background image

FRANÇAIS

13

INFORMATIONS SUR LA SECURITE

Cet appareil est conçu exclusivement pour moudre du café en grains, c’est pourquoi la société productrice ne sera pas 

responsable des éventuels dommages ou incidents si des aliments différents du café sont moulus.

Toute mauvaise utilisation fait tomber la garantie.

Seul un personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d’assistance technique sur cet appareil. L’appareil n’est 

pas imperméable, il y a donc lieu de le placer à l’écart des jets d’eau ou des endroits particulièrement humides.

Nous vous rappelons que l’appareil est destiné à une utilisation professionnelle et non domestique, c’est pourquoi seules des 

personnes qualifiées peuvent l’utiliser.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou 

motrices réduites ou bien par des personnes n’ayant aucune expérience ou connaissance, sauf si elles ont reçu une formation 

appropriée ou travaillent sous surveillance.

Tenir hors de portée des enfants. Même sous surveillance, ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.

La machine est munie d’une protection thermique du moteur, si celle-ci intervient avec un blocage de la mouture, débrancher 

la prise du réseau d’alimentation et attendre au moins une heure avant de la réutiliser.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou 

de toute façon par une personne ayant un titre similaire, de façon à prévenir tout risque.

ENLEVER LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE D’OPERATION DE MAINTENANCE OU DE 

NETTOYAGE.

INSTALLATION ET RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE

L’installation doit être effectuée par un personnel technique qualifié.

L’installation doit être effectuée conformément aux normes de sécurité en vigueur 

dans le pays d’utilisation. Il faut particulièrement observer les dispositions au 

sujet : des prescriptions légales contre les accidents et contre les incendies des 

réglementations de l’organisme qui distribue l’énergie électrique.

Placer l’appareil sur une surface plane de manière à garantir une excellente 

stabilité.  Avant  de  raccorder  l’appareil  au  réseau  électrique,  vérifier  si 

l’interrupteur est éteint (voir figure F1) et vérifier si les données de tension 

indiquées sur la plaque technique correspondent à celles de l’installation. Il 

est fondamental que la prise de courant soit raccordée à l’installation de mise à la terre fonctionnant correctement et conforme 

aux normes de sécurité actuelles.

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Placer la trémie correctement et de manière stable sur le porte-meules supérieur, ensuite, introduire le café en grains.

Fermer la trémie à café avec le couvercle en dotation et procéder avec l’ouverture du ventilateur trémie café, qui consent 

l’entrée des grains de café à l’intérieur de la chambre de mouture.

Ne jamais travailler sans la trémie ou avec la trémie sans son couvercle.

Pour activer l’appareil, appuyer sur l’interrupteur principal (voir figure F1).

6-1 

RéGLAGE DE LA MOUTURE

La machine est réglée à l’usine avec une mouture qui s’adapte à beaucoup 

de types de café présents dans le commerce.

Pour modifier la mouture, appuyer sur le pivot d’arrêt mouture et tourner la 

bague dans le désiré. Lorsque le réglage est déterminé, relâcher le pivot pour 

bloquer la bague. Vérifier son blocage avant tout allumage.

F1

F2

Summary of Contents for M2 series

Page 1: ...ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ORIGINALES DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES ORIGINALES M2 series ...

Page 2: ... macchina CAUTION Read the instructions before using the machine ATTENTION Bien lire les instructions avant d utiliser la machine ACHTUNG Vor Gebrauch bitte aufmerksam die Gebrauchsanleitung lesen ATENCION Leer con atención las instrucciones antes de utilizar el aparato ...

Page 3: ...TE pag 13 5 INSTALLATION ET RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE pag 13 6 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL pag 13 7 MAINTENANCE pag 15 8 NETTOYAGE pag 15 9 EMBALLAGE ET FIN DE VIE DE L APPAREIL pag 15 10 Bruit aérien pag 15 INDEX 1 ALLGEMEINE HINWEISE pag 16 2 BESCHREIBUNG DES GERÄTES pag 16 3 TECHNISCHE DATEN pag 16 4 INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT pag 17 5 INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES GERÄTES AM S...

Page 4: ...Coperchio dosatore H Interruttore ON OFF D Forcella porta filtro I Pulsante di erogazione E Piattino 3 Dati Tecnici ITALIANO 4 A B C D E F G H A B D E F H I M2 M2M M2D Regolazione a scatti della macinatura Regolazione dell altezza della forcella Dose regolabile Potenza Macine piane Dimensioni Capacità campana Capacità dosatore Voltaggi Peso Colori Colore optional P P O 220 W Ø 50 mm mm 250 x 152 x...

Page 5: ...IONE DI MANUTENZIONE O PULIZIA 5 INSTALLAZIONE ED ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA L installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato L installazione deve essere eseguita in conformità alle norme di sicurezza vigenti nel Paese di utilizzo Sono da osservare in modo particolare le disposizioni in merito a prescrizioni di legge antinfortunistiche antincendio regolamentazioni del...

Page 6: ...atore L apparecchio è tarato dal produttore con una regolazione di circa 7 grammi Per modificare la dose ruotate il pomello all interno del dosatore in senso orario dose minore o in senso antiorario dose maggiore Vedi figura F4 Non riempite mai il dosatore oltre i 2 3 della capacità M2M macinacaffè istantaneo Appoggiare il porta filtro sulla forcella e schiacciare il pulsante rosso di erogazione f...

Page 7: ...o alla portata dei bambini e conservato almeno fino allo scadere della garanzia 9 2 Smaltimento dell apparecchio a fine vita Al termine della sua vita l apparecchio va reso non operativo togliendo il cavo di alimentazione L apparecchio non va abbandonato nell ambiente ma scomposto e smaltito in base al tipo di materiale La ditta consiglia che la scomposizione e lo smaltimento siano affidati ad azi...

Page 8: ...FF switch D Filter holder fork I Dispenser button E Drip tray 3 Technical Data A B C D E F G H A B D E F H I M2 M2M M2D Stepped grinding regulation Height adjustable filterholder Adjustable dose Power Flat grinding blades Dimensions Coffee beans hopper capacity Ground coffee doser capacity Voltage Net weight Colors Optional color P P O 220 W Ø 50 mm mm 250 x 152 x 382 h 250 g O 230 V 50 60 Hz 110 ...

Page 9: ... qualifications so as to prevent all risks UNPLUG THE APPLIANCE AT THE MAINS BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE OR CLEANING WORK 5 INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTIONS Installation must be carried out by trained technical personnel Installation must be carried out in strict compliance with the safety provisions currentlyinforceinthecountryofuse withparticularreferencetotheaccident and fire pre...

Page 10: ...offee The appliance is set by the manufacturer at approx 7 grams per dose To change the dose turn the knob inside the coffee dispenser in a clockwise direction smaller dose or anti clockwise direction larger dose See figure F4 Never fill the coffee dispenser by more than 2 3rds M2M Instant coffee grinder Place the filter holder on the fork and press the red dispensing button until the required amo...

Page 11: ...of children Keep the original packing until such time as the warranty has expired 9 2 Appliance disposal At the end of its life the appliance must be rendered safe by removing the power cable Do not discard the appliance in the environment The appliance must be dismantled and disposed of according to the type of material The manufacturer recommends that the dismantling and disposal of the applianc...

Page 12: ...l B Trémie café G Poignée de dosage C Couvercle du doseur H Interrupteur ON OFF D Fourche porte filtre I Bouton de distribution E Plat 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES A B C D E F G H A B D E F H I M2 M2M M2D Réglage de la mouture par crans Réglage de la hauteur de la fourche Dose réglable Puissance Meules plates Dimensions Capacité trémie Capacité doseur Voltages Poids Couleurs Couleur en option P P...

Page 13: ... TOUT TYPE D OPERATION DE MAINTENANCE OU DE NETTOYAGE 5 INSTALLATION ET RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE L installation doit être effectuée par un personnel technique qualifié L installationdoitêtreeffectuéeconformémentauxnormesdesécuritéenvigueur dans le pays d utilisation Il faut particulièrement observer les dispositions au sujet des prescriptions légales contre les accidents et contre les inc...

Page 14: ...réglage d environ 7 grammes Pour modifier la dose tourner le pommeau à l intérieur du doseur dans le sens des aiguilles d une montre plus petite dose ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre plus grande dose Voir figure F4 Ne jamais remplir le doseur au delà des 2 3 de la capacité M2M moulin à café instantané Poser le porte filtre sur la fourche et appuyer sur le bouton rouge de distri...

Page 15: ...a portée des enfants et doit être conservé jusqu à la fin de la garantie 9 2 Elimination de l appareil à la fin de sa vie utile A la fin de sa vie utile l appareil doit être rendu non opérationnel en enlevant son câble d alimentation L appareil ne doit pas être abandonné dans l environnement mais doit être démonté et éliminé en fonction du type de matériau La société conseille que le démontage et ...

Page 16: ... Dosierbehälter Deckel H Schalter ON OFF D Halterung für Siebträger I Auslöseknopf zum Mahlen E Teller für Pulverreste 3 Technische Daten A B C D E F G H A B D E F H I M2 M2M M2D Mahlgrad Einstellung in Stufen Höheneinstellung der Siebträgerhalterung Regulierbare Dosis des Pulvers Leistung Durchmesser Mahlscheiben Abmessungen Fassungsvermögen Bohnenbehälter Fassungsvermögen Dosierbehälter Spannung...

Page 17: ...RÄTES AM STROMNETZ Die Installation darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden Die Installation muss entsprechend den landesüblichen Sicherheitsnormen erfolgen Es müssen insbesondere folgende Vorschriften beachtet werden Gesetzliche Bestimmungen hinsichtlich Unfallverhütung und Brandschutz sowie die Verordnungen des zuständigen Elektrizitätswerkes Das Gerät muss auf eine flache...

Page 18: ... werden DasGerätwirdimWerkmiteinerEinstellungvonetwa7GrammKaffeepulver eingestellt Will man diese Menge ändern muss der Knopf im Dosierer im Uhrzeigersinn kleinere Menge bzw entgegen dem Uhrzeigersinn größere Menge gedreht werden Siehe Abb F4 Der Dosierer darf nie über 2 3 seiner Kapazität gefüllt werden M2M Direkt mahlende Kaffeemühle Den Filterhalter auf die Gabel aufsetzen und die rote Ausgabet...

Page 19: ... Gewährleistung aufbewahrt werden 9 2 Entsorgung des Altgerätes Am Ende seiner Lebenszeit muss das Gerät unbrauchbar gemacht werden indem das Stromversorgungskabel abgetrennt werden muss Das Gerät darf nicht in die Umwelt gelassen werden sondern muss zerlegt und entsprechend der Art des Materials entsorgt werden Die Herstellerfirma empfehlt mit der Zerlegung und Entsorgung des Gerätes eine hierfür...

Page 20: ...ficador C Tapa del dosificador H Interruptor ON OFF D Horquilla portafiltro I Botón de erogación E Platillo 3 CARACTERISTICAS TECNICAS A B C D E F G H A B D E F H I M2 M2M M2D Regulación por etapas de la granulometría Regulación de la altura de la horquilla Dosis ajustable Potencia Muelas planas Dimensiones Capacidad tolva Capacidad dosificador Voltajes Peso Colores Color opcional P P O 220 W Ø 50...

Page 21: ...A TOMA DE ALIMENTACIÓN 5 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA La instalación debe ser efectuada por personal técnico calificado La instalación debe realizarse respetando las normativas de seguridad vigentes en cada País En particular hay que cumplir con las disposiciones referentes a normativas de ley prevención de accidentes antiincendios reglamentación de la compañía de suministro de energí...

Page 22: ...ca dosificadora El aparato ha sido calibrado por el productor con una dosis de aproximadamente 7 gramos Para modificar la dosis gire la perilla al interno del dosificador en sentido horario dosis menor o en sentido anti horario dosis mayor Ver figura F4 No llene nunca el dosificador con más de 2 3 de su capacidad M2M molino de café instantánea Apoye el porta filtro sobre la horquilla y presione el...

Page 23: ...e de los niños y debe conservarse por lo menos hasta el vencimiento de la garantía 9 2 DESGUACE del aparato al final de su vida útil Al terminar su vida útil el aparato debe volverse no operativo quitando el cable de alimentación El aparato no debe abandonarse en el medio ambiente sino que debe ser desmontado y eliminado según el tipo de material La empresa aconseja que el desmontaje y la eliminac...

Page 24: ...gt die Firma unter eigener Verantwortung dab das o a produkt in bezug auf Entwurf und Fertigung den Anforderungen der Richtlinie Con la presente la empresa declara bajo su propia responsabilidad que en cuanto a diseño y construcción el producto cumple con los requisitos establecidos por las siguientes normas Direttiva macchine Makers directive Direttiva machine Richtlinie Maschine Directiva máquin...

Reviews: