background image

14

13

In any position (but the minimum position against the ceiling), when manually push up the TV ceiling mount
over a distance. The TV ceiling mount will automatically return back to the minimum position against the 

ceiling.

remote control

RMT-02

OK

1. U pwa rd/Downwa rd M ov ement

Press the "    " button, the TV mount will move upward to the lowest-profile 
position against the ceiling. Press the "    " button, the TV mount will move 
downward to the maximum tilt angle position (75° by default). Press the
 “     ” button to stop the motion. (Tips: Clear up all obstacles within the 
range of motion.)

2. Memory S etting

Press the “       ” or “       ” button for 1 seconds and you will hear a beep, 
indicating that the current position has been saved to memory. 
The “       ” “       ” buttons can each store a different position.

3. R ec a ll M emory

Press the “       ” or “       ” button and the mount will automatically get to the 

position saved in the corresponding button “       ” or “       ”.

4. R es et M ode

If the TV mounts can’t be adjusted to 0° or the max. tilting angle you 
previously set, press and hold the “      ” button for 5 seconds and the mount 
will retract to the lowest-profile positon. 

5. R es et t he T ilt R a nge f or P itc hed C eiling

The TV mount is 0°~75° tilt adjustable by default for flat ceiling. Please 
reset the tilt range if you use as a pitched ceiling TV mount.

S tep 1 : 

Reset the system (Instructions on 4. Reset Mode)

S tep 2 :

 Press "     ", "     " and “     ” buttons and adjust to the proper position. 

S tep 3 :

 Press and hold the “       ”button until the unit beeps once. Repeat 

this step 5 times.  The unit will emit a long beep to indicate success.

Note: 

The remote controller is powered by two AAA batteries (not included). 

OK

OK

B .  B utton F unc tions

PL I  Instrukcja obsługi pilota

A. Kodowanie pilota zdalnego sterowania i skrzynki kontrolnej

Krok 1: Gdy uchwyt jest włączony, wciśnij przycisk dopasowania kodu (code matching) na uchwycie za pomocą 

cienkiej igły lub spinacza. Urządzenie będzie emitować wielokrotnie sygnały dźwiękowe przez około 10 sekund- 

w tym czasie naciśnij przycisk „(SET)” na pilocie zdalnego sterowania.

Krok 2: Teraz nie naciskaj żadnego przycisku, ponieważ spowoduje to błąd procesu dopasowania. Proces 

zostanie zakończony automatycznie - nie będzie wtedy już słychać sygnału dźwiękowego.

Uwaga: Uchwyt telewizora można dopasować do maksymalnie 20 pilotów zdalnego sterowania. Aby wyczyścić 

dane ze wszystkich pilotów, naciśnij i przytrzymaj przycisk dopasowania kodu (code matching) przez 5 sekund, 

a następnie go puść. Urządzenie wyemituje dwa sygnały dźwiękowe potwierdzające udane czyszczenie.

B. Funkcje przycisków:

1. Ruch w górę / w dół: Naciśnij przycisk „

Góra

”, uchwyt telewizora przesunie się w górę do najniższego profilu 

przy suficie. Naciśnij przycisk „

Dół

”, uchwyt telewizora przesunie się w dół do pozycji maksymalnego kąta 

pochylenia (domyślnie 75°). Naciśnij przycisk „(OK)”, aby zatrzymać ruch. (Wskazówki: Usuń wszystkie 

przeszkody w zasięgu ruchu uchwytu.)

2. Zapisywanie ustawienia w pamięci: Naciśnij przycisk „MEM1” lub „MEM2” przez 1 sekundę, a usłyszysz 

sygnał dźwiękowy wskazujący, że bieżąca pozycja została zapisana w pamięci. Każdy przycisk „MEM1” „MEM2” 

może zapisać inną pozycję.

3. Ustawienie zapisanej pozycji: Naciśnij przycisk „MEM1” lub „MEM2”, a uchwyt automatycznie przejdzie do 

pozycji zapisanej w odpowiednim przycisku „MEM1” lub „MEM2”.

4. Tryb resetowania: Jeśli uchwyt telewizora nie może zostać ustawiony na 0 ° lub maks. wcześniej ustawiony 

kąt pochylenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk „(OK)” przez 5 sekund, a uchwyt cofnie się do pozycji najniższego 

profilu.

5. Resetowanie zakresu pochylenia dla sufitu podwieszanego: Uchwyt telewizora ma odchylenie 0° ~ 75°, 

domyślnie regulowane do płaskiego sufitu. Zresetuj zakres pochylenia, jeśli używasz go jako uchwytu do 

montażu pod sufitem. Krok 1: Zresetuj system (instrukcje znajdziesz w punkcie 4. Tryb resetowania)

Krok 2: Naciśnij przyciski „

Góra

”, „

dół

” i „(OK)” i ustaw pozycję. Krok 3: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „MEM1”, 

aż urządzenie wyda jeden dźwięk. Powtórz ten krok 5 razy. Urządzenie wyemituje długi sygnał dźwiękowy 

wskazujący powodzenie. Uwaga: Pilot jest zasilany dwiema bateriami AAA (nie są dołączone w zestawie).

C. Ustawianie ręczne: 

W dowolnym położeniu (ale w minimalnym położeniu względem sufitu) po ręcznym 

podniesieniu uchwytu sufitowego telewizora, uchwyt automatycznie powróci do położenia minimalnego 

względem sufitu.

DE I  Fernbedienungshandbuch

A. Codierung der Fernbedienung und der Steuerbox

Schritt 1: Wenn der Griff eingeschaltet ist, drücken Sie mit einer dünnen Nadel oder Büroklammer auf die 

Code-Taste am Griff. Das Gerät gibt etwa 10 Sekunden lang wiederholt Signaltöne aus. Drücken Sie während

-

dessen die Taste "(SET)" auf der Fernbedienung.

Schritt 2: Drücken Sie jetzt keine Taste, da sonst der Abgleich fehlschlägt. Der Vorgang wird automatisch 

beendet - Sie hören kein Tonsignal.

Hinweis: Die TV-Halterung kann an bis zu 20 Fernbedienungen angepasst werden. Um Daten von allen 

Fernbedienungen zu löschen, halten Sie die Code-Matching-Taste 5 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie 

dann los. Das Gerät gibt zwei Pieptöne aus, um die erfolgreiche Reinigung zu bestätigen.

B. Tastenfunktionen:

1. Nach oben / unten bewegen: Drücken Sie die Taste "Nach oben". Der TV-Griff bewegt sich bis zum 

niedrigsten Profil an der Decke. Drücken Sie die Taste "Ab". Der TV-Griff bewegt sich in die maximale 

Neigungswinkelposition (Standardeinstellung 75 °). Drücken Sie die Taste "(OK)", um die Bewegung zu stoppen. 

(Tipps: Entfernen Sie alle Hindernisse in Reichweite der Griffbewegung.)

2. Speichern der Einstellung im Speicher: Drücken Sie die Taste "MEM1" oder "MEM2" für 1 Sekunde und Sie 

hören

ein akustisches Signal zeigt an, dass die aktuelle Position gespeichert wurde. Jede Taste "MEM1" "MEM2" kann 

eine andere Position speichern.

3. Einstellen der gespeicherten Position: Drücken Sie die Taste "MEM1" oder "MEM2" und der Griff bewegt sich 

automatisch zu der Position, die in der entsprechenden Taste "MEM1" oder "MEM2" gespeichert ist.

4. Rücksetzmodus: Wenn der TV-Griff nicht auf 0 ° oder den maximal eingestellten Winkel eingestellt werden 

kann, halten Sie die Taste "(OK)" 5 Sekunden lang gedrückt, und der Griff bewegt sich zurück in die niedrigste 

Profilposition.

5. Neigungsbereich für eine abgehängte Decke zurücksetzen: Die TV-Halterung ist um 0 ° bis 75 ° geneigt und 

standardmäßig an eine flache Decke anpassbar. Stellen Sie den Neigungsbereich neu ein, wenn Sie ihn als 

Deckenhalterung verwenden. Schritt 1: Setzen Sie das System zurück (Anweisungen finden Sie in Abschnitt 4. 

Rücksetzmodus)

Schritt 2: Drücken Sie die Tasten "Auf", "Ab" und "(OK)" und stellen Sie die Position ein. Schritt 3: Halten Sie die 

Taste "MEM1" gedrückt, bis das Gerät einmal piept. Wiederholen Sie diesen Schritt 5 Mal. Das Gerät gibt einen 

langen Piepton aus, um den Erfolg anzuzeigen. Hinweis: Die Fernbedienung wird mit zwei AAA-Batterien (nicht 

im Lieferumfang enthalten) betrieben.

C. Manuelle Positionierung: In jeder Position (aber in der minimalen Position relativ zur Decke) kehrt der Griff 

nach dem manuellen Anheben der TV-Deckenhalterung automatisch in die minimale Position relativ zur Decke 

zurück.

Summary of Contents for MC-880

Page 1: ...mentée par deux piles AAA non comprises dans l appareil C Positionnement manuel quelle que soit la position mais dans la position minimale par rapport au plafond après avoir relevé manuellement le support de montage du téléviseur la poignée reviendra automatiquement à la position minimale par rapport au plafond ES I Manual de control remoto A Codificación del control remoto y la caja de control Pa...

Page 2: ...e M P ac kage W ST6 3x55 x6 W A W B x6 D6 x4 W C A x1 B x1 C x1 D x1 G x1 L x4 M x4 N x4 O x4 P x1 H x1 I x4 J x2 K x4 E x1 F x1 M8x50 M E x4 M5x14 M A x4 M6x14 M B x4 M6x30 M C x4 M8x30 M D x4 M F x4 M G x8 M H x8 ...

Page 3: ...W C W A 1a 3 4 W A 1 2 ø 4 5mm ø 3 16 55mm 2 2 55mm 2 2 5mm C X ...

Page 4: ...W C W A 1b 60mm 2 4 60mm 2 4 ø 10mm ø 3 8 5 6 W B W A 1 2 5mm C ...

Page 5: ...8 7 2 N M F B L E 200mm 400mm 600mm 5mm K 5mm P O ...

Page 6: ...10 9 3a 5 J M A M F M A M F M C M D M F M G M C M D M H M F M C M D M H M G M F M E M H M F M E M H M G M F M E M H M G 3b 4 TV TV ...

Page 7: ...ear a beep any longer Note The TV Mount can be matched with up to 20 remote controllers To clean up the data of all the remote controllers press and hold the code matching button for 5 seconds then release The unit will emits two beeps confirm the successful clean up and vice versa SET A C oding of R emote C ontroller and C ontrol B ox Never operate the unit without a TV installed Nigdy nie używaj...

Page 8: ... OK przez 5 sekund a uchwyt cofnie się do pozycji najniższego profilu 5 Resetowanie zakresu pochylenia dla sufitu podwieszanego Uchwyt telewizora ma odchylenie 0 75 domyślnie regulowane do płaskiego sufitu Zresetuj zakres pochylenia jeśli używasz go jako uchwytu do montażu pod sufitem Krok 1 Zresetuj system instrukcje znajdziesz w punkcie 4 Tryb resetowania Krok 2 Naciśnij przyciski Góra dół i OK ...

Reviews: