background image

QUICK START GUIDE

KURZANLEITUNG

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

www.madcatz.com

:: 

TOURNAMENT EDITION

 

GAMING MOUSE 

FOR PC & MAC ::

            :: 

TOURNAMENT EDITION

™ 

GAMING-MAUS 

FÜR PC & MAC ::

                        :: 

TOURNAMENT EDITION

™ 

SOURIS DE JEU 

POUR PC & MAC ::

TE

EN

 Configuring your software  

DE

 Software konfigurieren  

FR

 Configuration logicielle  

IT 

Configurazione del software  

ES 

Configuración del software  

DA 

Konfiguration af din software 

SV 

Konfiguera din mjukvara  

PT 

Configurar o seu software 

RU 

Настройка программного обеспечения

EN

 Configuring your Hardware  

DE

 Hardware konfigurieren  

FR

 Configuration matérielle  

IT 

Configurazione dell'hardware  

ES 

Configuración del hardware  

DA 

Konfiguration af din Hardware 

SV 

Konfiguera din hårdvara  

PT 

Configurar o seu hardware  

RU 

Настройка аппаратного обеспечения

USB

Plug the USB connector into a
USB port on your computer

USB

 – Schließen Sie den USB-Stecker 

an einen USB-Anschluss an Ihrem 
Computer an

USB

 – Branchez le connecteur USB au 

port USB de votre ordinateur

 

USB

 – Collegare il connettore USB a 

una porta USB del computer

USB

 – Conecta el USB a un puerto USB 

del equipo

USB

 – Sæt USB-stikket i en USB-port 

på din computer

USB

 – Sätt USB-kontakten i USB-

uttaget på din dator

USB

 – Ligue o conector USB na porta 

USB de seu computador

USB

 – 

Подключите USB-разъем к 

порту USB на компьютере

www.madcatz.com/downloads

.01

.02

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

EN

Software Installation (Mac)

Run the software file and follow the onscreen instructions

Softwareinstallation (Mac)

 – Führen Sie die Softwaredatei aus und 

befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm

Installation du logiciel (Mac)

 – Exécutez le fichier pilote et suivez les 

instructions à l'écran

Installazione del software (Mac)

 – Eseguire il file del software e 

seguire le istruzioni sullo schermo

Instalación del software (Mac)

 – Ejecuta el archivo de software y 

sigue las instrucciones que aparecen en pantalla

Softwareinstallation (Mac)

 – Kør softwarefilen og følg instruktionerne 

på skærmen

Mjukvara installation (Mac)

 – Kör programvaran och följ anvisningar

Instalação de software (Mac)

 – Execute o ficheiro do software e siga 

as instruções do ecrã

Установка программного обеспечения

 – 

Запустите файл 

программного обеспечения и следуйте инструкциям на экране

DE

FR

IT

ES

DA

SV
PT

RU

EN

Software Installation (Windows)

Run the driver file and follow the onscreen instructions
Run the software file and follow the onscreen instructions

Softwareinstallation (Windows)

 – Führen Sie die Treiberdatei aus 

und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. Führen Sie die 
Softwaredatei aus und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm

Installation du logiciel (Windows)

 – Exécutez le fichier pilote et 

suivez les instructions à l'écran. Exécutez le fichier pilote et suivez les 
instructions à l'écran

Installazione del software (Windows)

 – Eseguire il file di driver e 

attenersi alle istruzioni sullo schermo. Eseguire il file del software e 
seguire le istruzioni sullo schermo

Instalación del software (Windows)

 – Ejecuta el archivo del 

controlador y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ejecuta el archivo de software y sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla

Softwareinstallation (Windows)

 – Kør drevfilen og følg 

instruktionerne på skærmen. Kør softwarefilen og følg
instruktionerne på skærmen

Mjukvara installation (Windows)

 – Kör driverfilen och följ 

anvisningar. Kör programvaran och följ anvisningar

Instalação de software (Windows)

 – Execute o ficheiro do 

controlador e siga as instruções do ecrã. Execute o ficheiro do
software e siga as instruções do ecrã

тановка программного обеспечения – 

Запустите файл 

драйвера и следуйте инструкциям на экране. Запустите файл 

программного обеспечения и следуйте инструкциям на экране

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

EN

.03

Setting your Precision Aim Button

Use the slider to set the percentage decrease of mouse sensitivity whilst Precision 
Aim button is held (does not affect DPI)

Die Präzisionszieltaste einrichten

 – Benutzen Sie den Schieberegler, um die prozentuale 

Abnahme der Mausempfindlichkeit, mit gedrücktem Präzisionszieltaste, einzustellen (hat keinen 
Einfluss auf DPI)

Configuration de votre bouton de tir de précision

 – Utilisez le curseur pour régler le 

pourcentage de diminution de la sensibilité de la souris en maintenant le bouton de tir de précision 
enfoncé (n'affecte pas le DPI)

Impostazione del pulsante di mira di precisione 

 – Per impostare la diminuzione 

percentuale della sensibilità del mouse, usare il dispositivo di scorrimento tenendo premuto il 
pulsante di mira di precisione (non influisce sul DPI)

Ajustar el botón Objetivo de Precisión

 – Utiliza el control deslizante para ajustar el 

porcentaje de disminución de sensibilidad del ratón mientras mantienes presionado el botón de 
objetivo de precisión (no afecta al DPI)

Indstilling af Præcisionsmål-knappen 

 – Brug skydebjælken til at indstille den procentvise 

reduktion af musens sensitivitet, mens du holder Præcisionsmål-knappen nede (påvirker ikke DPI)

Ställ in PrecisionAim knappen

 – Använd slidern för att välja procentual minskning av musens 

känslighet medan PrecisionAim knappen hålls i (påverkar inte DPI grundinställningar)

Configuração do botão de pontaria precisa 

– Mantendo premido o botão de pontaria 

precisa, utilize o cursor para definir a diminuição da percentagem da sensibilidade do rato (não 
afecta os PPP)

Настройка кнопки точности прицеливания

 – 

С помощью ползунка задайте процент 

уменьшения чувствительности мыши, удерживая при этом кнопку точности прицеливания (не 

влияет на DPI)

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

EN

Adjustable DPI 

Use the primary slider to set the DPI for each of the four modes

Anpassbare DPI-Auflösung

 

 – Verwenden Sie die primäre Schiebetaste, um die 

DPI-Auflösung für die vier Modi festzulegen

 

Niveau de DPI réglable

 

 – Utilisez le curseur principal afin de régler le niveau de DPI pour 

chacun des quatre modes

 

DPI regolabili

 

 – Utilizzare il dispositivo di scorrimento principale per impostare i DPI per 

ciascuna delle quattro modalità.

DPI ajustable

 

– Utiliza el control deslizante primario para ajustar el DPI de cada uno de los 

cuatro modos 

Justerbar DPI

 

– Brug den primære skydebjælke til at indstille DPI for hver af de fire tilstande.

Justerbar DPI

 

– Använd den primära slidern för att välja DPI nivå för varje läge

PPP ajustável

 – Utilize o cursor principal para definir os PPP para cada um dos

quatro modos

Регулируемое DPI

 – С помощью основного ползунка установите DPI для каждого из 

четырех режимов

DE

FR

IT

ES

DA
SV
PT

RU

EN

.04

©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, M.M.O.

TE

, and the Mad Catz logo are 

trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a 
trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Microsoft and Windows are 
trademarks of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is 
not sponsored, endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc. All other product names and images are trademarks or registered trademarks 
of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change 
without notice. Please retain this information for future reference.

©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni 
(UK). Mad Catz, M.M.O.

TE

, et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses 

filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et 
sociétés affiliées. Couvert par le Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe 
Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti, ni 
homologué, ni approuvé par Microsoft ou Apple Inc. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des 
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications 
du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.

Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT: MCZ).
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.

.05

Mode Button

Set up to 3 different macro assignments to each programmable button

Modustaste

 – 

Legen Sie drei verschiedene Makrozuweisungen für jede programmierbare 

Taste fest

Bouton de mode

 – Configurez jusqu'à 3

b

affectations de macro différentes à chaque bouton 

programmable

Pulsante modalità

  – Configurare fino a 3 diverse assegnazioni macro per ciascun pulsante 

programmabile

Botón de modo

  – Configura hasta 3 asignaciones de macro diferentes a cada botón 

programable

Tilstandsknap

  – Indstil 3 forskellige makroopgaver for hver programmerbare knap

Läge knapp

  – Ställa in upp till 3 olika makro till varje programmerbar knapp

Botão de modo

  – Configure até 3 atribuições de macro diferentes para cada botão 

programável

Кнопка режима

  –  Задайте до 3 разных макроназначений каждой программируемой 

кнопке.

4 x DPI Settings

Push the DPI button to cycle your DPI level

4 x DPI-Einstellungen

 – Drüken Sie die DPI-Taste, um Ihre DPI-Einstellung zu ändern

4 niveaux de DPI

 – Appuyez sur le bouton DPI pour sélectionner votre niveau DPI

Impostazioni 4 x DPI

 – Premere il tasto DPI per regolare le impostazioni DPI

Cuatro configuraciones DPI

 – Pulsa el botón DPI para restaurar tu nivel de DPI

4 x DPI-indstillinger

 

- Tryk på knappen DPI for at skifte mellem dine DPI-niveauer

4 st. DPI-inställningar

 

- Tryck på DPI-knappen för att bläddra igenom DPI-nivåer

4 x Definições DPI

 

- Prima o botão DPI para iniciar o ciclo do seu nível DPI

Настройки 4 x DPI

 

- нажмите кнопку DPI для переключения

уровней разрешения

Adjustable Length

Gently squeeze the retaining clip and then slide the mouse shell backwards

or forwards

Längenverstellbar

 – Drücken Sie den Halteclip leicht und ziehen Sie Mausoberschale dann 

nach vorne oder hinten

Longueur ajustable 

– Pincez doucement l'attache, puis faites glisser la coque de la souris 

vers l'arrière ou vers l'avant

Lunghezza regolabile

 – Premere delicatamente la clip di tenuta, quindi far scorrere il guscio 

del mouse indietro e avanti

Longitud ajustable

 – Aprieta suavemente la pinza de retención y desliza la carcasa del 

ratón hacia delante o atrás

Justerbar længde

 – Klem forsigtigt holdeklemmen, og skub musen hylster frem eller tilbage

Justerbar längd

 – Tryck in skalknappen och flytta musskalen fram- eller bakåt

Comprimento ajustável

 – Aperte levemente a mola e deslize a caixa do rato para trás e 

para a frente

Регулируемая длина

 – Слегка сожмите фиксатор, а затем потяните корпус мыши 

вперед или назад

Product Layout

.01

.01

.02

.03

.04

.04

.05

.06

.07

.08

.10

.10

.11

.09

.02

.04

.03

.08

.09

.10

.12

.05

.06

.07

Right Click 

*

Rechtsklick 

*

Clic droit 

*

Clic col pulsante destro 

*

Hacer clic con el botón derecho  

*

Højreklik 

*

Högerklick 

*

Clique com o botão direito do rato 

*

 

Щелчок правой кнопкой

 

*

 

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Scroll Wheel Up  

*

Mausrad nach oben scrollen 

*

Défilement de la molette vers le haut  

*

Rotella di scorrimento verso l’alto 

*

Rueda de desplazamiento hacia arriba 

*

Rullehjul op  

*

Skrollhjul upp  

*

Roda de deslocamento para cima 

*

Прокрутка колесика вверх 

 

*

* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // 

можно запрограммировать

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Micro Left and Right Click *

Mikro-Links-/Rechtsklick *

Clic droit et gauche micro *

Clic col pulsante sinistro e destro micro *

Clic derecho e izquierdo del micro *

Mikro venstre- og højreklik *

Höger och vänster mikroklick *

Clique direito e esquerdo do micro *

Микро-щелчок. левый и правый *

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Profile Mode 1-3

Profilmodus 1-3

Mode de profil

b

1 à 3

Modalità profilo 1-3

Modo de perfil 1-3

Profiltilstand 1-3

Profil 1-3

Modo de perfil 1-3

Режим профилей 1–3

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Precision Aim Button 

*

Präzisionszieltaste 

*

Bouton de tir de précision  

*

Pulsante di mira di precisione 

*

Botón de objetivo de precisión 

*

Præcisionsmål-knappen 

*

Precision Aim knappen 

*

Botão de pontaria precisa 

*

Кнопка точного прицеливания

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Internet Forwards 

*

Nächste Seite im Internet 

*

Bouton Suivant d'Internet 

*

Internet avanti 

*

Avances Internet 

*

Internet fremad 

*

Internet framåt 

*

Internet para a frente 

*

Интернет — вперед

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Internet Backwards 

*

Letzte Seite im Internet 

*

Bouton Précédent d'Internet 

*

Internet indietro 

*

Retrocesos Internet 

*

Internet bagud 

*

Internet backåt 

*

Internet para trás 

*

Интернет — назад

  

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Scroll Wheel Click 

*

Mausrad reindrücken 

*

Clic de la molette 

*

Clic su rotella di scorrimento  

*

Hacer clic en la rueda de desplazamiento 

*

Klik med rullehjul 

*

Skrollhjulklick 

*

Clique da roda de deslocamento 

*

Щелчок колесиком прокрутки

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Scroll Wheel Down 

*

Mausrad nach unten scrollen 

*

Défilement de la molette vers le bas 

*

Rotella di scorrimento verso il basso 

*

Rueda de desplazamiento hacia abajo 

*

Rullehjul ned 

*

Skrollhjul ner 

*

Roda de deslocamento para baixo 

*

Прокрутка колесика вниз

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

DPI Cycle 

*

DPI-Taste *

Cycle DPI *

Ciclo DPI *

Ciclo DPI  *

DPI-cyklus *

DPI-cykel *

Ciclo DPI *

Цикл DPI

 *

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Pinkie Button 

*

Taste für kleinen Finger 

*

Bouton auriculaire 

*

Pulsante per mignolo 

*

Botón Pinkie 

*

Lillefingerknap 

*

Lillfingerknapp 

*

Botão Mindinho 

*

Кнопка для мизинцев

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

.12

Thumb Buttons 1-12 

*

Daumentasten 1-12 

*

Boutons pouce

b

1 à 12 

*

Pulsanti per pollice 1-12 

*

Botones de pulgar 1-12 

*

Tommelfingerknapper 1-12 

*

Tumknapp 1-12 

*

Botões Polegar 1-12 

*

Кнопки для больших пальцев 1-12

 

*

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

DE

FR

IT

ES

DA
SV
PT

RU

DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU

EN

EN

DE

FR

IT

ES

DA
SV
PT

RU

EN

.11

Summary of Contents for M.M.O. TE TOURNAMENT EDITION

Page 1: ...NOTICE MARQUE MAD CATZ REFERENCE RAT MMO T E NOIRE CODIC 4298055 ...

Page 2: ...egistered in the U S and other countries This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners Made in China All rights reserved Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2014 Ma...

Page 3: ...egistered in the U S and other countries This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners Made in China All rights reserved Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2014 Ma...

Page 4: ...egistered in the U S and other countries This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners Made in China All rights reserved Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2014 Ma...

Page 5: ...egistered in the U S and other countries This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners Made in China All rights reserved Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2014 Ma...

Page 6: ...egistered in the U S and other countries This product is not sponsored endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners Made in China All rights reserved Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2014 Ma...

Reviews: