background image

24

CONTROLLI & INDICATORI

6 • Connettore speakers: Uscite per il collegamento degli altoparlanti.
L’amplificatore permette il collegamento di altoparlanti con impedenza minima di 2 ohm, per
canale in configurazione stereo, mentre per il collegamento in mono “Bridged” con impedenza
di 4 ohm. 
Qualora si utilizzasse la configurazione 3 canali, l’impedenza totale non deve superare il
valore minimo di 2 ohm. 
Assicurarsi di osservare la corretta polarità nel collegamento degli altoparlanti. Non lasciate

che cavi non adeguatamente isolati vengano a contatto con la massa,
parti metalliche dell`auto o facciano contatto fra di loro.

12  •  Fusibile: Quando sostituite il fusibile assicuratevi di sostituirlo con uno dello stesso
amperaggio.L’uso di fusibili scorretti potrebbe comportare gravi danni ai componenti.

13 • Conn BATT: Collegare direttamente al positivo “+” della batteria, tramite un
fusibile posto vicino alla stessa, con un cavo di sezione adeguata al passaggio di corrente.
Non collegate questo terminale con il circuito elettrico esistente dell’auto.

14 • connettore REMOTE-ON: Collegare al filo di uscita di accensione remote-on
(accensione a distanza) o dell’antenna automatica provenienti dall’unità principale. Questo
permette di accendere e spegnere l’amplificatore tramite l’unità principale.

15 • Connettore GND:  Collegare questo morsetto di massa tramite un cavo di sezione
adeguata ad un punto pulito della parte metallica dello scassis dell’automobile, se possibile ad
una vite gia installata.
Non collegare mai questo morsetto direttamente al negativo della batteria, potrebbe causare
dei fastidiosi ronzii durante il funzionamento del veicolo.

16 • indicatore check control: Questo led indica lo stato di funzionamento dell`amplificatore.
BIANCO: l`unità è spenta
VERDE: l`unità funziona perfettamente.
ROSSO: l`unità è in protezione, questo amplificatore è provvisto di tre protezioni:
- Surriscaldamento, nel caso in cui vi siano errori d`installazione e l’amplificatore si
surriscalda,l’unità entra in protezione prima di danneggiarsi. Appena la temperatura tornerà
normale e gli errori tolti, l`unità riprenderà automaticamente il normale funzionamento.
- Sovraccarichi, nel caso in cui più altoparlanti vengano collegati all`amplificatore e
l`impedenza totale scenda sotto i limiti sopportabili “1 ohm”, l`amplificatore va in protezione.
Per ripristinare il funzionamento è necessario spegnere e riaccendere l`unità principale.
- Corto circuito in uscita, in caso di cortocircuito sulle uscite altoparlanti l`unità entra in
protezione per prevenire seri danni ai transistor finali. Il ritorno allo stato di normale
funzionamento si ottiene rimuovendo il cortocircuito e riaccendendo l`unità principale.

R

L

Bridged

R

L

Bridged

R

L

Bridged

3-channel configuration 

2-channel configuration 

1-channel configuration

O/M ST 2.100  25/06/02 18:28  Page 24

Summary of Contents for Syn Tech 2.100

Page 1: ...Syn Tech 2 100 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel d Emploi Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones CAR AUDIO EQUIPMENT...

Page 2: ...ORS 8 9 10 TECHNICAL DATA 11 DEUTSCH INTRODUCTION 12 PRECAUTIONS 12 EIGENSCHAFTEN 12 EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN 13 14 15 TECHNISCHE DATEN 16 FRANCAIS INTRODUCTION 17 PRECAUTIONS 17 CARACTERISTIQUES 17...

Page 3: ...0 2V 30 600 Hz Low Only Gain Control Input External Bass Control Amp Filter Control Pre Output Mode Pre Output Flat Low High 30 600 Hz Low pass Hi pass 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 CONNECTIONS ANSCHLUSSE CO...

Page 4: ...III INSTALLATION EINBAU INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALACION Self Screwing scerw...

Page 5: ...inaci n de cruce 12 dB Octave Respuesta en frecuencia 1 dB 10 50 000 Hz Distorsi n arm nica total 0 08 Relaci n Se al Ruido pesado IHF A 100 dB Sensibilidad de entrada Impedancia 200 4000 mV 22 komhs...

Page 6: ...ACROM dealer PRECAUTIONS 1 Just one faulty connection could damage the unit so read the connection instructions provided in this manual very carefully 2 Connect the battery lead to the battery termina...

Page 7: ...s used to operate the amplifier 4 Crossover switch selects the output mode of the amplifier by activating the Low pass or High pass filter a Flat the amplifier will reproduce the complete audio range...

Page 8: ...ent at the Pre output Outputs c High pass activation of the low pass filter i e determination of the starting point of the high frequencies present at the Pre output Outputs 8 Pre output Output Connec...

Page 9: ...ection to a clean point on any metallic part of the car chassis if possible to an already installed screw Never attach this clamp directly to the negative point of the battery which could give rise to...

Page 10: ...e 12 dB Octave Response in frequency 1 dB 10 50 000 Hz Total harmonic distortion 0 08 Weighted IHF A Signal Noise Ratio 100 dB Input sensitivity Impedance 200 4000 mV 22 kOhm Loudspeaker impedances St...

Page 11: ...itungen f r den Kabelanschlu durch 2 Das Batteriekabel zuletzt an den Pluspol der Batterie anschlie en und nur nachdem alle anderen Anschl sse ausgef hrt worden sind 3 Man vergewissere sich da die ele...

Page 12: ...gsmodus mu zum Ansteuern der Endstufe der Eingang LEFT Mono verwendet werden 4 Wahlschalter der Frequenzweiche Erm glicht die Auswahl des Ausgangsmodus der Endstufe durch Aktivierung des Low Pass oder...

Page 13: ...Ende der tiefen an den Eing ngen anliegenden Frequenzen c High Pass Aktivierung des Tiefpa Filters d h man bestimmt den Anfang der an den Eing ngen anliegenden hohen Frequenzen 8 Pre output Ausgangsk...

Page 14: ...chendem Querschnitt an eine Metallstelle des Fahrgestells m glichst mit Hilfe einer schon vorhandenen Schraube anschlie en Diese Klemme nie direkt an den Minuspol der Batterie anschlie en da beim Betr...

Page 15: ...600 Hz Tiefpa Einstellung 30 600 Hz Flankensteilheit 12 dB Oktave Frequenzgang 1 dB 10 50 000 Hz Harmonische Verzerrung gesamt 0 08 Rauschabstand IHF A gewichtet 100 dB Eingangsempfindlichkeit Impedan...

Page 16: ...otre revendeur autoris MACROM PRECAUTIONS 1 Toute mauvaise connexion des fils pourrait endommager votre unit Lire attentivement les instructions donn es dans ce manuel pour une correcte connexion des...

Page 17: ...entr e correspondante pour piloter l amplificateur est Left mono 4 S lecteur du Crossover cela permet de s lectionner le mode de sortie de l amplificateur en activant le filtre Low Pass ou bien High...

Page 18: ...quences pr sentes aux sorties Front c High Pass activation du filtre passe bas c est dire d terminer le d part des hautes fr quences pr sentes aux sorties Front 8 Connecteur de sortie Pr il est possi...

Page 19: ...se avec un fil de section ad quate un point propre sur la partie m tallique du ch ssis de la voiture si possible une vis d j install e Il ne faut en aucun cas relier ce connecteur directement au p le...

Page 20: ...nte de coupe 12 dB Octave R ponse en fr quence 1 dB 10 50 000 Hz Distorsion harmonique totale 0 08 Rapport signal bruit pes IHF A 100 dB Sensibilit d entr e Imp dance 200 4000 mV 22 kOhm Imp dance des...

Page 21: ...scorretto potrebbe danneggiare l unit Leggere attentamente le istruzioni per il collegamento riportate da questo manuale 2 Collegare per ultimo il filo della batteria al terminale della stessa e solo...

Page 22: ...ereo o Mono Qualora si utilizzasse la Mono l Ingresso corrispondente per pilotare l amplificatore il Left mono 4 Selettore del Crossover permette la selezione del modo di uscita dell amplificatore att...

Page 23: ...frequenze presenti sulle uscite Pre output c High Pass attivazione del filtro passa basso cio determinare la partenza delle alte frequenze presenti sulle uscite Pre output 8 Connettore di Uscita Pre o...

Page 24: ...e 15 Connettore GND Collegare questo morsetto di massa tramite un cavo di sezione adeguata ad un punto pulito della parte metallica dello scassis dell automobile se possibile ad una vite gia installat...

Page 25: ...d incrocio 12 dB Octave Risposta in frequenza 1 dB 10 50 000 Hz Distorsione armonica totale 0 08 Rapporto Segnale Rumore pesato IHF A 100 dB Sensibilit d ingresso Impedenza 200 4000 mV 22 komhs Impede...

Page 26: ...1 Toda conexi n no correcta podr a perjudicar a la unidad Lean cuidadosamente las instrucciones para la conexi n indicadas en este manual 2 Conectar por ltimo el hilo de la bater a al terminal de la m...

Page 27: ...a Mono la Entrada correspondiente para manejar el amplificador es la Left mono 4 Selector del Crossover permite seleccionar el modo de salida del amplificador activando el filtro Low Pass o High Pass...

Page 28: ...jas frecuencias presentes en las salidas Front c High Pass activaci n del filtro pasa bajo esto es determinar la salida de las altas frecuencias presentes en las salidas Front 8 Conector de salida Pre...

Page 29: ...tar este borne de masa mediante un cable con secci n apropiada a un punto limpio de la parte met lica del chasis del coche Si fuera posible a un tornillo instalado ya No conecten nunca este borne dire...

Page 30: ...MACROM LTD 3 MOREE ST 6850 MENDRISIO SWITZERLAND...

Reviews: