background image

-28-

Prima di cambiare l'utensile, di effettuare interventi di

regolazione e prima di eliminare qualsiasi inconveni-

ente tecnico (compresa anche la rimozione di residui

di trucioli inceppati) è assolutamente necessario stac-

care la spina.

Non lavorate pezzi troppo grandi o troppo piccoli per

la potenza della macchina.

Se possibile, serrate sempre il pezzo da lavorare, per

esempio con morsetti, in maniera che non si possa

muovere o scivolare via.

Collegare la macchina alla rete solamente in stato

disinserito!

Iniziate a separare il pezzo solamente quando il

nastro della sega ha raggiunto il suo pieno numero di

giri.

Controllate l’eventuale presenza di corpi estranei

sull’utensile. Non segare in parti di metallo, p. es.

chiodi.

Durante il taglio far passare sempre il cavo dietro alla

macchina (Fig. 6).

Durante il taglio adattate l'avanzamento allo spessore

del materiale. Un avanzamento troppo rapido pro-

voca un sovraccarico del motore, tagli di sega irrego-

lari ed un rapido ottundersi del nastro della sega.

Durante il taglio non mettete mai le mani davanti o

sotto il pezzo lavorato (pericolo di lesioni!).

Il nastro della sega non deve venire frenato spingen-

dovi contro lateralmente.

Rimuovete la macchina dal pezzo lavorato solo dopo

che il nastro della sega si è arrestato.

Non mettete mai le mani nel dispositivo di espulsione

dei trucioli o nel nastro della sega durante il funziona-

mento della macchina.

Utilizzate esclusivamente nastri da sega con i dati

caratteristici riportati nelle presenti istruzioni per l’uso.

Non devono essere utilizzati:

nastri da sega incrinati e nastri da sega defor-

mati.

I nastri da sega consumati perché si staccano

dai rullo della sega a nastro.

I nastri da sega il cui spessore è maggiore di

0,65 mm.

La polvere di legno che si genera durante il taglio

compromette la visibilità e può essere nociva alla

salute. Per tale motivo, in caso di uso prolungato e se

non si lavora all'aperto o in ambienti ben aerati, la

macchina deve essere collegata ad un dispositivo di

aspirazione dei trucioli, p. es. un piccolo aspirapol-

vere portatile. La velocità dell'aria deve essere di

almeno 20 m/s.

Avvertenze circa la manutenzione e riparazione:

La regolare pulitura della macchina, soprattutto

del dispositivo di tensione del nastro e dei rulli

della sega a nastro rappresenta un importante

fattore di sicurezza. Prima dell’inizio di questi

lavori va estratta la spina elettrica.

Devono essere utilizzate esclusivamente parti di

ricambio, accessorie ed accessori speciali origi-

nali della MAFELL. Altrimenti non potrà essere

rivendicato alcun diritto di garanzia e non vi sarà

alcuna responsabilità da parte del costruttore.

3

Attrezzaggio / Regolazione

3.1

Collegamento a rete

La sega a nastro portatile Z 5 Ec / Z 4 Ec è dotata di

isolamento protettivo di classe II.
Prima della messa in funzione occorre fare attenzione

che la tensione di rete corrisponda a quella riportata

sulla targhetta di omologazione della macchina.

Senso di rotazione

Il rullo azionato della sega a nastro scorre in dire-

zione destrorsa visto da davanti.

3.2

Aspirazione della polvere

In caso di lavorazioni di legno di lunga durata o in

caso di impiego industriale per materiali con i quali si

producono polveri dannose alla salute, la sega a

nastro manuale va collegata ad un apposito disposi-

tivo di aspirazione esterno.

3.3

Selezione del nastro della sega

Una buona qualità di taglio dipende in primo luogo,

oltre che dall’utilizzo di un nastro della sega affilato,

dalla selezione del tipo di nastro della sega in fun-

zione del materiale da lavorare.

IIn Germania per le polveri di legno ven-

gono richiesti dispositivi di aspirazione

omologati sulla base della normativa TRGS

553 «Polvere di legno». Per altre macchine

I’utente industriale deve chiarire gli specifici

requisiti con I’istituto di assicurazioni contro

gli infortuni sul lavoro competente in mate-

ria.

Soltanto collegando la sega a nastro porta-

tile a mano ad un dispositivo di aspirazione

omologato è assicurato il mantenimento di

valori inferiori al valore TRK valido per la

polvere di legno (2 mg/m3).

Summary of Contents for Z 5 Ec

Page 1: ......

Page 2: ...pi ces d tach es 46 48 Sch ma lectrique 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 25 2 Avvertenze per la sicurezza 27 3 Attrezzaggio Regolazione 28 4 E...

Page 3: ...3 X Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Abb 6 Fig 6 ill 6 afb 6...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nde in seiner Umgebung besch digt werden Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegen...

Page 6: ...Verwendung von zahngeh rteten S geb ndern vorgesehen Die Abmessung der verwendeten S geb ndern muss innerhalbdes folgenden Bereiches liegen S gebandl nge Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm S ge...

Page 7: ...Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Kabel vor l und Hitze gesch tzt ist und nicht ber scharfe Kan ten gezogen wird Besch digte Kabel oder Stecker m ssen sofort ausgeta...

Page 8: ...t muss mindestens 20 m s betragen Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelm ssige Reinigung der Maschine vor allem der Bandspannung und der Bands gerol len stellt einen wichtigen Sicherheitsf...

Page 9: ...griff 6 mit einem Sechskantstiftschl ssel SW 6 nach gestellt werden nach links schw chere nach rechts st rkere Bandspannung bis die Rutsch kupplung im Spannbereich 4 6 mm anspricht Danach ist die Band...

Page 10: ...kg Dose verwenden Nach l ngerer Betriebszeit empfehlen wir die Maschine einer autorisierten MAFELL Kunden dienstwerkst tte zur Durchsicht zu bergeben 5 1 Lagerung Wird die Maschine l ngere Zeit nicht...

Page 11: ...k 1752 x 6 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 335 S geb nder 10 St ck 1752 x 6 x 0 65 6 Z hne 1 fein Best Nr 092 333 S geb nder 10 St ck 1752 x 8 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 336 S geb nder 10 St ck mit R c...

Page 12: ...e conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste mate...

Page 13: ...such as particle board core boards and MDF boards using teeth hardened saw blades Any use beyond this scope is considered as failing to comply with the intended purpose The manufac turer is not liabl...

Page 14: ...a tures and do not pull it over any sharp edges Damaged cables or plugs must be renewed immediately Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the...

Page 15: ...Mains connection The portable band saw Z 5 Ec Z 4 Ec has Class II protective insulation double insulated Before starting up make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating pl...

Page 16: ...ion 4 1 Switching on and off Switching on Push locking slide 24 Fig 3 upwards then press switch 80 on the side marked I Switching off Press the red button 20 If the but ton is continuously pressed the...

Page 17: ...mination always require increased attention and caution Pull out the mains plug before hand Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Undervoltage swit...

Page 18: ...gnale des astuces d utilisation et autres informations utiles Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I d...

Page 19: ...u moyen de lames dents tremp es Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit pour tout domage r sultant d une telle utilisation non conforme le ri...

Page 20: ...t g contre l huile et la chaleur et ne vienne pas en contact avec des ar tes coupantes Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Evitez de plier le c ble En particulier ne...

Page 21: ...ez que des pi ces d tach es et des accessoires d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordemen...

Page 22: ...osition de la lame l aide de la vis de poign e 79 Le dos de la lame doit toucher ou frotter l g rement les coulisseaux de but e 82 les goujons fente 137 Pour contr ler d sserrez et reserrez de nou vea...

Page 23: ...un atelier de service apr s vente agr MAFELL est recommand e 5 1 Stockage La machine doit tre minutieusement nettoy e si elle ne doit pas servir pendant une longue p riode voir le chapitre 5 Pulv rise...

Page 24: ...0 65 4 dents 1 R f No 092 335 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 6 x 0 65 6 dents 1 fines R f No 092 333 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 8 x 0 65 4 dents 1 R f No 092 336 Lames de scie 10 pi ces avec doub...

Page 25: ...bolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Al...

Page 26: ...stre come ad esempio pannelli di masonite piastre da carpentiere e piastre Mdf facendo uso di nastri da sega a denti temprati La dimension des lames utilis es doit se trouver dans la fourchette suivan...

Page 27: ...e nelle vicinanze di liquidi o di gas infiammabili Se si usa la macchina all aperto si raccomanda l uso di un interruttore magnetotermico di sicu rezza per correnti di guasto Non trasportate la macchi...

Page 28: ...ti ben aerati la macchina deve essere collegata ad un dispositivo di aspirazione dei trucioli p es un piccolo aspirapol vere portatile La velocit dell aria deve essere di almeno 20 m s Avvertenze circ...

Page 29: ...te Allentare completamente la tensione del nastro girando la maniglia a croce 6 in senso sinistrorso Tenere fissa la misura della distanza X tra la piastra di base ad uno spigolo qualsiasi della guida...

Page 30: ...ovvero impostare il nastro della sega e le coperture di protezione Nell ambito della segatura la macchina viene con dotta con ambo le mani dall operatore Anche nell ambito della segatura a 2 persone i...

Page 31: ...aspirazione Collegare la macchina ad un aspiratore esterno p es un piccolo aspiratore por tatile Coppia di adattatori per arresto parallelo per aggancio alla rotaia di guida N ordin 037 195 Rotaia di...

Page 32: ...rden beschadigd Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen v...

Page 33: ...gband Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Breedte van het zaagband 6 8 mm Dikte van het zaagband max 0 65 mm Ieder ander gebruik geldt als onreglementair Voor hieruit voortvloeiende schade van e...

Page 34: ...van de machine mogen enkel door een vakman wor den uitgevoerd Bewaart u de machine op droge afgesloten plek ken buiten de reikwijdte van kinderen op Instructies met betrekking tot het gebruik van pers...

Page 35: ...estaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De handbandzaag Z 5 Ec Z 4 Ec is veiligheidsge soleerd volgens klasse II V r ingebr...

Page 36: ...drug aan de bandloopstenen 82 slijpbouten 137 aansluit resp aangrenst Ter controle dient opnieuw kruisgreep 6 te wor den losgemaakt en weer te worden aangetrok ken tot de slipkoppeling reageert Daarbi...

Page 37: ...enservice ter inspectie te brengen 5 1 Opslag Wordt de machine langere tijd niet gebruikt moet ze zorgvuldig worden gereinigd zie hoofdstuk 5 Blanke metalen delen met een anticorrossiemiddel besproeie...

Page 38: ...stuk 1752 x 6 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 335 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 6 x 0 65 6 tanden 1 fijn best nr 092 333 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 8 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 336 Zaagbanden 10 stuk met...

Page 39: ...operario u otra informaci n oportuna Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva 98 37 CE M...

Page 40: ...Las dimensiones de las hojas de sierra sin fin deben cumplir con las siguientes especificaciones Longitud de la hoja de sierra sin fin Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Ancho de la hoja de sie...

Page 41: ...enda introducir un interruptor de corriente de defecto No transporte nunca la m quina sujet ndola por el cable ni tire del cable para desenchufar el conector de red Aseg rese de que el cable est prote...

Page 42: ...pesor es superior a 0 65 mm El polvo de madera procedente del corte perju dica la visibilidad y puede ser nocivo para la salud Por lo tanto conecte la m quina a un sistema de aspiraci n por ejemplo un...

Page 43: ...n con tacto en los 2 pernos ranurados y los 2 dispositivos de gu a 82 Si la hoja de sierra sin fin no encaja con los dispositivos de gu a pernos ranurados inferiores o superiores a pesar de que se hay...

Page 44: ...el tornillo de orejetas 61 al contrario del sentido de la agujas del reloj Vuelva a montar y ajustar la hoja de sierra sin fin y las cubiertas de protecci n Durante el corte un operario debe desplaza...

Page 45: ...tensivamente sin sistema de aspiraci n conectado Conecte la m quina con un sistema de aspiraci n externo por ejemplo un des polvoreador Par de adaptadores para el tope paralelo para colocar en el riel...

Page 46: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Reviews: