background image

SV

44

SV

45

Viktiga säkerhetsanvis­

ningar. Läs dessa säker­

hetsinstruktioner noga innan 

apparaten används. Förvara 

denna bruksanvisning på lättåt­

komlig plats så att du alltid har 

den åtkomlig för information 

om säker och korrekt använd­

ning av apparaten. Var noga 

med att lämna den till efterföl­

jande ägare av denna apparat så 

att han/hon kan bekanta sig 

med den och säkerhetsvarning­

arna.
Följ alltid säkerhetsanvisning­

arna. 

Om inte varningarna och 

instruktionerna följs kan det leda 

till elstöt, brand och/eller allvar-

lig personskada. Tillverkaren an-

svarar inte för några som helst 

sak- eller personskador som kan 

uppstå på grund av detta.

1. 

VARNING!

 Förhindra person-

skador genom att kontroll-

era att bladen inte är böjda 

och att det inte finns några 

föremål i rotationsområdet.

2. 

VARNING!

 För inte in fingrar 

eller andra föremål i skydds-

gallret. Risk för personska-

da!

3. 

VARNING!

 Använd inte fläk-

ten i samma rum samtidigt 

som en gasol- eller bränsle-

kamin, om inte bränslet har 

testats under dessa förhål-

landen eller används av en 

kompetent person.

4. 

VARNING!

 Sluta genast att 

använda fläkten om det upp-

står problem, till exempel 

buller, vibrationer, skadade 

eller lösa delar, under nor-

mal drift.

5. 

Denna apparat kan använ-

das av barn från 8 år och av 

personer med begränsad fy-

sisk, sensorisk eller mental 

förmåga eller brist på erfa-

renhet och kunskap, om de 

övervakas eller får instruktio-

ner från någon som ansvarar 

för deras säkerhet och som 

berättar hur apparaten ska 

användas på ett säkert sätt.

6. 

Barn får inte leka med appa-

raten.

7. 

Rengöring och underhåll ska 

inte utföras av barn utan över-

vakning.

8. 

Fläkten får inte modifieras 

på något sätt. Risk för elstöt 

och olycksfall.

9. 

Installera inte fläkten i ett 

rum som är utrustat med rö-

klarm, eftersom det kan på-

verka rökdetekteringen.

10. 

Om fläkten används i närhe-

ten av barn, äldre personer 

eller husdjur krävs konstant 

tillsyn.

11. 

Se till att fläkten är placerad 

på ett stabilt och jämnt un-

derlag under drift.

12. 

Använd inte fläkten i närhe-

ten av öppen låga, matlag-

nings- eller uppvärmnings-

apparater eller heta ytor.

13. 

Använd inte fläkten i områ-

den med potentiellt explosi-

va eller frätande material.

14. 

Fläkten är endast avsedd 

för inomhusbruk. Den är 

inte avsedd för installation 

i badrum eller andra fuktiga 

utrymmen. Se till att fläkten 

Säkerhetsanvisningar

inte kommer i kontakt med 

vatten.

15. 

Använd inte fläkten med 

våta eller fuktiga händer.

16. 

Utsätt inte fläkten för direkt 

sprutande vatten eller annan 

fukt.

17. 

Täck inte över fläkten under 

användning, det kan över-

hetta motorn.

18. 

Det är inte tillåtet att sitta på 

eller placera tunga föremål 

på fläkten.

19. 

Placeringen av fläkten ska 

uppfylla kraven för minsta 

avstånd till väggar och andra 

föremål.

20. 

Säkerställ att det inte finns 

lösa föremål eller smuts runt 

fläkten.

21. 

Koppla bort fläkten från 

strömförsörjningen när den 

ska flyttas mellan olika plat-

ser.

22. 

VARNING!

 Se till att fläkten 

har kopplats från strömför-

sörjningen och är avstängd 

innan arbete utförs på fläk-

ten.

23. 

OBSERVERA!

 Använd inte en 

dimmerbrytare för att regle-

ra fläktens hastighet.

24. 

Var försiktig när du arbetar 

runt eller rengör fläkten, för 

att förhindra personskador 

eller skador på fläkten och 

andra föremål.

25. 

Använd inte vatten eller ren-

göringsmedel vid rengöring 

av fläkt eller fläktblad. En 

torr dammtrasa eller lätt-

fuktad trasa är lämplig att 

använda för rengöringen. 

Se till att fläktbladen inte är 

böjda.

26. 

Om nätkabeln är skadad ska 

tillverkaren, tillverkarens ser-

vicerepresentant eller annan 

person med motsvarande 

kvalifikationer byta ut den 

så att risker kan undvikas. 

Använd aldrig apparaten om 

den har en defekt elkabel.

27. 

Anslut alltid apparaten till ett 

eluttag som uppfyller kraven 

som anges i tekniska data el-

ler märkplåten på apparaten.

Summary of Contents for 10604861

Page 1: ...tambour mobile Ventilatore mobile a tamburo Mobiele trommelventilator Mobil trumfl kt Mobiln bubnov ventil tor Mobiln bubnov ventil tor Ventilator mobil cu tambur Mobile drum ventilator Deutsch2 Fran...

Page 2: ...an Ihren HORNBACH Markt Zeichenerkl rung Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese f r sp teren Gebrauch auf Vorsicht Unfall und Verlet zungsgefahr sowie schw...

Page 3: ...erwendet wird ist eine dau ernde berwachung erfor derlich 11 Stellen Sie sicher dass der Ventilator w hrend des Be triebs aufrecht auf einer stabi len ebenen Fl che steht 12 Stellen Sie den Ventilator...

Page 4: ...erung des Ger tes wird als unsachgem e Verwendung be trachtet und kann erhebliche Gefahren verursachen berblick 1 Steuerung 2 Schutzgitter 3 Ventilatorfl gel 4 R der 5 Netzkabel 6 Halteschrauben 7 Han...

Page 5: ...hlen Sie die gew nschte Ge schwindigkeit indem Sie die entsprechende Taste auf der Steuerung 1 auf der R ckseite des Ventilators dr cken Zum Asschalten dr cken Sie die Taste 0 auf der Steuerung 1 Tra...

Page 6: ...ich abzuho len oder Ihnen die R ckgabe in Ihrer unmittelbaren N he zu erm gli chen F r weitere Informationen wenden Sie sich an www hornbach com oder an die rtlichen Beh rden Kinder d rfen auf keinen...

Page 7: ...ment le pr sent manuel de l utilisateur et le conserver pour s y reporter ult rieurement Avertissement Risque d ac cidents ou de blessures et de dommages mat riels impor tants Produit de classe de pro...

Page 8: ...ilis proximit d enfants de per sonnes g es ou d animaux domestiques une surveil lance permanente est n ces saire 11 S assurer que le ventilateur Consignes de s curit est plac sur une surface stable et...

Page 9: ...teur peut tre r gl e sur la commande 1 situ e l ar ri re du ventilateur 1 vitesse faible 2 vitesse moyenne 3 vitesse lev e 0 ventilateur teint R f art 10604861 10604862 CH Tension nominale 220 240 V 5...

Page 10: ...rme ment les vis de fixation 6 Vitesse R gler la vitesse souhait e en appuyant sur le bouton corres pondant de la commande 1 si tu e l arri re du ventilateur Pour teindre le ventilateur appuyer sur le...

Page 11: ...n net toyage de reprendre gratuitement dans votre magasin HORNBACH jusqu 3 appareils lectriques ou lec troniques usag s du m me type jusqu 25 cm de c t m me si vous n en achetez pas un nouveau collect...

Page 12: ...l vostro ne gozio HORNBACH Simboli Si prega di leggere attentamen te il presente manuale e di con servarlo per futuri riferimenti Avvertimento di incidenti dan ni a persone e danni gravi alle cose Pro...

Page 13: ...necessario sorvegliare costantemente il ventilatore se lo si utilizza vicino a bam bini persone anziane o ani mali 11 Sincerarsi che durante il fun zionamento il ventilatore sia Istruzioni di sicurezz...

Page 14: ...La velocit del ventilatore pu essere regolata agendo sul comando 1 posto sul lato posteriore del ventilatore 1 velocit bassa 2 velocit media 3 velocit alta 0 ventilatore off N art 10604861 10604862 CH...

Page 15: ...ti di fissaggio 6 Velocit Impostare la velocit desidera ta premendo il tasto corrispon dente sul comando 1 posto sul lato posteriore del ventilatore Per spegnere il ventilatore pre mere il tasto 0 sul...

Page 16: ...spento e scollegato dalla rete elettrica Al fine di evitare lesioni personali oppure danni al ventilatore e ad altri oggetti si prega di prestare atten zione quando si svolgono lavori sul ventilatore...

Page 17: ...CH winkel Symbolen Lees deze handleiding zorgvul dig bewaar de handleiding om hem later te kunnen raadplegen Waarschuwing voor ongelukken of persoonlijke verwondingen en ernstige materi le schade Besc...

Page 18: ...e bruikt in de buurt van kinde ren ouderen of huisdieren is permanent toezicht vereist 11 Zorg ervoor dat de ventilator tijdens gebruik op een sta biele en vlakke ondergrond staat Veiligheidsinstructi...

Page 19: ...e ventilator is in te stellen met de bediening 1 aan de ach terzijde van de ventilator 1 lage snelheid 2 medium snelheid 3 hoge snelheid 0 ventilator uit Art nr 10604861 10604862 CH Nominaal voltage 2...

Page 20: ...raai en Snelheid Stel de gewenste snelheid in door op de betreffende knop op de bediening 1 aan de achterzij de van de ventilator te drukken Om de ventilator uit te schake len drukt u op knop 0 op de...

Page 21: ...ijn wanneer u werkzaamheden verricht in de buurt ervan Gebruik geen water of reinigings ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude elektrische of elektroni sche apparaten van hetzelfde type tot een maximale...

Page 22: ...r L s bruksanvisningen noga och spara den f r framtida bruk Varning f r olycksfall som kan medf ra personskador och all varliga skador p egendom Produkt med skyddsklass I Inneh llsf rteckning Leverans...

Page 23: ...detekteringen 10 Om fl kten anv nds i n rhe ten av barn ldre personer eller husdjur kr vs konstant tillsyn 11 Se till att fl kten r placerad p ett stabilt och j mnt un derlag under drift 12 Anv nd int...

Page 24: ...n via reg lage 1 p fl ktens baksida 1 l g hastighet 2 medelhastighet 3 h g hastighet 0 fl kt avst ngd Art nr 10604861 10604862 CH M rksp nning 220 240 V 50 Hz M rkeffekt 124 W Fl ktens diameter 61 cm...

Page 25: ...stskruvarna 6 ordentligt Hastighet St ll in nskad hastighet ge nom att trycka p motsvarande knapp p reglage 1 p fl ktens baksida F r att st nga av fl kten trycker du p knapp 0 p reglage 1 Transport Ly...

Page 26: ...arbetar runt el ler reng r fl kten f r att f rhindra personskador eller skador p fl kten och andra f rem l elektroniska apparater av samma apparattyp upp till 25 cm kantl ngd utan kostnad till HORNBA...

Page 27: ...obra te se pros m na sv j mar ket HORNBACH Symboly Tento n vod k pou it si pozorn p e t te a ulo te si ho k pozd j mu nahl dnut Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi koda mi V robek t dy...

Page 28: ...d je tento ventil tor pou v n v bl zkosti d t star chosobnebodom c ch zv at je nutn st l dohled 11 Ujist te se e je ventil tor b hem provozu um st n na stabiln m a rovn m povrchu 12 Nepou vejte ventil...

Page 29: ...stran ventil toru 1 n zk rychlost 2 st edn rychlost 3 vysok rychlost 0 ventil tor vypnut Obj 10604861 10604862 CH Jmenovit nap t 220 240 V 50 Hz Jmenovit v kon 124 W Pr m r ventil toru 61 cm Nastaven...

Page 30: ...en m upe v ovac ch roub 6 Ot ky Po adovanou rychlost nastavte stisknut m p slu n ho tla tka na ovlada i 1 na zadn stran ventil toru Chcete li ventil tor vypnout stiskn te tla tko 0 na ovlada i 1 Dopra...

Page 31: ...o p i jeho i t n dbejte zv en opatr nosti aby se zabr nilo riziku razu osob nebo po kozen ventil toru a jin ch objekt P i i t n ventil toru nebo lopatek ventil toru nepou vejte vodu ani n zp t a 3 sta...

Page 32: ...BACH Symboly Tento n vod na pou itie si po zorne pre tajte a odlo te si ho na bud ce pou itie Upozornenie na nebezpe en stvo nehody a poranenia os b a z va n po kodenie majetku Produkt triedy ochrany...

Page 33: ...ar ch ud alebo dom cich zvierat je potrebn neust ly doh ad 11 Dbajte na to aby bol ventil tor po as prev dzky umiest nen na stabilnom a rovnom povrchu 12 Ventil tor nepou vajte v bl zkosti otvoren ho...

Page 34: ...na ovl da i 1 na zadnej strane ventil tora 1 n zka r chlos 2 stredn r chlos 3 vysok r chlos 0 ventil tor vypnut V r slo 10604861 10604862 CH Menovit nap tie 220 240 V 50 Hz Menovit v kon 124 W Priemer...

Page 35: ...n m utiahnut m upev ovac ch skrutiek 6 R chlos Po adovan r chlos nastavte stla en m pr slu n ho tla idla na ovl da i 1 na zadnej strane ventil tora Ventil tor vypnete stla en m tla idla 0 na ovl da i...

Page 36: ...te opatrn Na istenie ventil tora alebo lopa tiek ventil tora nepou vajte vodu aj bez novej k py zobra do predaj ne HORNBACH bezodplatne sp a 3 elektrick a elektronick pou it pr stroje rovnak ho druhu...

Page 37: ...acest manual de utilizare i p stra i l pentru o eventual utilizare ulterioar Avertizare de pericol de acci dentare v t mare corporal a persoanelor i de pagube consi derabile Produsul se ncadreaz n cl...

Page 38: ...ste folosit n apropierea copii lor persoanelor mai n v r st sau a animalelor atunci trebuie asigurat o suprave ghere permanent 11 Asigura i v ca n timpul uti liz rii ventilatorul s fie pozi ionat pe o...

Page 39: ...ui poate fi reglat cu butonul de reglare 1 de pe spatele ven tilatorului 1 vitez mic 2 vitez medie 3 vitez mare 0 ventilator oprit Cod art 10604861 10604862 CH Tensiunea nominal 220 240 V 50 Hz Putere...

Page 40: ...ngerea ferm a uru bului de fixare 6 Vitez Seta i viteza ventilatorului prin ap sarea butonului corespun z tor de pe partea decoman d 1 aflat pe spatele ventilato rului Pentru a opri ventilatorul ap sa...

Page 41: ...ilatorului sau c nd l cur a i Nu folosi i ap sau detergen i pentru cur area ventilatorului sau a palelor s recep ioneze f r costuri p n la 3 aparate electrice sau electronice uzate de acela i tip cu o...

Page 42: ...BACH Store Symbols Please read this user manual carefully and keep it for further reference Warning of accident and injury to persons and serious damage to property Protection class I product Table of...

Page 43: ...is ventilator is used near children elderly people or pets a permanent surveil lance is required 11 Make sure the ventilator is positioned on a stable and level surface during opera tion 12 Do not ope...

Page 44: ...19 1 W Service value SV 0 94 m3 min W Maximum air velocity c 3 381 m s Measurement standard for SV EN IEC 60879 2019 Standby power consumption Q 38 112 kWh a Fan sound power level LWA 73 5 dB A Contac...

Page 45: ...o not purchase a new appliance when delivering a new electrical or electronic appliance to a private household to collect an old applian ce of the same type free of charge or to enable you to return i...

Reviews: