background image

34

35

- Покладіть прилад на плоску, суху, теплостійку поверх-
ню.

-Підключіть прилад до електромережі.
Волосся повинні бути чистими, сухими і розчесаними.

УВАГА!

 під час першого включення може з’явитися трохи диму 

або специфічний запах, викликаний попаданням матеріалів 
консервації на нагрівальний елемент. Це нормальні явища, вони 
зникають через декілька хвилин експлуатації.

- Натисніть на кнопку фіксації   (7 /Мал.1) щоб щипці відкрилися. 
- Виберіть комплект змінних насадок (1/Рис.1)   що відповідають 
типу зачіски. У комплект входять насадки для випрямлення 
волосся і для отримання хвилястого волосся « гофре» різного 
розміру.
- Для зняття встановлених насадок натисніть на фіксатор (2 /
Мал. 1) і зруште насадку вперед з кожного боку щипців. Вста-
новіть по черзі вибраний комплект насадок подвинув насадку до 
руків’я  до клацання фіксатора.
- Для включення приладу пересуньте вимикач (3/Рис.1)    впе-
ред в позицію « ON», спалахне світловий індикатор (4/Рис.1), 
прилад почне розігрівання. Почекайте доки щипці нагріються. 
Необхідна температура буде досягнута в течії приблизно 3 
хвилин.
- Розділіть волосся на невеликі пасма близько 5 см шириною.
- Для випрямлення затисніть волосся між відповідними насадка-
ми і протягніть від коренів до кінчиків 2-4 рази.
- Для надання волоссю  хвилястої зачіски « гофре» затисніть і 
утримуйте між пластинами пасмо волосся впродовж 2-3секунд.
- Не розчісуйте волосся відразу ж після обробки, почекайте доки 
вони охолонуть.
Щипці зручно зберігати в складеному (закритому) положенні. 

Для закривання з’єднайте до зімкнення нагрівальних поверхонь 
обидві частини щипців, і натисніть кнопку фіксації (7 / Мал.1).

УВАГА! 

Не допускається безперервна робота виробу довше ніж 

20хвилин.
 

Чищення та догляд

УВАГА!

- Ніколи не чистіть прилад  у включеному стані.
- Перед чищенням вимкніть прилад та дайте йому охолонути.
- Не використовуйте абразивні чистячи засоби. 
- Не дозволяйте воді або будь-яким іншим рідинам  потрапляти 
всередину корпусу приладу.

-Для очищення протріть поверхню м’якою,злегка вологою ткани-
ною потім сухою. Дайте приладу повністю висохнути. 
- Будь-яке інше обслуговування повинно виконуватися 
кваліфікованим персоналом в сервісному центрі.

Зберігання

- Перед зберіганням відключіть прилад від мережі та дайте 
йому охолонути.
-  Не намотуйте шнур навколо не остиглого приладу.
- Зберігайте прилад у сухому, прохолодному, не запиленому 
місці далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними та розу-
мовими можливостями.

Утилізація

Цей продукт та його частини не слід викидати разом з будь-я-
кими відходами. Слід, відповідально ставитись до їх перероб-
ки і збереженню, щоб підтримувати повторне використання 

UA

Summary of Contents for MR249

Page 1: ...ukcja obsługi Szczypce do włosów Manualul proprietarului Placa de par Керівництво з експлуатації Щипці для волосся Руководство по эксплуатации Щипцы для волос Model Модель MR249 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні 076 ...

Page 2: ...r later use of subsequent owners The tongs are intended to care for any type of natural hair thin normal naturally curling after permanent wave or tinted This appliance is designed for domestic use only Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR 249 Electrical supply ...

Page 3: ...ld be set to nominal leakage current not exceeding 30mА Appeal to specialized assembly organization for more detailed information DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision is necessary w...

Page 4: ...op using the device disconnect the device from the mains and apply to the nearest service center Operation Before startup Remove all wrap materials and stickers Make sure that all the parts of appliance don t have damages Unwind the power cord completely Place the device on a flat dry heatproof surface Connect the device to the mains The hair must be clean dry and brushed ATTENTION A small quantit...

Page 5: ...Continuous operation of the device during more than 20 minutes is not allowed Maintenance and care WARNING Before cleaning the appliance in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Always unplug from the plug socket and let it cool down completely before cleaning Never place it in water or any other liquid Wipe the housing first with a slight wet then with soft dry ...

Page 6: ...dpowiada klasie IPХ0 PL Konstrukcja urządzenia Rysunek 1 strona 2 1 Powierzchnie grzejne zmienne nasadki W komplecie nasadki do prostowania 1 komplet nasadki do gofrowania 2 komplety 2 Blokada zmiennych nasadek 3 Przełącznik ON OFF 4 Kontrolka 5 Uchwyt 6 Przewód zasilający 7 Przycisk blokady prostownicy Środki bezpieczeństwa Szanowny użytkowniku zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeńst...

Page 7: ...zucaj urządzeniem Lakiery i spray do włosów zawierają składniki łatwopalne Nie należy ich używać podczas pracy urządzenia Nie rozpylaj łatwopalnych substancji w kierunku urządzenia Przed korzystaniem z urządzenia osusz wstępnie włosy za pomocą ręcznika UWAGA Podczas używania urządzenia zachowaj szczególną ostrożność ponieważ elementy robocze grzejne prostownicy nagrzewają się do bardzo wysokiej te...

Page 8: ...ń wyłącznik 3 Rys 1 w pozycję OFF i odłącz od sieci Prostownicę dobrze przechowuje się w stanie złożonym zamknięte Aby złożyć prostownicę zaciśnij ją tak jak do prostowania włosów a następnie naciśnij przycisk blokady 7 Rys 1 pamiętaj że prostownica nie może być włączona lub gorąca UWAGA Urządzenie nie powinno pracować ciągle dłużej niż 20 min Czyszczenie i konserwacja UWAGA Nigdy nie czyścić urzą...

Page 9: ...unde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagină 2 1 Suprafețe de încălzire duze detașabile Garnitură placă detașabilă de îndreptat părul 1 garnitură duze detașabile de ondulat părul gofrare 2 garnituri 2 Fixatorul duzelor detașabile 3 Comutator ON pornit OFF oprit 4 Indicator luminos 5 Mâner pentru reținere 6 Cablu de alimentare cu ștecăr 7 Buton de fixare a plăcilor Măsuri de securitate S...

Page 10: ...cest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu deficiențe fizice sau mintale speciale precum și de persoane care nu au cunoștințe și experiență în utilizarea a dispozitivelor de uz casnic dacă acestea nu se află sub controlul sau nu sunt instruiți de către persoana responsabilă pentru siguranța lor Când dispozitivul este folosit de copii sau în apropierea copiilor RO MD ...

Page 11: ...a poziția ON indicatorul luminos se va aprinde 4 Des 1 aparatul începe să încălzească Așteptați ca plăcile să se încălzească bine Durata de încălzire aproximativ 3 minute Împărțiți părul pe șuvițe aproximativ 5 cm lățime Pentru a îndrepta părul strângeți l între plăci și trageți ușor de la RO MD rădăcină către capete 2 4 ori Pentru a ondula gofra părul apăsați și mențineți șuvița de păr între plăc...

Page 12: ...ificate de către producător fără a compromite principalele calități ale produsului Благодарим Вас за покупку техники Функциональность дизайн и соответствие стандартам качества гарантируют Вам надежность и удобство в использовании данного прибора Пожалуйста внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия в течение всего срока эксплуатации при...

Page 13: ... электропроводку ванной комнаты устройство защитного отключе ния УЗО с уставкой срабатывания на номинальный ток утечки не более 30мА За более подробной информацией обратитесь в специализированную монтажную организацию Всегда вынимайте вилку из розетки даже если вы не использу ете прибор кратковременно так как близость воды потенциально опасна даже если прибор отключен переключателем Использование ...

Page 14: ...еплостойкую поверхность Подключите прибор к электросети Волосы должны быть чистыми и сухими и расчесанными ВНИМАНИЕ во время первого включения может появиться немного дыма или специфический запах вызванный попадани ем консервационных материалов на нагревательный элемент Это нормальные явления они исчезают через несколько минут эксплуатации Нажмите на кнопку фиксации 7 Рис 1 чтобы щипцы откры лись ...

Page 15: ...ностью высохнуть Любое другое обслуживание должно выполняться квалифици рованным персоналом в сервисном центре Хранение Перед хранением отключите прибор от сети и дайте ему остыть Не наматывайте шнур вокруг не остывшего прибора Храните прибор в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими и ум ственными возможностями Утилизация Этот продукт и его части не...

Page 16: ...ня вологи звичайне відповідає IPХ0 UA Склад приладу Малюнок 1 сторінка 2 1 Нагрівальні поверхні змінні насадки У комплекті Насадки для випрямлення 1 комплект Насадки гофре 2 комплекта 2 Фіксатор насадок 3 Вимикач ON включено OFF вимкнене 4 Світловий індикатор роботи 5 Ручка для утримання 6 Шнур живлення з вилкою 7 Кнопка фіксації щипців Заходи безпеки Шановний користувач дотримання загальноприйнят...

Page 17: ... приладу Ніколи не використовуйте прилад якщо пошкоджений шнур або вилка якщо прилад не працює належним чином якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду Не ре монтуйте прилад самостійно зверніться в найближчий сервіс ний центр Завжди вимикайте електроприлад від мережі якщо Ви його не використовуєте Забороняється відключати прилад від мережі висмикуванням мережевої вилки з розетки за кабель Не доп...

Page 18: ...д коренів до кінчиків 2 4 рази Для надання волоссю хвилястої зачіски гофре затисніть і утримуйте між пластинами пасмо волосся впродовж 2 3секунд Не розчісуйте волосся відразу ж після обробки почекайте доки вони охолонуть Щипці зручно зберігати в складеному закритому положенні Для закривання з єднайте до зімкнення нагрівальних поверхонь обидві частини щипців і натисніть кнопку фіксації 7 Мал 1 УВАГ...

Page 19: ...трій будь ласка використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінюватися виробником без погіршення основних споживчих якостей виробу Відповідає ДСТУ IEC 60335 2 23 2006 076 076 ...

Reviews: