background image

2

1

WARRANTY

Vendor Company Title:

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

Address:  Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul 

Telephone:  0 (212) 267 27 51 - 52   

Fax:  0 (212) 267 27 80

E-mail:  info@madamecoco.com

Invoice Date and Number:

Delivery Date and Location:

Signature of Official:

Company Stamp:

PRODUCT:

Type: Aluminium

Brand:  Madame Coco

Model: Chef Series

Warranty Period: 2 years

Maximum Repair Time: 

20 business days

Tax Label and Serial No: 

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Título Del Vendedor:

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

Dirección: Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul

Teléfono:  0 (212) 267 27 51 - 52

Fax: 0 (212) 267 27 80

Correo Electrónico: 

info@madamecoco.com

Fecha y Número De Factura:

Fecha y Lugar De Entrega:

Firma Del Autorizado:

Sello De La Empresa:

PRODUCTO:

Tipo:  Aluminio

Marca: Madame Coco

Modelo: Chef Series

Periodo de garantía: 2 años

Tiempo Máximo De Reparación:

20 días hábiles

Banda y Número de Serie:

CERTIFICAT DE GARANTIE

Titre Du Vendeur Société:

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

Adresse: Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul 

Téléphone: 0 (212) 267 27 51 - 52

Télécopie: 0 (212) 267 27 80

E-mail: info@madamecoco.com

Date et Numéro De La Facture:

Date Et Lieu De Livraison:

Signature Du Responsable:

Cachet De La Société:

PRODUIT:

Type: Aluminium

Marque:  Madame Coco

Modèle: Chef Series

Période De Garantie: 2 années

Temps De Réparation Maximum: 

20 jours ouvrables

Numéro De La Banderole et De Série:

GARANTIE ZERTIFIKAT

Titel des Händlers:

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

Adresse: Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul

Telefon:  0 (212) 267 27 51 - 52   

Fax:  0 (212) 267 27 80

E-mail:  info@madamecoco.com

Rechnungsdatum Und Nummer:

Übergabedatum Und Ort:

Unterschrift Des Zuständigen:

Firmenstempel:

PRODUKT:

Art: Aluminium

Brand:  Madame Coco

Modell: Chef Series

Garantiedauer: 2 Jahre

Maximale Reparaturfrist: 20 Werktage

Banderole Und Seriennummer:

ГАРАНТИЙНЫЙ

 

ТАЛОН

Название

 

фирмы

 

продавца

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

Адрес

Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul 

Тел

0 (212) 267 27 51 - 52 

Факс

0 (212) 267 27 80 

Электронная

 

почта

:

info@madamecoco.com 

Дата

 

и

 

номер

 

счета

-

фактуры

:

Дата

 

и

 

место

 

доставки

:

Подпись

 

уполномоченного

 

лица

:

Штамп

 

компании

:

ТОВАРЫ

Вид

алюминий

Марка

Madame Coco

Модель

Chef Series

Гарантийный

 

срок

2 

года

Максимальное

 

время

 

ремонта

:

20 

рабочих

 

дней

Этикетки

 

и

 

серийный

 

номер

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

 

ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Όνο

µ

α

 

Προ

µ

ηθευτή

:

Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri 

Sanayi ve Tic. A.Ş

ιεύθηνση

: Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz

Sokak, RönesansBiz Plaza, No:4 

34387 Şişli / İstanbul 

Τήλεφωνο

 0 (212) 267 27 51 - 52

Fax: 0 (212) 267 27 80

E-mail: info@madamecoco.com

Η

µ

ερο

µ

ηνία

 

Αριθ

µ

ός

 

Τι

µ

ολογίου

:

Η

µ

ερο

µ

ηνία

 

και

 

Τό

π

ος

 

Παράδοσης

:

Υ

π

ογραφή

 

Προ

µ

ηθευτή

:

Σφραγίδα

 

της

 

Εταιρίας

:

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

:

Τύ

π

ος

: 

Αλου

µ

ίνιο

Μάρκα

 Madame Coco

Μοντέλο

: Chef Series

Χρόνια

 

Εγγύησης

2 

χρόνια

Μέγιστος

 

Χρόνος

 

Ε

π

ισκευής

:

20 

εργάσι

µ

ες

 

η

µ

έρες

Σή

µ

α

 

και

 

Σειριακός

 

Αριθ

µ

ός

Summary of Contents for Chef Series

Page 1: ...BACK www madamecoco com FRONT Chef Series User Manuel Guide de L utilisateur Guia de Usuario Gebrauchsanweisung Kullan m K lavuzu...

Page 2: ...uz Sokak R nesansBiz Plaza No 4 34387 i li stanbul T l phone 0 212 267 27 51 52 T l copie 0 212 267 27 80 E mail info madamecoco com Date et Num ro De La Facture Date Et Lieu De Livraison Signature D...

Page 3: ...severally liable for the consumer s use of this right 5 Should the consumer use the right to free repair in situations where it was determined that the product Is defective again within the warranty...

Page 4: ...te demander sa r paration gratuitement et demander l change fongible du produit achet n est pas d fectueux au sens de l article 11 de la loi n 6502 sur la protection du consommateur 4 Si le consommate...

Page 5: ...t in der N he von hei em Kochgeschirr Bei R ckfragen Reklamationen und Gew hrleistung sanspr chen ist es erforderlich diese Anleitung aufzubewahren GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Die Gew hrleistungsfrist begin...

Page 6: ...satendidos cerca de utensilios de cocina calientes En caso de que haya preguntas reclamos y reclamaciones de garant a es necesario conservar estas instrucciones CONDICIONES DE GARANT A 1 El per odo de...

Page 7: ...el acuerdo o donde se realiza la transacci n del consumidor en caso de controversias que puedan surgir en relaci n con el uso de los derechos derivados de la garant a 9 En caso de que el Vendedor no p...

Page 8: ...11 12 10 7 8 9 500 C 180 C 250 C 1 2 2 3 4 5 6 20 10...

Page 9: ...13 14 7 8 9 500 180 250 1 2 3 11 6502 4 5 20 6 10 7 8...

Page 10: ...li ile de i tirilmesini isteme Haklar ndan birini kullanabilir 4 T keticinin bu haklardan cretsiz onar m hakk n se mesi durumunda sat c olarak i ilik masraf de i tirilen par a bedeli ya da ba ka herha...

Page 11: ...ndan Garanti Belgesinin verilmemesi durumda t ketici G mr k ve Ticaret Bakanl T keticinin Korunmas ve Piyasa G zetimi Genel M d rl ne ba vurabilir MA AZA Fatura Tarihi Fatura No r n Kodu Ka e ve mza...

Reviews: