavier Les t ches que chaque touchederaccourcieffectuesontlessuivantes fn esc Permet de basculer entre les modes touchesderaccourciettouchesdefo...

Page 6: ...del achatdeproduitsouservicesdesubstitution demanque gagner nidedommagescons quentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilit quecesoit enapplica...

Page 7: ...Die Lagertemperatur betr gt 20 C bis 60 C 3 Legen Sie dieses Produkt nicht in die N he von Feuchtigkeit oder Fl ssigkeiten 4 Betreiben und lagern Sie es bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 bis 85 nicht...

Page 8: ...rden UmeinealternativeFunktionzuverwenden ohneaus demKurztastenmodusindenFunktionstastenmodus undumgekehrtumzuschalten dr ckenSiedieTaste Fn gleichzeitig mit einer der Tasten der obersten Reihe Wenn b...

Page 9: ...n Kosten f r den Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch verloren gegangenen Gewinn oder andere folgerichtige zuf llige direkte oder indirekte Sch den wie auch immer verursacht und in welcher Ha...

Page 10: ...de este teclado se pueden emplear como funciones r pidas iconos pararealizartareasespec ficasobiencomoteclas defunci nest ndar F1 F15 Mododeteclasdefunci nr pida Elmododeteclasdefunci nr pidaeselest...

Page 11: ...de los costes de adquisici n de productos o servicios de reemplazo o de la p rdida de beneficios o de da os consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausayseg ntodabasedeobligaci...

Page 12: ...een standaardindeling en volformaat toetsen voor een comfortabeleeneffici ntetype ervaring Hetheeftook 16 handige toetsen voor snelkoppelingen en een numeriektoetsenblokmet17toetsenomdeeffici ntie en...

Page 13: ...mail aan techsupport macally europe com De tijden voor technische ondersteuning zijn van maandag t m vrijdagvan9u00tot17u00 CET IndeVS bel 1909 230 6888 of stuur een e mail aan techsupport macally com...

Page 14: ...schade incidentele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn van toepassing o...

Page 15: ...e Ctrl S LEDCapsLock LEDFnLock I tasti sulla riga superiore della tastiera possono essereutilizzatiocometastidisceltarapida icone per eseguire determinate attivit oppure come tastifunzionestandard F1...

Page 16: ...lsiasi teoria di responsabilit scaturente da questa garanzia e vendita Queste limitazioni varranno anche nonostante eventuali mancanze di scopoessenzialediqualsiasiriparazionelimitata Modalit standard...

Reviews: