background image

10

Przełączenie systemów pomiarów

Pewne modele wagi mogą wskazywać wymierzoną wagę w metrycznych lub 

«imperialnych» jednostkach pomiaru. Przełącznik w zależności od modyfikacji, 

może nie znacznie różnić się co do konstrukcji i miejsca rozmieszczenia. W celu 

przełączenia systemów pomiaru należy kierować się następnymi wskazówkami:

Rys.9.1 Wariant 1 Przełącznik znajduje się w przedziale dla 

baterii, otworzyć przedział dla baterii, przekręcić przełącznik 

w odpowiednie wymaganym jednostkom pomiaru położenie.

Rys.9.2 Wariant 2 Przełącznik w postaci przycisku, znajduje 

się w dolnej części korpusu. Znaleźć i nacisnąć przycisk, kiedy 

waga jest wyłączona. Na monitorze wagi wyświetlą się bieżące 

jednostki pomiaru. W celu przełączenia nacisnąć przycisk 

jeszcze raz.

Czyszczenie i pielęgnacja

-Przecierać korpus wagi lekko wilgotną tkaniną. Nie zanurzać wagi w wodzie i nie używać 

ściernych i mocno działających środków oraz rozpuszczalników.

-Niniejsze urządzenie nie zawiera żadnych części oprócz baterii zasilającej, wymagających 

zamiany lub obsługi technicznej przez właściciela.  W przypadku niesprawności urządzenia 

zwrócić się do specjalistycznej organizacji.

Przechowywanie

- Wyczyść, przetrzyj na sucho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem.

- Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnawym, niezakurzonym miejscu, daleko od 

dzieci i ludzi z ograniczonymi możliwościami fizycznymi i umysłowymi. 

Utylizacja

Ten produkt i jego części nie należy wyrzucać razem z jakimikolwiek odpadami. Należy 

odpowiedzialnie podchodzić do przetwarzania i przechowywania, żeby podtrzymywać 

wtórne wykorzystanie zasobów materialnych. Jeśli zdecydowałeś się wyrzucić urządzenie, 

skorzystaj ze specjalnych systemów zwrotów i przechowujących.

Charakterystyka, wyposażenie i wygląd zewnętrzny wyrobu mogą nieznacznie się 

zmieniać przez producenta, bez pogorszenia podstawowych właściwości konsumpcyjnych 

wyrobu.

PL

Rysunek 9.1

Rysunek 9.2

Rysunek 9

Summary of Contents for MR 1805

Page 1: ...ge Instrukcji obsługi Kuchenna waga Manualul proprietarului Cântar de bucătărie Руководство по эксплуатации Кухонные весы Керівництво з експлуатації Кухонні ваги EN DE PL UA RU RO Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні 091 Model Модель MR 1805 ...

Page 2: ...ry Max weight capacity 5 kg Scale of division 1 g Protective class III Protection class IPX0 Appliance specifications Tare function Units of measure g lb oz cup ml Ultra slim frame Four high accuracy weight sensors Automatic switch on switch off while adding and removing weight Battery replacement and overload indicator Low voltage power supply makes this appliance highly safe in use Use and care ...

Page 3: ...ry replacement Open the battery compartment Remove the old batteries Install new observing the polarity Weighting step Below the weight indicator press ON OFF TARE key to power on the scale will show zero 0 on the display after 2 seconds Place the container on the scales LCD will show the weight of container Press the TARE key LCD will display zero Clear the weight of the container add the food in...

Page 4: ...g lb st Condition 2 If the unit switch is on the back of scale Picture 9 2 A Find unit switch on the back of scale B Press the unit conversion button when scale is power on LCD shows weigh unit Press the button again to convert weight unit Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose...

Page 5: ...rt 1 g Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I I I Schutzart des Gehäuses gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardmäßig entspricht IPХ0 Kennzeichnende Eigenschaften des Erzeugnisses Tare Funktion Meßeinheiten g lb oz cup ml Ein ultradünnes Gehäuse Vier präzise Gewichtssensoren Automatische Einschaltung Abschaltung beim Aufstellen Wegnehmen der Last Anzeige für Batteriewechsel der Überlastun...

Page 6: ...igen Sie die Taste ON OFF TARE wonach in 2 Sekunden der Wert 0 angezeigt wird Platzieren Sie zu wiegende Lebensmittel auf die Waageplattform oder die Schale Das ermittelte Gewicht wird auf dem LC Display angezeigt Für kontinuierliches Wiegen verschiedener Lebensmittel ohne deren Wegnahme von der Plattform stellen Sie ein Produkt einen Gegenstand auf die Wage dann ohne das Produkt von der Waage weg...

Page 7: ...ein und benutzen Sie keine chemisch aggressive Mittel oder Reibmittel und Verdünnungen Dieses Erzeugnis enthält keine anderen Bestandteile außer der Batterie und Speisung die einen Wechsel oder die Wartung durch den Inhaber erfordern Im Fall dass das Erzeugnis gebrochen wird wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt Lagerung Reinigen Sie das Gerät und trocken es vor der Lagerung Lagern Sie das G...

Page 8: ...dowy przed wilgocią zwykła odpowiada IPХ0 Klasa ochrony przed porażeniem prądem III Właściwości urządzenia Funkcja tara Jednostki miary g lb oz cup ml Ultracienki korpus Cztery precyzyjne czujniki wagi Automatyczne włączanie wyłączenie w przypadku ustawieniu zdjęcia ładunku Indykacja konieczności wymiany elementu zasilającego przeciążenia Niskie napięcie zasilania powoduje to że to urządzenie jest...

Page 9: ...zenia Postawić wagę na suchej równej stałej twardej powierzchni podłogi Przekonać się że pod korpusem wagi nie ma obcych przedmiotów Nie stawiać urządzenia na miękkie powierzchnie takie jak dywan Nie stawiać wagi w miejscach gdzie może na nią trafiać woda Ważenie żeby włączyć naciśnijcie guzik ON OFF TARE po 2 sekundach na wyświetlaczu pojawi się cyfra 0 Umieść ważone produkty na platformie wagi a...

Page 10: ...zie i nie używać ściernych i mocno działających środków oraz rozpuszczalników Niniejsze urządzenie nie zawiera żadnych części oprócz baterii zasilającej wymagających zamiany lub obsługi technicznej przez właściciela W przypadku niesprawności urządzenia zwrócić się do specjalistycznej organizacji Przechowywanie Wyczyść przetrzyj na sucho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem Przechowuj urządz...

Page 11: ...rțile componente nu conțin substanțe periculoase pentru sănătate Caracteristici tehnice Model MR 1805 Alimentarea electrică 1 x 3V CR2032 Lithium Battery Capacitatea de cântărire 5 Kg Diviziune de cântărire 1 g Siguranța electrică clasa III Protecția carcasei cu privire la pătrunderea umidității este normală corespunde cu IPX0 Caracteristici speciale Funcția ambalaj Unități de măsură g lb oz cup m...

Page 12: ...i bateriile cu polaritatea corectă Pentru a înlocui bateriile deschideți compartimentul bateriilor scoateți bateriile vechi instalați bateriile noi respectând polaritatea Pregătirea înainte de prima utilizare Dezambalați cântarul înlăturați toate componentele ambalajului Înlăturați pelicula protectoare din compartimentul bateriei sub dispozitiv Puneți cântarul pe suprafața solidă dreaptă și uscată...

Page 13: ...tru schimbarea sistemei de măsurare puteți să vă ghidați de următoarele recomandații Varianta 1 Figura 9 1 Comutatorul este amplasat în compartimentul pentru baterie deschideți acesta și schimbați poziția comutatorului în conformitate cu sistemul dorit de măsurare Varianta 2 Figura 9 2Comutatorul sub forma unui buton este amplasat în partea de jos a carcasei Găsiți acest buton și tastați pe el pen...

Page 14: ...nă cu alte deșeuri Insistăm să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare pentru a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora Dacă vă decideți să aruncați aparatul la gunoi vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și aspectul exterior al produsului pot fi ușo...

Page 15: ... целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ Технические характеристики Модель MR 1805 Электропитание 1 x 3V CR2032 Lithium Battery Максимальный измеряемый вес 5 кг Цена деления 1 г Прибор электробезопасность класса III Исполнение защиты корпуса от проникновения влаги обычное соответствует IPХ0 Особенности изделия Функция тара Единицы измерения g lb oz cup ml Ультрат...

Page 16: ...е батарейки соблюдая полярность Для замены батареек откройте батарейный отсек из влеките старые батарейки установите новые соблюдая полярность Подготовка к использованию Распакуйте весы удалите упаковочные материалы Удалите изолирующую пленку из отсека батареи снизу прибора Установите весы на сухой ровной устойчивой твердой поверхности пола Убеди тесь что под корпусом весов отсутствуют посторонние...

Page 17: ... измеренный вес в метрических или имперских единицах измерения Переключатель в зависимости от модификации может не значительно изменяться по конструкции и месту расположения возможные варианты представлены на Рисунках 9 1 9 3 Для переключения систем измерения руководствуйтесь следующими рекомендациями Вариант 1 Рис 9 1 Переключатель расположен в от секе для батареи откройте отсек для батареи пере ...

Page 18: ...хранением Храните весы в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими или умственными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими либо отходами Следует ответственно относится к их переработке и хранению чтобы поддерживать повторное использование материальных ресурсов Если Вы решили выбросить устройство по...

Page 19: ...ення 1 x 3V CR2032 Lithium Battery Максимальна вимірювана вага 5 кг Ціна ділення 1 г Прилад електробезпека класу III Виконання захисту корпусу від проникнення вологи звичайне відповідає IPХ0 Особливості виробу Функція тара Одиниці виміру g lb oz cup ml Ультратонкий корпус Чотири високоточні датчики ваги Автоматичне включення відключення при установці знятті вантажу Індикація необхідності заміни ел...

Page 20: ...ду Встановите ваги на сухій рівній стійкій твердій поверхні підлоги Переконайтеся що під корпусом вагів відсутні сторонні предмети Не встановлюйте прилад на м які поверхні такі як килим Не встановлюйте ваги в місцях де на них можливе попадання води Використання приладу Для включення натисніть кнопку ON OFF TARE після чого через 2 секунди на дисплеї з явиться значення 0 Помістіть продукти які необх...

Page 21: ...ашований у відсіку для батареї відкрийте відсік для батареї переведіть перемикач в положення що відповідає необхідним одиницям виміру Варіант 2 Мал 9 2Перемикач у вигляді кнопки розташований на нижній частині корпусу Знайдіть і натисніть кнопку коли ваги відключені На дисплеї вагів відобразиться поточні одиниці виміру Для пере микання натисніть кнопку ще раз Очищення та догляд Протирайте корпус пр...

Page 22: ...укт і його похідні не слід викидати разом з якими небудь відходами Слід відповідально відноситься до їх переробки і зберігання щоб підтримувати повторне використання матеріальних ресурсів Якщо Ви вирішили викинути пристрій будь ласка використайте спеціальні поворотні і зберігаючі системи Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть трохи змінюватися виробником без погіршення основн...

Page 23: ...______________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ___________________________________...

Page 24: ...стеры Аэрогриль Электрические печи Соковыжималки Мясорубки Электрические чайники Пылесосы Утюги Парогенераторы Уход за волосами Климатическое оборудование Весы Made in P R C for Maestro Apollo Corporation Limited ADD Room 801 2 8 F Easey Commercial Building 253 261 Hennessy Road Wanchai Hong Kong Aполло Корпорейшн Лимитед Адрес Рум 801 2 8 F Изи Комершиал Билдинг 253 261 Хеннесси Роад Ванчай Гонко...

Reviews: