background image

Quick Star

t Guide

11

Quick Start Guide

Description des faces avant et arrière –

EN ES FR DE

1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt

  Connectez 

le cordon secteur fourni à cette embase CEI. L'interrupteur permet 

de placer l'enceinte sous/hors tension.

2. Interrupteur 48V Phantom Power

  Fournit une tension de 48 V  

à tous les connecteurs XLR simultanément.

3. Entrées XLR

  Permet de connecter un micro symétrique ou une 

source niveau ligne équipée d'un connecteur XLR.

4. Bouton Line/Hi-Z

  Enfoncez ce bouton pour pouvoir connecter votre 

guitare à la voie 1 sans utiliser de boîtier de direct.

5. Entrées Line

  Permet de connecter un signal niveau ligne  

symétrique ou asymétrique avec une fiche Jack 6,35 mm.

6. Insert

  Connectez-y un processeur d'effet externe, comme  

un compresseur ou Noise Gate, avec un câble Jack 6,35 mm en Y.

7. Compresseur

  Permet de réduire la dynamique du signal d'entrée.

8. Gain

  Réglage de sensibilité de l'entrée.

9. Bouton Low Cut

  Coupe les basses fréquences en deçà de 100 Hz 

avec une pente de 18 dB par octave.

10. Égalisation

  Amplification/atténuation de certaines fréquences 

pour modifier le son.

11. Pan

  Permet de régler la balance du signal entre les sorties 

gauche et droite.

12. Mute et Led OL

  Coupe le signal de la voie. La Led OL s'allume 

lorsque le niveau du signal est trop élevé ou si la fonction Mute est 

activée.

13. Fader de voie

  Permet de régler le niveau de la voie dans le mix 

principal.

14. Bouton PFL Solo

  Permet d'écouter les voies individuellement ou 

en combinaison avec les autres voies dont la fonction Solo est acti-

vée. La Led Rude Solo clignote lorsque la fonction Solo est activée.

15. Boutons Assign

  Détermine le(s) bus vers le(s)quel(s) le signal 

est envoyé.

16. Main Out L/R

  Permet la connexion à un amplificateur,  

des enceintes actives ou un processeur d'effets.

17. Main Mix

  Permet de régler le niveau du signal envoyé  

aux sorties Main Out et Tape.

18. Phones

  Vous permet de connecter votre casque.

19. CR Out L/R

  Permet la connexion à un ampli pour écoute, à  

des moniteurs de studio ou à un ampli de distribution pour casques.

20. CR/Phones

  Réglage de niveau des sorties CR Out et Phones.

21. Sub Out 1-4

  Permet la connexion à un enregistreur multipistes 

ou à des amplis de puissance secondaires dans une installation 

complexe.

22. Boutons Sub Assign

  Permet d'assigner chaque sous-groupe  

aux bus principaux gauche et/ou droite.

23. Faders Sub 1-4

  Réglages de niveau des signaux envoyés  

aux sorties Sub.

24. Entrées/Sorties Tape

  Entrées RCA permettant de connecter des 

sources niveau ligne. Sorties RCA permettant d'enregistrer  

le mix stéréo principal.

25. Tape Level

  Réglage de niveau des entrées Tape.

26. Stereo Graphic EQ  

Agit sur les sorties Main ou Monitor.

27. Bouton Main Mix / Mon 1  

Permet de choisir si l'égaliseur 

graphique agit sur le mix principal ou de Monitoring. 

28. Bouton EQ In / Bypass

  Permet d'activer/désactiver  

rapidement l'égaliseur graphique.

29. Bouton et Led Break

  Coupe toutes les voies d'entrées  

à l'exception des entrées Tape et de la connexion USB qui  

sont envoyées aux sorties Main.

30. Main Meters

  Indiquent le niveau de sortie ou des entrées en mode 

Solo et permettent de s'assurer que le signal n'est pas écrêté.

31. Aux Mon, Mon Send et Master

  Les départs Mon Send  

permettent d'envoyer le signal aux retours de scène. Chaque  

voie possède son propre réglage de niveau et les réglages Master 

permettent de régler le niveau de sortie global.

32. Aux FX, FX Send et Master

  Ces réglages permettent d'envoyer 

le signal au processeur d'effets interne ou à un processeur externe 

par le départ FX Send. Chaque voie possède son propre réglage de 

niveau et le réglage FX Master permet de régler le niveau global du 

signal envoyé au processeur d'effets interne ou aux départs FX.

33. Sélecteur et afficheur de Presets, bouton et Led Int FX Mute. 

Tournez le sélecteur pour choisir un effet. L'afficheur indique  

le numéro du Preset d'effet sélectionné. Enfoncez le bouton  

Int FX Mute pour désactiver le processeur d'effets interne.  

La Led s'allume alors.

34. Footswitch

  Connectez un contacteur au pied pour activer/désac-

tiver les effets internes. [ProFX16v2 & ProFX22v2]

35. Routage des effets internes

  Ces réglages permettent de router 

la sortie du processeur d'effets interne aux sorties Main et Monitor 

de manière indépendante.

36. Entrées St/Aux Return

  Connectez les sorties d'un processeur 

d'effets à ces entrées Jack 6,35 mm symétriques.

37. St/Aux Return Master, Led OL, Mute

  Réglage du niveau des 

entrées St/Aux Return L/R. La Led OL s'allume si le signal entrant 

dans les retours est trop élevé. Enfoncez le bouton Mute pour couper 

les signaux des retours.

38. Fader FX Return

  Permet de régler le niveau de la sortie stéréo 

du processeur d'effets interne dont le signal est envoyé au mix 

principal.

39. E/S USB

  Interface 2x2 permettant de recevoir et d'envoyer  

des signaux audio stéréo entre la console et un ordinateur.

40. USB Input Level et bouton USB Thru

  Réglage de niveau  

du signal audio stéréo en provenance de l'ordinateur. Le bouton  

USB Thru permet d'envoyer les signaux des entrées et le signal  

porté par USB vers l'ordinateur.

41. Bouton USB

  Envoie le signal porté par la connexion USB vers  

la voie (à la place du signal des entrées ligne).

42. Bouton USB Out

  Si le bouton est relâché, le mixage stéréo 

principal est envoyé vers votre logiciel audio par USB. Si le bouton 

est enfoncé, c'est le signal des sous-groupes 1-2 qui est envoyé à 

l'ordinateur pour enregistrement sur deux pistes.

43. Bouton 2-Track Return Tape / USB 

Permet de déterminer  

si le retour 2-Track reçoit le signal des entrées RCA (relâché)  

ou de l'USB (enfoncé).

44. Niveau 2-Track Return

  Permet de régler le niveau général  

des entrées RCA ou du signal USB.

Summary of Contents for ProFX12v2

Page 1: ...QUICK START GUIDE Professional Effects Mixers with USB ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2 48V MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE LINE HI Z EN ES FR DE...

Page 2: ...on This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However...

Page 3: ...l mites han sido dise ados para ofrecer una protecci n razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera...

Page 4: ...es au fonctionnement et l entretien du produit MISE EN GARDE 20 REMARQUE Cet appareil r pond aux normes sur les quipements num riques de Classe B alin a 15 des lois f d rales Ces normes pr sentent une...

Page 5: ...riften Diese Einschr nkungen sollen angemessenen Schutz vor sch dlichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie auss...

Page 6: ...sches Aufnahmesystem POWER USB REVISION SERIAL NUMBER WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSETHIS EQUIPMENTTO RAIN OR MOISTURE DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS I...

Page 7: ...Start Guide 7 Quick Start Guide ProFX8v2 ProFX12v2 48V MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE 1 3 4 5 6 10 31 32 11 32 12 13 38 37 31 17 9 39 16 34 16 36 31 32 18 24 2 29 26 28 27 30 25 20 40 35...

Page 8: ...003 FOR CANADA OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THA...

Page 9: ...h Choose if the GEQ is used for the main mix or monitors 28 EQ In Bypass Switch Allows you to quickly dis engage the GEQ 29 Break Switch and LED Mutes all channel inputs but allows tape or USB inputs...

Page 10: ...ix Mon 1 Le permite elegir si el EQ gr fico ser usado sobre la mezcla principal o la se al de monitores 28 Interruptor EQ In Bypass Le permite activar y desactivar r pidamente el EQ gr fico 29 Interru...

Page 11: ...choisir si l galiseur graphique agit sur le mix principal ou de Monitoring 28 Bouton EQ In Bypass Permet d activer d sactiver rapidement l galiseur graphique 29 Bouton et Led Break Coupe toutes les vo...

Page 12: ...graphische EQ f r den Hauptmix oder die Monitore verwendet wird 28 EQ In Bypass Taste Zum schnellen Aktivieren Deaktivieren des graphischen EQ 29 Break Taste und LED Schaltet alle Kanaleing nge stumm...

Page 13: ...inweise auf Seite 5 2 Drehen Sie alle Regler mit Ausnahme der Kanal EQ und Pan Regler ganz zur ck und schieben Sie alle Fader ganz nach unten 3 Stellen Sie alle Kanal EQ und Pan Regler sowie die Schie...

Page 14: ...FX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2 Caracter sticas de ruido 20 Hz 20 kHz 150 impedancia de fuente Ruido de entrada equivalente Entrada de micro a salida de env o de inserci n ganancia m xim...

Page 15: ...x 422 mm Poids 7 1 lb 3 2 kg 9 lb 4 1 kg 13 lb 5 9 kg 18 lb 8 2 kg 25 lb 11 4 kg ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2 Gerauschkennwerte 20 Hz 20 kHz 150 Quellimpedanz Ersatzger uschpegel...

Page 16: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: