background image

6

7

lack of experience and knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with 
the appliance.
- Do not leave the kettle switched on if the temperature in the room 
may fall below zero. When the temperature is below zero, the 
thermostat of the device may spontaneously turn on and switch on 
the device.

ATTENTION!

- The surface of the device becomes very hot during operation. 
Be careful because you may burn yourself greatly by touching the 
surfaces of the cover, case, water of vapor.
- Do not open the cover of the kettle during boiling.
- Do not lift the kettle by its cover.
- Take and lift the kettle only keeping it for the handle, touch only the 
buttons of the device.
- Do not fill the kettle with the water level higher than the mark 
«MAX».
- Place the kettle only on a dry, stable, even, slip-resistant surface.
- Lift the kettle full with hot water with special care! 

In case of failure to observe the above mentioned rules there 

arises the danger of burning!

     

- To avoid possible damages by vapor turn the kettle nose away 
from walls and furniture when it is boiling. Use the support to save 
the sensitive cover of furniture from damages.
- Do not place the kettle and its support on heating devices.
- Do not close the opening for the exit of vapor near the switch.
- Do not use the kettle without a cover.

- Do not switch the kettle on without water or when the water 
level is below the mark «MIN». If the kettle is empty or there 
is not enough water in it, it is automatically turned off by safety 
device. In such case, disconnect the device from the mains, let it 
cool down and then fill it with water again and turn it on; the kettle 
will begin to boil water and after the end of this process it will turn 
off in the regular regime.
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT 
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED 
USE.

Purchase industrial devices for commercial use.

Actions in extreme situations:

- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not 
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong 
smell of a burn isolation, immediately stop  use the device, unplug 
the device, appeal to the nearest service center.

Operation

Before the first use:

- Remove packing and advertising materials and stickers.
- Inspect the kettle and make sure that there are no damages to the 
kettle, power line cord, plug and support.
- Unwind the power line cord completely.
- Place the support on a dry, even, stable surface.

CAUTION! 

Is required on surfaces where heat may cause a 

problem – an insulated heat pad is recommended.
- Connect the plug to the mains.
- Remove the kettle from the support.
-  Open the cover, fill the kettle with cold water up to the mark 

EN

Summary of Contents for MR066

Page 1: ...a obsługi Сzajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric Руководство по эксплуатации Электрический чайник Керівництво з експлуатації Електричний чайник Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні 076 Model Модель MR066 ...

Page 2: ...peration of your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR066 Capacity 1 5 L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 ...

Page 3: ...e weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision is necessary when the appliance is used near children Always use the appliance on a dry level surface Do not put on and take off the kettle from the support when it is switched on First turn it off with a switch Always unplug from the plug socket when not in use and befo...

Page 4: ...t on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near the switch Do not use the kettle without a cover Do not switch the kettle on without water or when the water level is below the mark MIN If the kettle is empty or there is not enough water in it it is automatically turned off by safety device In such case disconnect the device from the mains let it cool down and then fill it ...

Page 5: ...the speed of forming the scale and consequently the necessity of cleaning depend on the water hardness in your region and the intensity of the device usage All over fur of scale in your kettle is not allowed It is recommended to clean the kettle at least 2 times a year but however until the appearance of all over scale ATTENTION Never clean a kettle connected to mains Before cleaning disconnect th...

Page 6: ...n be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject to technical modifications Dziękujemy za zakup sprzętu Funkcjonalność jakość projektowania i standardy gwarantują Państwu niezawodność i łatwość korzystania z produktu Prosimy o zapoznanie się z instrukcją i zachować ją jako punkt odniesienia w cel...

Page 7: ...leży umieszczać lub usuwać czajnika z podstawy w stanie ON Nie należy odłączać urządzenia od sieci wyciągając wtyczkę z gniazdka za przewód Przed użyciem produktu upewnij się że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci w domu Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego Upewnij się że gniazdko w domu jest przystosowane do poboru mocy urządzenia Uż...

Page 8: ...ub poziom wody poniżej MIN Jeżeli czajnik jest pusty lub nie ma wystarczającej ilości wody będzie automatycznie wyłącza urządzenie zabezpieczające Jeśli to nastąpi należy odłączyć urządzenie i ostudzić a następnie wypełnić czajnik wodą i włączyć urządzenie zacznie się gotowanie wody Czajnik wyłącza się po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie należy używać czajnika do celów innych niż gotowania w...

Page 9: ...otwarta pokrywa Czyszczenie i konserwacja Regularne usuwanie kamienia tylko poprawić wydajność urządzenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczność czyszczenia zależy od twardości wody w twojej okolicy i intensywności użytkowania urządzenia Zaleca się czyścić filtr i sitko co najmniej 2 razy w roku zawsze kiedy osadził się kamień UWAGA Nie czyścić czajnika jeśli jest podłączony do ...

Page 10: ...owywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygnięcia Miejsc do przechowywania musi być suche i czyste Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół czajnika jeśli nie jest schłodzony Przechowuj czajnik w chłodnym suchym chronionym przed dostępem dzieci i osób z niepełnosprawnością fizyczną lub umysłową Wykorzystanie Produkt i jej pochodne nie należy mieszać z odpadów To powinno być odpow...

Page 11: ...trunderea umidității este normală corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagină 2 A Acoperiti fierbătorul B Mâner deschis C Comutator cu indicator cu iluminare din spate Position 0 ON Position I OFF D Mâner ceainic E Carcasă F Rack Măsuri de securitate Stimate utilizator respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor stabilite în acest manual face utilizarea acestui apara...

Page 12: ...rați aparatul și cablul departe de căldură razele directe ale soarelui umiditate margini ascuțite și altele asemenea Nu utilizați niciodată aparatul nesupravegheat Opriți aparatul de fiecare dată când nu îl utilizați chiar dacă aceasta este doar pentru RO MD un moment Nu folosiți aparatul în aer liber În niciun caz nu trebuie ca dispozitivul fie plasate în apă sau alte lichide sau sa intre în cont...

Page 13: ...dere a capacului umpleți fierbătorul cu apă rece până la marcajul MAX scara cu marcaje MIN MAX în interiorul carcasă Închideți capacul Puneți fierbătorul de apă pe stand Plasați întrerupătorul C Fig 1 în poziția I Se v a aprinde RO MD indicatorul semnalizând despre pornirea aparatului fierbătorul de apă v a începe încălzirea apei Când apa v a fierbe întrerupătorul se v a muta în poziția O indicato...

Page 14: ...eriorul aparatului cu apă curată și apoi ștergeți și uscați fierbător de apă RO MD METODA 2 Umpleți fierbătorul de apă cu amestecul din apă și oțet de mai sus indicat și fierbeți l de două sau trei ori la rând Clătiți fierbătorul de apă apoi ștergeți l și uscați l Pentru curățarea obișnuită ștergeți carcasa fierbătorului de apă din interior și pe din afară cu un burete moale ușor umezit sau cu o c...

Page 15: ...ют Вам надежность и удобство в использовании данного прибора Пожалуйста внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия в течение всего срока эксплуатации прибора Чайник предназначен только для нагревания и кипячения воды в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вр...

Page 16: ...FF выключено Не ставьте и не снимайте чайник с подставки в включенном состоянии Предварительно отключите его выключателем Запрещается отключать прибор от сети выдергиванием сетевой вилки из розетки за кабель Перед использованием прибора убедитесь что напряжение питания указанное на приборе соответствует напряжению элек тросети в Вашем доме Прибор должен подключаться только к электрической розетке ...

Page 17: ...дений Не ставьте чайник и его подставку на нагревательные приборы Не закрывайте отверстия для выхода пара возле выключателя Не используйте чайник без крышки Не включайте чайник без воды или с уровнем воды ниже отметки MIN Если чайник пустой или в нем недостаточно воды он автоматически выключиться предохранительным устрой ством Если это произошло отсоедините прибор от электросети и дайте ему остыть...

Page 18: ...о время кипячения его крышка открыта Чистка и уход Регулярная очистка от накипи только улучшит характери стики прибора Количество и скорость образования накипи а следовательно и необходимость очистки зависит от жесткости воды в Вашем реги оне и интенсивности использования прибора Сплошной налет накипи на нагревательном элементе не допустим Рекомендуется очищать чайник и фильтр не реже 2 раз в год ...

Page 19: ...налом в сервисном центре Хранение Перед хранением отключите чайник от сети и дайте ему остыть Протрите насухо и просушите чайник перед хранением Не наматывайте сетевой шнур вокруг не остывшего чайника Храните чайник в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими и ум ственными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать ...

Page 20: ...ення електрострумом I Виконання захисту корпусу від проникнення вологи звичайне відповідає IPХ0 UA Склад приладу Малюнок 1 сторінка 2 А Кришка чайника В Ручка відкривання кришки С Вимикач з підсвічуванням при включенні Поз О вимкнено Поз I включено D Ручка чайника E Корпус керамічній F Підставка Заходи безпеки Шановний користувач дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил викладених у да...

Page 21: ...використання побутових приладів якщо вони не знаходяться під контролем або проінструктовані особою відповідальною за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з приладом та пакувальними матеріалами Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих чи го стрих поверхонь Не допускайте сильного натягу звисання з краю столу заломів і перекручування шнура живлення Не кидайте прилад не допускайте його пере...

Page 22: ...і наклейки Огляньте чайник переконайтеся у відсутності ушкоджень чай ника підставки мережевого шнура і вилки Повністю розмотайте мережевий шнур Встановіть підставку чайника на суху рівну стійку поверхню Увімкніть вилку в розетку мережі Зніміть чайник з підставки Відкрийте кришку наповніть чайник холодною водою до відмітки MAX шкала з відмітками MIN MAX в середині корпусу Закрийте кришку Поставте ч...

Page 23: ...ника протягом 10 12 годин потім злийте Заповніть чайник чистою водою до максимального рівня і знову закип ятіть його Вилийте цю воду теж щоб прибрати залишки осаду і оцету Вимийте внутрішню частину приладу чистою водою потім протріть і просушіть чайник СПОСІБ 2 Наповніть чайник вищевказаною сумішшю води і оцету і закип ятити два три рази поспіль Сполосніть чайник водою і протріть його насухо Для з...

Page 24: ...______________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 25: ...аборы ножей Кухонные принадлежности Столовые наборы Кафетерий Аксессуары Термосы Хлебницы Посуда из стекла Кофеварки Кофемолки Кухонные процессоры Хлебопечи Тостеры Аэрогриль Электрические печи Соковыжималки Мясорубки Электрические чайники Пылесосы Утюги Парогенераторы Уход за волосами Климатическое оборудование Весы www feel maestro com ДСТУ IEC 60335 2 15 2006 076 ...

Reviews: