background image

KF139 Issue 17 © 2014 

 

Page 4 of 12 

 

Pour  «verrouiller»  le  poussoir,  aligner  la  languette  de  la  tige  du 
poussoir sur la fente du poussoir. Rétracter la tige puis faire tour-
ner de 90 degrés. 

Comment verrouiller le poussoir 
Faire tourner la tige du poussoir pour aligner les languettes sur la fente prévue dans le poussoir. 

Languettes non verrouillées   
perpendiculaires à la fente 

Languettes non verrouillées  
paralleles  à la fente 

Fig 4 

Pour  «déverrouiller»  le  poussoir,  enfoncer  doucement  et  faire 
tourner  la  tige  du  poussoir.  Lorsque  la  languette  et  la  fente  sont 
alignées, la tige coulissera librement dans le poussoir.  

Pour purger l'air de la graisse 

En principe, il n'est pas nécessaire de purger l'air par la valve de 
remplissage/purge. La pompe s'autopurgera lorsque la poignée 
sera actionnée de 5 à 10 fois. 

Après chaque recharge de graisse :- 

1) Désolidariser la tige du poussoir du capuchon d'extrémité. 

2) Pousser doucement et faire tourner la tige jusqu'au fond du 
cylindre. 

Actionner la poignée jusqu'à ce que la graisse sorte du raccord : 
en règle générale, 5 à 10 coups de pompe suffisent. 

Si la graisse est épaisse, froide ou «collante», ou si un 
bouchon  d'air  se  forme  en  raison  d'un  blocage  du 
poussoir sur la cartouche; 

Purger l'air par la valve de remplissage/purge. 

Important – le poussoir doit être «verrouillé» à la tige (voir 
fig.4). 

1) Désolidariser la tige du poussoir du capuchon d'extrémité. 

2) Dévisser la valve de remplissage/purge en lui faisant faire 
deux tours complets (see Fig 5). 

Pousser vers le 

Valve de remplissage/

Tige du poussoir 

Fig 5 

3) Placer la poignée de la tige du poussoir sur une surface plate, 
appuyer fermement sur  la pompe tout en maintenant ouverte la 
valve de remplissage/purge.  Un peu de graisse sortira avant que 
l'air soit évacué. 

4) Visser la valve de remplissage/purge à fond, à la main. 

5) Pousser doucement la tige du poussoir, en faisant un 
mouvement de rotation, jusqu'à ce qu'elle entre complètement 
dans le cylindre. 

La caractéristique «course variable» 

Votre  Flexigun  est  muni  d'un  clapet  supplémentaire  permettant 
d'utiliser une course plus courte pour réaliser un graissage rapide 
et  facile  et  obtenir  des  pressions  élevées.  La  poignée  n'a  pas 
besoin de retourner jusqu'à sa position de départ avant le coup de 
pompe suivant. 

Guide de Depennage 

Probleme 

Cause 

Remede 

 1)  Peu ou pas de graisse 
      ne sort de la pompe. 

2)  La graisse déborde du 
     poussoir. 

a) Bouchon d'air – poussoir coincé dans la cartouche. 

b) Bouchon d'air – graisse trop épaisse ou trop froide. 

c) Siege de la bille du clapet (10) sale ou  
endommage. 

d) Siège de la billie du corps de sortie (6) sale ou 
endommagé 

e) Joint torique (12) du piston usé ou endommagé. 

a) Poussoir endommagé ou dégradé. 

b) Remplissage excessif avec la pompe de  
remplissage 

c) Follower en position fausse pour la grasse en bloc 

1)  Vérifier condition de la cartouche. Remplacer si Endommagée 

 2)  «Verrouiller» le poussoir à la tige (voir fig.4) et  engager  Le poussoir dans la cartouche. 

1)  Consulter le fournisseur de la graisse. 

2)  Conserver la pompe à graisse. 

1) Enlever le clapet (10) 

2) Nettoyer et inspector tous les composants.Remplacer Le cas echeant 

Important - Enduire le filet du clapet de filet sealant. 

1)  Enlever le corps de sortie (6). 

2)  Démonter, nettoyer et inspecter tous les composants. Remplacer le cas échéant. 

Enlever la manette (20),   Sortir le piston (13),   Remplacer le joint torique (12). 

Remplacer le poussoir. 

Arrêter la pompe de remplissage lorsque la rainure de la tige du poussoir est visible au bout 
du cylindre. Se reporter Aux instructions pour le remplissage en première page. 

Si en utilisant la graisse en bloc,  (See Fig 1) 

Summary of Contents for K29-01

Page 1: ...er cartridge or bulk grease with minimum grease by passing the follower How to select Follower position Fig 1 Loading Gun with Grease If Using Cartridge Grease 1 Select the correct follower position see Fig 1 2 Unscrew Barrel and Lock Follower see Fig 4 3 Pull Follower Rod out until groove in rod can be moved into slot in Barrel End Cap lock the rod into end cap 4 Remove both caps from grease cart...

Page 2: ...ig 5 3 Place the rod Pull Handle on a flat surface and push gun down firmly see Fig 5 Some grease will appear before air is expelled 4 Close the Filler Bleeder Valve by hand firmly 5 Gently push and turn the Follower Rod until it goes fully into the Barrel The Variable Stroke Feature Your Flexigun is fitted with an extra Check Valve which allows you to use shorter hand strokes for fast easy greasi...

Page 3: ...r Visser à fond le cylindre sur la tête 4 Purger l air de la graisse voir Fig 5 Graisse en vrac Remarque Sélectionner la position de remplissage cor recte voir Fig 1 Remarque Sélectionner la position de remplissage cor recte voir Fig 1 1 Dévisser le cylindre et verrouiller le poussoir voir Fig 4 2 Insérer le cylindre dans la graisse et tirer lentement la tige du poussoir tout en enfonçant progress...

Page 4: ...plissage purge Un peu de graisse sortira avant que l air soit évacué 4 Visser la valve de remplissage purge à fond à la main 5 Pousser doucement la tige du poussoir en faisant un mouvement de rotation jusqu à ce qu elle entre complètement dans le cylindre La caractéristique course variable Votre Flexigun est muni d un clapet supplémentaire permettant d utiliser une course plus courte pour réaliser...

Page 5: ...fest in den Kopf Bei Benutzung von losem Fett BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Wählen Sie die korrekte Einsatzposition Abb 1 1 Schrauben Sie den Zylinder ab und rasten Sie den Folgestab ein siehe Fig 4 2 Tauchen Sie den Zylinder in das Fett und ziehen Sie den Folgestab langsam heraus während Sie den Zylinder weiter in das Fett eintauchen siehe Figur 2 Fig 2 Fig 3 3 Wenn die Nut im Stempel beim Schlitz ...

Page 6: ...uben sie das Füll und Entlüftungsventil mit der Hand fest zu 5 Drehen Sie den Folgestab und drücken Sie ihn vorsichtig zurück in den Zylinder Variables Pressdruck System Ihre Flexigun ist mit einem extra Rückschlagventil ausgestattet welches es ermöglicht auch kürzere Pumpbewegungen zum einfachen und schnellen Fetten mit hohem Druck auszuführen Der Hebel muss nicht erst wieder zurück bis in die Au...

Page 7: ...sta enganchar en la ranura de la varilla sobre la tapa del cilindro 3 Retire ambas tapas del cartucho Colocarlo dentro del cilindro el agujero más grande primero Enrosque bien el cilindro al cabe zal 4 Purgue el aire de la grasa Véase Fig 5 Si se utiliza grasa a granel Nota Seleccione la posición correcta del impulsor véase la Fig 1 1 Desenrosque el cilindro y fije el seguidor véase Fig 4 2 Introd...

Page 8: ...puje y gire la varilla del seguidor hasta que esté totalmente dentro del cilindro El recorrido variable La pistola engrasadora K29 K32 Flexigun incorpora una segunda válvula de retención que permite recorridos más cortos para un engrasado más rápido y fácil permitiendo mayor presión La mani ja no necesita retornar a su posición original para poder volver a bombear Localizacion de Fallas Problema C...

Page 9: ...e K29 1K KIT A K29 1K KIT A A MAJOR HEAD KIT K29 K32 21 K27 2K KIT B KF14A 2K KIT B B FOLLOWER KIT 1 KY KY 1 Coupler 2 KF9 KF9 1 Flexible hose Assy 3 1 A Spring keeper 4 1 A Outlet ball spring 5 2 A Steel ball 6 1 A Outlet body 7 2 A O Ring BS013 8 KF75s KF75s 1 A Filler Bleeder valve 9 1 A Check valve spring 10 1 A Check valve body 11 N A new gun required N A new gun required Body ALUMINIUM 11 N ...

Page 10: ...KF139 Issue 17 2014 Page 10 of 12 NOTES ...

Page 11: ...KF139 Issue 17 2014 Page 11 of 12 This page blank on purpose ...

Page 12: ...KF139 Issue 17 2014 Page 12 of 12 For Warranty Terms and Conditions see macnaught com au For a list of Australian Service Centres see macnaught com au ...

Reviews: