18
DE
Montage mit PRIMAT-FL 190
(nur EM 2, Forts.)
(Abbildungen siehe nächste Seite)
• Der Elektroantrieb kann rechts oder links neben dem Oberlicht-
öffner montiert werden oder seitlich vom Flügel.
• Beide Abdeckkappen an den Seiten demontieren (1).
• Zugstangenführung
3
mit Unterlegscheibe
2
montieren (2).
• Lage des Antriebs
1
und des Oberlichtöffners auf dem Fens-
terrahmen festlegen.
bei horizontaler Einbaulage:
Den Antrieb befestigen. Die mitgelieferte Zugstange
4
mit dem
Gewinde ende in den Antrieb stecken und bis zum Anschlag in die
Spindelmutter einschrauben (3). Zugstange eine Um drehung zu-
rückdrehen. Das Kupplungs ende gemein sam mit der Zugstange
des Oberlichtöffners in die Kupplung
5
einhängen (4). Kupplung
und beide Zugstangen wie gezeigt in die Endlage drehen.
bei vertikaler Einbaulage:
Schrauben und Unterlegscheiben für die Befestigung des
Antriebs vorbereiten (1). Die mitgelieferte Zugstange
4
mit dem
Gewinde ende in den Antrieb stecken und bis zum Anschlag in
die Spindelmutter einschrauben (2). Zugstange eine Um drehung
zurückdrehen. Das Kupplungs ende in die Eckumlenkung des
Oberlichtöffners einhängen (3). Schrauben für die Befestigung
des Antriebs festziehen (4).
• Öffnung für Zugstange an der entsprechenden Abdeckkappe
freimachen (5).
• Beide Abdeckkappen montieren (6).
EN
Mounting with PRIMAT- FL 190
(EM2,only; cont‘d)
(illustration refer to next page)
• The electric drive can be mounted right or left beside the
roof light opener or laterally from the sash.
• Remove covers on both sides (1).
• Mount rod guide
3
with washer
2
(2).
• Mark position of drive
1
and roof light opener on the
sash frame.
in case of horizontal situation of installation:
Fix the drive. Put the rod (included in the delivery)
4
with the
threaded end into the drive and screw it into the spindle nut
as far as it will go (3). Turn the rod one revolution back and
put the coupling end into the coupling
5
, together with the
rod of the fanlight opener (4). Turn the coupling and both rods
into final position, as shown.
in case of vertical situation of installation:
Prepare screws and washers for fastening of the drive (1).
Put the rod
4
(included in the delivery) with the threaded
end into the drive and screw it into the spindle nut as far
as it will go (2). Turn the rod one revolution back. Put the
coupling end into the corner of the fanlight opener (3).
Turn in the screws to fasten the drive (4).
• Cut out opening for the rod at the corresponding cover (5).
• Mount both covers (6).
FR
Montage avec PRIMAT-FL 190
(EM 2 uniquement, suite)
(Images voir page suivante)
• L’entraînement électrique peut être monté à droite ou à gauche
à côté du ferme-imposte ou à côté du vantail.
• Enlever les deux caches sur les côtés (1).
• Poser le guidage de barre
3
avec la rondelle
2
(2).
• Déterminer la position de l’entraînement
1
et du ferme-
imposte sur le dormant de la fenêtre.
pour la pose horizontale :
Fixer l’entraînement. Enfoncer l’extrémité filetée de la barre
fournie
4
dans l’entraînement avant de visser jusqu’en butée
dans l’écrou de la tige (3). Redévisser la barre d’un tour.
Accrocher l’extrémité avec la barre du ferme-imposte dans
l’accouplement
5
(4). Tourner l’accouplement et les deux
barres dans la position finale comme illustré.
pour la pose verticale :
Prévoir des vis et des rondelles pour fixer l’entraînement (1).
Enfoncer l’extrémité filetée de la barre fournie
4
dans l’entraîne-
ment avant de visser jusqu’en butée dans l’écrou de la tige (2).
Redévisser la barre d’un tour. Accrocher l’extrémité de
l’accouplement dans le renvoi d’angle du ferme-imposte (3).
Serrer fermement les vis fixant l’entraînement (4).
• Dégager l’ouverture pour la barre sur le cache correspondant (5).
• Monter les deux caches (6).
NL
Montage met PRIMAT-FL 190
(alleen EM 2, vervolg)
(Afbeeldingen: zie volgende pagina)
• De elektrische aandrijving kan rechts of links naast de boven-
lichtopener gemonteerd worden of zijdelings naast de vleugel.
• Beide afdekkappen aan de zijkanten demonteren (1).
• Trekstanggeleiding
3
met onderlegschijfje 2 monteren (2).
• Positie van de aandrijving
1
en van de bovenlichtopener op
het kozijn vastleggen. bij een horizontale inbouwpositie: De
aandrijving bevestigen. De meegeleverde trekstang
4
met
het schroefdraaduiteinde in de aandrijving steken en tot aan
de aanslag in de spilmoer schroeven (3). Trekstang één slag
terugdraaien. Het koppelingsuiteinde samen met de trekstang
van de bovenlichtopener in de koppeling
5
inhaken (4).
Koppeling en beide trekstangen zoals afgebeeld naar de
eindpositie draaien.
bij een verticale inbouwpositie:
Schroeven en onderlegschijfjes voor de bevestiging van de
aandrijving voorbereiden (1). De meegeleverde trekstang
4
met het schroefdraaduiteinde in de aandrijving steken en tot
aan de aanslag in de spilmoer schroeven (2). Trekstang één
slag terugdraaien. Het koppelingsuiteinde in de hoekbocht
van de bovenlichtopener inhaken (3). Schroeven voor de
bevestiging van de aandrijving vastdraaien (4).
• De opening voor de trekstang aan de betreffende afdekkap
vrijmaken (5).
• Beide afdekkappen monteren (6).