background image

34

cazul în care temperatura aerului este sub 00C, termostatul 
aparatului poate în mod spontan să se seteze în poziția de 

fierbere a apei și să pună aparatul în funcțiune.
- Nu blocați orificiile de abur de lângă întrerupător.
- Nu folosiți fierbătorul de apă fără capac.
- Nu porniți fierbătorul de apă atunci când nivelul apei este sub 
marcajul «MIN» sau când nu este umplut cu apă. Dacă fierbătorul de 
apă este pornit în mod accidental fără apă în el sau nu este suficientă 
apă, dispozitivul de siguranță v-a opri aparatul în mod automat. 
Dacă acest lucru s-a întâmplat, deconectați aparatul de la rețeaua 
electrică și lăsați-l să se răcească, apoi umpleți fierbător de apă cu 
apă și porniți-l, aparatul va începe să fiarbă apa, și se v-a opri după 
terminarea procesului de fierbere în regimul normal de funcționare.
- Nu utilizați fierbătorul de apă pentru orice alt scopuri decât fierberea 
apei.

Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial.

Utilizarea aparatului

Înainte de utilizare:

- Înlăturați ambalajul și etichetele publicitare.
- Verificați fierbătorul de apă, asigurați-vă că fierbătorul de apă, 
standul, cablul de alimentare și ştecherul nu sunt deteriorate.
- Desfășurați complet cablul de alimentare.
- Așezați standul fierbătorului de apă pe o suprafață uscată, stabilă și 
netedă.
- Conectați ștecherul în priză. 
- Luați fierbătorul de apă de pe stand.
Trageți mânerul de deschidere a capacului,umpleți fierbătorul cu apă 
rece până la marcajul «MAX» (scara cu marcaje «MIN» «MAX» în 
interiorul carcasă). Închideți capacul.
- Puneți fierbătorul de apă pe stand.
- Plasați întrerupătorul (C/Fig.1) în poziția ”I”. Se v-a aprinde 

RO/

MD

Summary of Contents for MR072

Page 1: ...Україні 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obsługi Сzajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric Руководство по эксплуатации Электрический чайник Керівництво з експлуатації Електричний чайник EN DE PL UA RU RO ...

Page 2: ..._______________________________________________11 Konstrukcja urządzenia_______________________________________________22 Structura produsului____________________________________________________31 Устройство прибора____________________________________________________40 Склад приладу________________________________________________________49 EN DE PL UA RU RO ...

Page 3: ...appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR 072 Capacity 1 2L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated freque...

Page 4: ... allow the ingress of water and moisture on the support and internal electric parts of the device located outside the container for water Always remove the kettle from the support to fill it with water or to clean Do not touch the water in the kettle when it is on the support Failure to observe these rules may result in electric shock Only plug the appliance into an outlet with an earthed ground c...

Page 5: ...nce if damaged after an appliance malfunctions or it has been damaged in any manner return to at authorized service engineer for repair In the interest of safety regular periodic close checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned be authorized service...

Page 6: ...water of vapor Do not open the cover of the kettle during boiling Do not lift the kettle by its cover Take and lift the kettle only keeping it for the handle touch only the buttons of the device Do not fill the kettle with the water level higher than the mark MAX Place the kettle only on a dry stable even slip resistant surface Lift the kettle full with hot water with special care In case of failu...

Page 7: ... situations If a device tumbled into water immediately unplug the device not touching to the device or water In case of appearance from appliance of smoke sparkling strong smell of a burn isolation immediately stop use the device unplug the device appeal to the nearest service center Operation Before the first use Remove packing and advertising materials and stickers Inspect the kettle and make su...

Page 8: ...et it get cool before filling with cold water Failure to observe this rule may result in the damage to the ceramic case Further boil water as specified above The level of water in the kettle must be somewhere between the marks MIN and MAX The process of warming the water can be interrupted at any moment by pressing on the switch ATTENTION If your kettle switches off before the water begins to boil...

Page 9: ... be also performed by the methods described below METHOD 1 Fill the kettle to maximal level with a mixture consisting of 1 part of usual vinegar and 2 parts of water Switch on the kettle and let is boil and automatically switch off Let the mixture settle during 10 12 hours and pour it out Fill the kettle with fresh water up to maximal level and boil it again Pour out this water too to remove the s...

Page 10: ...pe and dry the kettle before storage Do not wind the power line cord around the kettle until it is completely cooled down Store the kettle in a cool dry and clean place beyond the assess of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances P...

Page 11: ...ngsdauer gut auf Der Wasserkocher ist nur für das Erhitzen und Abkochen von Wasser für den Heimgebrauch bestimmt Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung Technische Daten Modell MR 072 Fassungsvermögen 1 2l Stromversorgung Stromart Wechselstrom Nennfrequenz 50 Hz Nennspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 1200 W ...

Page 12: ...Gerätes VORSICHT Tauchen Sie das elektrische Haushaltsgerät seinen Netzkabel und Netzstecker niemals in Wasser und andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass kein Wasser und keine Feuchtigkeit auf den Sockel und die inneren elektrischen Bauteile außerhalb des Wasserbehälters eindringen Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen Nehmen Sie den Wasserkocher vor dem Einfüllen mit Wa...

Page 13: ... Steckdose angeschlossen werden Überzeugen Sie sich davon dass die Steckdose in Ihrem Haus auf die Aufnahmeleistung des Gerätes gerechnet ist Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn das Gerät n...

Page 14: ...rkocher nicht in einem Raum hinter in dem die Temperatur unter Null fallen kann Bei einer Raumtemperatur unter Null kann sich der Thermostat des Gerätes automatisch zum Sieden einschalten und das Gerät in Betrieb setzen VORSICHT Die Oberfläche des Gerätes wird im Betrieb stark heiß Seien Sie vorsichtig weil Sie sich beim Berühren von Oberflächen des Gehäuses oder Deckels Wasser oder Dampf verbrenn...

Page 15: ...halten Sie den Wasserkocher ohne Wasser oder wenn der Wasserstand unter die Minimalmarke MIN fällt nicht ein Wenn der Wasserkocher leer ist oder sich zu wenig Wasser darin befindet schaltet der Trockengehschutz ihn automatisch aus Falls diese vorkommt schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab lassen Sie es abkühlen dann füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser ein und schalten Sie es ein Das Gerät beg...

Page 16: ...etzkabel ganz ab Stellen Sie den Sockel des Wasserkochers auf einer trockenen ebenen und standfesten Oberfläche auf Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel ab Öffnen Sie die Deckel Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser bis zur Markierung MAX Schließen Sie den Deckel Stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel Stellen Sie den Schalter C Bild 1...

Page 17: ...halters abbrechen ACHTUNG Wenn Ihr Wasserkocher stoppt bevor das Wasser den Siedepunkt erreicht hat muss er vom Belag gereinigt werden siehe Reinigung und Pflege Der Wasserkocher kann sich nicht ausschalten wenn sein Deckel während des Kochvorganges geöffnet ist Reinigung und Pflege Die regelmäßige Reinigung von den Kalkablagerungen verbessert die Funktionsweise des Gerätes Die Menge und die Gesch...

Page 18: ...lagerungen können entweder mit Hilfe der handelsüblichen Kalkentferner oder auf eine der folgenden Weisen entfernt werden WEISE 1 Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalmarkierung mit einem Gemisch aus einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser auf Schalten Sie den Wasserkocher ein lassen Sie ihn aufkochen und sich automatisch ausschalten Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10 12 ...

Page 19: ...Jede andere Wartung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal in einem Servicecenter ausgeführt werden Aufbewahrung Schalten Sie den Wasserkocher vom Netz ab und lassen Sie ihn vor der Aufbewahrung abkühlen Wischen und trocknen Sie den Wasserkocher vor der Aufbewahrung aus Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend abgekühlten Wasserkocher auf Bewahren Sie den Wasserkocher an einem t...

Page 20: ...ben dieses Gerät zu entsorgen bitte benutzen Sie spezielle Recycling und Lagerungssysteme Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des Erzeugnisses geringfügig geändert werden ...

Page 21: ...ściwego użytkowania urządzenia Produkt przeznaczony do użytku domowego Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z jego przeznaczeniem nie wytwarza szkodliwych substancji Charakterystyka techniczna Model MR 072 Pojemność 1 2L Zasilanie Prąd zmienny Częstotliwość znamionowa 50 Hz Napięcie znamionowe 220 240V Nominalna moc 1200 W Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym I Wykonanie Korpus ochrona pr...

Page 22: ...strukcji korzysta z tego urządzenia wyjątkowo bezpieczny UWAGA Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie dopuścić wody lub wilgoci do podstawy i wewnętrznych elektrycznych części urządzenia znajdujących się na zewnątrz czajnika Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękami Zawsze zdejmować czajnika z podstawy aby wypełnić wodą Nie dotykaj wody wlanej do czajnik...

Page 23: ...ądzenia Użycie przedłużaczy elektrycznych lub wtyczką zasilacze mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i pożar Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką jeśli nie działa prawidłowo jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody Nie naprawiać urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci...

Page 24: ...urządzenia Nie należy napełnić czajnik wodą powyżej znaku MAX Postaw czajnik na suchej stabilnej antypoślizgowej powierzchnię Wylewać wodę z czajnika gorącej dużą ostrożnością Jeśli powyższe zasady nie zostały spełnione istnieje Ryzyko poparzenia Aby uniknąć uszkodzenia parą czajnik odsunąć od ścian i mebli w czasie jego eksploatacji Użyj podstawki do ochrony p powłoki mebli przed uszkodzeniem Nie...

Page 25: ...znych dymu iskier silny zapach izolacji spalania należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia należy odłączyć przewód zasilający należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Korzystanie z urządzenia Zanim będzie można korzystać Zdjąć opakowanie i promocyjne naklejki Zbadaj czajnika upewnij się że czajnik podstawka przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone Rozwinąć kabel ...

Page 26: ...pełniać nie ostygniętego czajnika zimną wodą przed powtórnym napełnieniem zimną wodą pozostawić czajnik do ostygnięcia Nieprzestrzeganie powyższej zasady może prowadzić do uszkodzenia ceramicznego korpusu Przestrzegać zasad użytkowania jak wyżej Napełnianie czajnika powinno być pomiędzy znakami na MIN i MAX Naciskając przełącznik gotowania 0 1 ON OFF można przerwać działanie czajnika w dowolnym mo...

Page 27: ...ch ani silnych środków czyszczących Nigdy nie zanurzaj czajnika i jego stojak kabel zasilający i wtyczki w wodzie lub innych cieczach Czyszczenie czajnika z kamienia Usuwanie kamienia można wykonać przy pomocy specjalnych urządzeń dostępnych w sprzedaży w sklepach lub metod wymienionych poniżej METODA 1 Napełnić czajnik do maksymalnego poziomu mieszaniną składającą się z jednej części zwykłego oct...

Page 28: ...zelkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygnięcia Miejsc do przechowywania musi być suche i czyste Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół czajnika jeśli nie jest schłodzony Przechowuj czajnik w chłodnym suchym chronionym przed dostępem dzieci i os...

Page 29: ... wyrzucać urządzenia należy umieścić w specjalnym pojemniku lub oddać do punktu przyjmowania zużytego sprzętu Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez naruszania podstawowych cech konsumentów bez uprzedzenia PL ...

Page 30: ...c de apă este conceput exclusiv pentru încălzirea și fierberea apei pentru uz casnic sau locații similare Sub rezerva normelor de funcționare și destinația țintă a produselor nu conțin substanțe dăunătoare Caracteristici tehnice Model MR 072 Volumul 1 2l Alimentarea electrică Curent electric alternativ Frecvența nominala 50 Hz Tensiunea electică interval 220V 240V Puterea de consum nominală 1200 W...

Page 31: ... pătrundea apei și umidității pe stand și pe piesele electrice interne ale dispozitivului care sunt situate în afara rezervorului de apă Nu umpleți niciodată fierbătorul cu apă și nu curățați fierbătorul atunci când acesta este așezat pe stand Nu atingeți apa turnată în fierbător atunci când acesta este montat pe stand În caz de nerespectare a regulilor de mai sus menționate există pericolul de el...

Page 32: ...ablu nu atârnă Acest aparat nu poate fi utilizat de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau neinstruite de către persoana care răspunde de siguranța lor Copiii trebuie supravegheați pentru a i ține la distanță de acest aparat și de a le interzice să se joace cu ea Testați dispozitivul și cablul regulat pentru daune Dacă există daune de orice fel nu ar t...

Page 33: ... devine foarte fierbinte în timpul funcționării Fiți atenți deoarece puteți obține arsuri atingându vă de carcasă capac apă sau abur Nu deschideți capacul fierbătorului de apă în timpul fierberii Nu mutați fierbătorul de apă ținându l de capac Ridicați și mutați fierbătorul de apă numai apucându l de mâner atingeți vă numai de butoanele aparatului Nu umpleți fierbătorul cu apă de mai sus marcajul ...

Page 34: ...să fiarbă apa și se v a opri după terminarea procesului de fierbere în regimul normal de funcționare Nu utilizați fierbătorul de apă pentru orice alt scopuri decât fierberea apei Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial Utilizarea aparatului Înainte de utilizare Înlăturați ambalajul și etichetele publicitare Verificați fierbătorul de apă asigurați vă că fierbătorul de apă stand...

Page 35: ...eramică Fierberile ulterioare a apei se efectuează în mod similar cu cele de mai sus indicate Fierbătorul de apă trebuie să fie umplut cu apă între marcajele MIN și MAX Prin apăsarea întrerupătorului încălzirea apei poate fi întreruptă în orice moment ATENȚIE În cazul în care fierbătorul de apă se oprește înainte de a fierbe apa acesta trebuie să fie curățat de depunerele de calcar vezi Îngrijire ...

Page 36: ...area fierbătorului de depunerile de calcar Decalcifierea poate fi efectuată cu ajutorul agenților speciali care sunt disponibili în stoc în magazine sau prin metodele de mai jos indicate METODA 1 Umpleți fierbătorul de apă până la nivelul maxim cu un amestec care este alcătuit din o parte de oțet obișnuit și două părți de apă Porniți fierbătorul de apă și lăsați l să fiarbă până când se v a opri a...

Page 37: ...a carcasei Pentru a curăța carcasa mai întâi ștergeți aceasta cu o cârpă umedă și apoi cu una uscată Dacă aplicați soluții de curățare lichide mai întâi aplicați soluția pe cârpă ci nu implicit pe carcasa dispozitivului Păstrarea Înainte de depozitare deconectați fierbătorul de apă de la priză și lăsați l să se răcească Ștergeți și uscați fierbătorul de apă înainte de depozitare Nu înfășurați cabl...

Page 38: ...cideți să aruncați aparatul la gunoi vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și aspectul exterior al produsului pot fi ușor modificate de către producător fără a compromite principalele calități ale produsului RO MD ...

Page 39: ... прибора Чайник предназначен только для нагревания и кипячения воды в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ Технические характеристики Модель MR 072 Объем 1 2л Электропитание Род тока переменный Номинальная частота 50Гц Номинальное напряжение диапазон 220 240В Номинальная мощность 1200 Вт Кл...

Page 40: ...водстве делает использование данного прибора исключи тельно безопасным ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте электроприбор его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Не допускайте попадание воды и влаги на подставку и внутрен ние электрические части прибора расположенные вне емкости для воды Не берите прибор мокрыми руками Всегда снимайте чайник с подставки для наполнения водой очистки Не прикас...

Page 41: ...что розетка в Вашем доме расчитана на потребляемую мощность прибора Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреж дения электроприбора и возникновения пожара Никогда не используйте прибор если поврежден сетевой шнур или вилка если прибор не работает должным образом если прибор поврежден или попал в воду Не ремонтируйте прибор с...

Page 42: ...ностей корпуса крышки воды или пара Не открывайте крышку чайника во время кипячения Не переносите чайник за крышку Берите и переносите чайник только за ручку дотрагивайтесь только до кнопок прибора Не наполняйте чайник водой выше отметки MAX Устанавливайте чайник только на сухой устойчивой ровной нескользящей поверхности Переносите чайник с горячей водой с особой осторожностью При несоблюдении выш...

Page 43: ...шленного исполнения Действия в экстремальных ситуациях Если прибор упал в воду немедленно выньте вилку из розетки не прикасаясь к самому прибору или воде В случае появления из электроприбора дыма искрения сильного запаха горелой изоляции немедленно прекратите использование прибора выньте вилку из розетки обратитесь в ближайший сервисный центр Использование прибора Перед началом использования Удали...

Page 44: ...рь чайник готов к использованию ВНИМАНИЕ Не наполняйте не остывший чайник холодной водой перед повторным наполнением холодной водой дайте чайнику остыть Несоблюдение данного правила приведет к повреждению керамического корпуса Последующие кипячения воды выполняются аналогично указанному выше Уровень наполнения чайника водой должен быть между отметка ми MIN и MAX Нажатием на выключатель нагрев воды...

Page 45: ... очисткой отключите чайник и дайте ему остыть Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства Никогда не погружайте чайник его подставку сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Очистка чайника от накипи Очистка от накипи может выполняться с помощью специальных средств имеющихся в продаже в торговой сети или способами приведенными ниже СПОСОБ 1 Наполните чайник до максималь...

Page 46: ...охнуть Любое другое обслуживание должно выполняться квалифици рованным персоналом в сервисном центре Хранение Перед хранением отключите чайник от сети и дайте ему остыть Протрите насухо и просушите чайник перед хранением Не наматывайте сетевой шнур вокруг не остывшего чайника Храните чайник в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими и ум ственными воз...

Page 47: ...47 Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изменяться производителем без ухудшения основных потребительских качеств изделия RU ...

Page 48: ...риладу Чайник призначений тільки для нагрівання і кип ятіння води в побутових домашніх умовах За умови дотримання правил експлуатації і цільового при значення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин Технічні характеристики Модель MR 072 Об єм 1 2л Электроживлення Рід струму змінний Номінальна частота 50Гц Номінальна напруга діапазон 220 240В Номінальна потужність 1200 Вт Клас захи...

Page 49: ...ництві робить використання даного приладу виключно безпечним УВАГА Ніколи не занурюйте електроприлад його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини Не допускайте потрапляння води і вологи на підставку й вну трішні електричні частини приладу які розташовані поза ємності для води Не беріть прилад мокрими руками Завжди знімайте чайник з підставки для наповнення водою очищення Не торкайтеся води ...

Page 50: ...ення Переконайтеся що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність приладу Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причиною пошкодження електро приладу і виникнення пожежі Ніколи не використовуйте прилад якщо пошкоджений шнур або вилка якщо прилад не працює належним чином якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду Не ремонтуйте прилад само...

Page 51: ...оження кип ятіння води і ввести прилад у дію УВАГА Поверхня приладу сильно нагрівається під час роботи Будьте обережні тому що можна обпектися торкаючись поверхонь корпусу кришки води або пару Не відкривайте кришку чайника під час кип ятіння Не переносьте чайник за кришку Беріть і переносіть чайник тільки за ручку торкайтеся тільки до кнопок приладу Не наповнюйте чайник водою вище позначки MAX Вст...

Page 52: ...ння у нормальному режимі роботи Не використовуйте Ваш чайник для інших цілей крім кип ятіння води Для комерційного використання придбайте техніку промис лового виконання Дії в екстремальних ситуаціях Якщо прилад упав у воду негайно вийміть вилку з розетки не торкаючись до самого приладу або води У випадку появи з електроприладу диму іскріння сильного за паху горілої ізоляції негайно припиніть вико...

Page 53: ...ову повторити процедуру кип ятіння Тепер чайник готовий до використання УВАГА Не наповнюйте не захололий чайник холодною водою перед повторним наповненням холодною водою дайте чайнику остигнути Недотримання цього правила приведе до ушкодження керамічного корпусу Наступні кип ятіння води виконуються аналогічно зазначе ному вище Рівень наповнення чайника водою повинен бути між позначками MIN і MAX Н...

Page 54: ... підключений до мережі Перед чищенням вимкніть чайник і дайте йому охолонути Не використовуйте абразивні та сильно діючі засоби для чищення Ніколи не занурюйте чайник його підставку мережевий шнур і вилку у воду або інші рідини Очищення чайника від накипу Очищення від накипу може виконуватися за допомогою спеціальних засобів наявних у продажу в торговельній мережі або способами наведеними нижче СП...

Page 55: ...итріть насухо Перед застосуванням дайте приладу повністю висохнути Будь яке інше обслуговування повинно виконуватися кваліфіко ваним персоналом в сервісному центрі Зберігання Перед зберіганням відключіть прилад від мережі та дайте йому охолонути Протріть насухо і просушіть чайник перед зберіганням Не намотуйте шнур живлення якщо чайник ще гарячий Зберігайте чайник у сухому прохолодному не запилено...

Page 56: ... погіршення основних споживчих якостей виробу UA Made in P R C for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Офис 803 8 Ф Подиум Плаза 5 Ханои Роад TСT Клн Гонконг Apollo Corporation Limited Room 803 8 F Podium Plaza 5 Hanoi Road TST Kln Hong Kong Аполло Корпорейшн Лімітед Офіс 803 8 Ф Подіум Плаза 5 Ханоі Роад TСт Клн Гонконг ДСТУ EN 60335 2 15 2015 feel maestro eu ...

Reviews: